Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op stukken uitspraak doen
Over de zaak zelf beslissen
Prejudiciële uitspraak doen
Ten principale uitspraak doen
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Traduction de «geen uitspraak doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen






ten principale uitspraak doen

über die Sache selbst befinden




bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak doen

im Wege der Vorabentscheidung entscheiden


prejudiciële uitspraak doen

im Wege der Vorabentscheidung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.3. Het gerecht heeft in vijf gevallen beslist om geen uitspraak te doen en heeft daarom opdracht gegeven deze uit het register te verwijderen:

7.3. Der Gerichtshof hat beschlossen, in fünf Fällen nicht zu entscheiden, und deshalb ihre Streichung aus dem Register angeordnet:


In deze omstandigheden kon het Gerecht voor ambtenarenzaken zonder schending van de artikelen 90 en 91 van het Statuut geen uitspraak doen over het feit of bepaalde, in het verzoek om bijstand genoemde feiten in hun geheel bezien konden worden aangemerkt als een dienstfout van de instelling, waardoor verzoeker immateriële schade had geleden die moest worden vergoed.

Unter diesen Umständen verstößt das Gericht für den öffentlichen Dienst gegen die Art. 90 und 91 des Statuts, wenn es über die Frage entscheidet, ob bestimmte in dem Antrag auf Beistand gerügte Tatsachen in ihrer Gesamtheit als Amtsfehler des Organs beurteilt werden können, der zu einem dem Kläger entstandenen immateriellen Schaden geführt hat, der zu ersetzen ist.


De Commissie kan geen uitspraak doen over het niveau van de grenscontroles die door het Verenigd Koninkrijk worden uitgevoerd op zijn eigen grondgebied of in Frankrijk omdat het Verenigd Koninkrijk niet is gebonden aan de ter zake dienende bepalingen van het Schengenacquis.

Die Kommission kann zum Umfang der Grenzkontrollen durch das Vereinigte Königreich, sei es auf eigenem Hoheitsgebiet oder in Frankreich, nicht Stellung beziehen, weil das Vereinigte Königreich nicht an die einschlägigen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands gebunden ist.


Indien geen enkel gerecht van een lidstaat op grond van andere bepalingen van deze verordening bevoegd is, kunnen de gerechten van een lidstaat bij wijze van uitzondering uitspraak doen over de erfopvolging indien in een derde staat waarmee de zaak nauw verbonden is, redelijkerwijs geen procedure aanhangig kan worden gemaakt of gevoerd, of een procedure daar onmogelijk blijkt.

Ist kein Gericht eines Mitgliedstaats aufgrund anderer Vorschriften dieser Verordnung zuständig, so können die Gerichte eines Mitgliedstaats in Ausnahmefällen in einer Erbsache entscheiden, wenn es nicht zumutbar ist oder es sich als unmöglich erweist, ein Verfahren in einem Drittstaat, zu dem die Sache einen engen Bezug aufweist, einzuleiten oder zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien de nalatenschap goederen omvat, die zich in een derde land bevinden, kan het gerecht dat is aangezocht om te oordelen over de erfopvolging, op verzoek van een van de partijen beslissen geen uitspraak te doen over een of meer van deze goederen indien kan worden verwacht dat zijn beslissing ten aanzien van deze goederen in dat derde land niet zal worden erkend en, in voorkomend geval, niet uitvoerbaar zal worden verklaard.

(1) Umfasst der Nachlass des Erblassers Vermögenswerte, die in einem Drittstatt belegen sind, so kann das in der Erbsache angerufene Gericht auf Antrag einer der Parteien beschließen, über einen oder mehrere dieser Vermögenswerte nicht zu befinden, wenn zu erwarten ist, dass seine Entscheidung in Bezug auf diese Vermögenswerte in dem betreffenden Drittstatt nicht anerkannt oder gegebenenfalls nicht für vollstreckbar erklärt wird.


Wij kunnen in feite geen uitspraak doen over het familierecht, aangezien dit een bevoegdheid van de lidstaten betreft.

Eigentlich ist es nicht unsere Aufgabe, das unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallende Familienrecht zu bestimmen.


Tegen deze achtergrond kan de Raad op dit moment geen uitspraak doen over het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon.

Unter diesen Bedingungen kann sich der Rat zum jetzigen Zeitpunkt nicht zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon äußern.


De Commissie kan hierover geen uitspraak doen. Het is echter essentieel voor ons en voor de interne markt en het consumentenvertrouwen dat polishouders gelijkwaardig worden behandeld, ongeacht de lidstaat waar zij wonen.

Die Kommission hat hier keine Regelungsbefugnis, aber für uns und den Binnenmarkt sowie das Vertrauen der Verbraucher ist wichtig, dass Versicherungsnehmer unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie leben, gleich behandelt werden.


We willen natuurlijk ook graag weten wat de Europese Commissie vindt van de ontwikkeling die is ontstaan door het slotpleidooi van de advocaat-generaal in de zaak-Volkswagen. De advocaat-generaal moest in deze zaak voor het eerst geen uitspraak doen over de klassieke gouden aandelen, maar ingaan op beperkingen van het stemrecht, en op andere regels. Die vindt hij niet verdragsconform, en hij vergelijkt ze met een gouden aandeel.

Uns interessiert natürlich, wie die Kommission die Entwicklung einschätzt, die durch die Schlussplädoyers des Generalanwalts in der Sache Volkswagen entstanden ist. Hier hatte der Generalanwalt zum ersten Mal nicht klassische golden shares zu behandeln, sondern er musste sich mit Stimmrechtsbeschränkungen und anderen Regeln befassen. Er hält diese aber ähnlich wie einen golden share für vertragswidrig.


In deze omstandigheden heeft het Gerecht geen blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door te oordelen dat het geen uitspraak behoefde te doen op de vraag op welke van beide data, de datum van indiening van de inschrijvingsaanvragen of de datum van daadwerkelijke inschrijving, het onderscheidend vermogen van de betrokken merken moest worden beoordeeld.

Somit hat das Gericht keinen Rechtsfehler begangen, als es die Notwendigkeit einer Entscheidung über die Frage verneinte, auf welchen der beiden Zeitpunkte bei der Beurteilung der Unterscheidungskraft der betreffenden Marken abzustellen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen uitspraak doen' ->

Date index: 2023-06-27
w