Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
Communautair kiesrecht
Europees kiesstelsel
UEA
Uniform Europees Aanbestedingsdocument
Uniform Europees alarmnummer
Uniforme verkiezingsmethode

Traduction de «geen uniform europees » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten | uniform Europees alarmnummer | 112 [Abbr.]

einheitliche europäische Notrufnummer | europaweit einheitliche Notrufnummer | 112 [Abbr.]


het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied

das Vereinigte Königreich stellt kein einheitliches Rechts-und Gerichtsgebiet dar


Uniform Europees Aanbestedingsdocument | UEA [Abbr.]

Einheitliche Europäische Eigenerklärung


Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

Europäisches Wahlsystem [ einheitliches Wahlverfahren | gemeinschaftliches Wahlrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. herinnert eraan dat er op dit moment geen uniform Europees rechtskader bestaat voor de bescherming van geografische aanduidingen voor niet-landbouwproducten, maar dat er sprake is van verschillende rechtskaders, die elk slechts bescherming op nationaal of regionaal waarborgen; benadrukt in dit kader dat de verschillen tussen de huidige rechtskaders misleiding van consumenten, namaak en oneerlijke concurrentie in de hand kunnen werken; is van oordeel dat een uniform EU-systeem voor registratie, bescherming, toezicht en handhaving, dat erop gericht is bij consumenten en producenten de waarde van deze producten onder de aandacht te bre ...[+++]

5. weist darauf hin, dass es derzeit auf EU-Ebene keinen einheitlichen Schutz der geografischen Angaben bei nichtlandwirtschaftlichen Erzeugnissen, sondern mehrere Rechtsrahmen gibt, mit denen lediglich für einen nationalen oder regionalen Schutz gesorgt wird; betont in diesem Zusammenhang, dass die Unterschiede zwischen den derzeit geltenden Rechtsrahmen Verbrauchertäuschung, Nachahmung und unlauteren Wettbewerb zur Folge haben können; vertritt die Auffassung, dass eine einheitliche EU-Regelung für die Eintragung, den Schutz, die Überwachung und die Durchsetzung, mit der das Bewusstsein für den Wert dieser Erzeugnisse bei Verbrauchern ...[+++]


We moeten dan ook niet verbaasd opkijken, dames en heren, dat bij het hanteren van een dergelijke dubbele standaard net als in Kopenhagen ook in Cancún geen uniform Europees standpunt zal worden uitgedragen.

Es sollte uns deshalb nicht überraschen, meine Damen und Herren, dass die EU mit solchen zweierlei Maßen auch in Cancún, so wie es bereits in Kopenhagen schon der Fall gewesen ist, keine einheitliche Haltung einnehmen wird.


(LT) We hebben geen uniform Europees energiebeleid.

(LT) Es gibt keine einheitliche europäische Energiepolitik.


Met andere woorden, mijn eigen woorden: dit betekent dat er geen uniform Europees model wordt opgelegd. Dit is geen uniforme aanpak; dit is een aanpak waarin rekening wordt gehouden met specifieke omstandigheden en de specifieke behoeften, belangen en capaciteiten van de steden, maar alles waarvan ik denk dat nodig is – richtsnoeren, aanbevelingen en de uitwisseling van goede praktijken – is aanwezig.

Es handelt sich nicht um einen pauschalen Ansatz, sondern um einen Ansatz, der den Besonderheiten, den speziellen Bedürfnissen, Interessen und Möglichkeiten der Städte gerecht wird, und ich denke, dass alles, was wir benötigen – Leitlinien, Empfehlungen und der Austausch vorbildlicher Verfahren – vorhanden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Momenteel bestaat er geen uniform Europees systeem voor de erkenning en handhaving van de wettelijke plicht om alimentatie te betalen in het buitenland.

– (RO) Zurzeit besteht in Europa kein einheitliches System, wie die gesetzliche Verpflichtung, im Ausland Unterhalt zu gewähren, anzuerkennen und durchzusetzen ist.


Er zijn geen twee havens die precies op dezelfde manier werken. Het Europees havenbeleid erkent die diversiteit en beoogt niet een uniform havenmodel op te leggen.

Die europäische Hafenpolitik trägt diesen Unterschieden Rechnung und hat nicht zum Ziel, ein einheitliches Modell durchzusetzen.


overwegende met name dat nauwere samenwerking op dit gebied in overeenstemming is met de Verdragen en het EU-recht aangezien het geen gevolgen heeft voor het acquis, omdat er tot dusver slechts een beperkt aantal rechtshandelingen van de Unie in de zin van artikel 288 VWEU zijn goedgekeurd, waarvan er geen enkele betrekking heeft op de instelling van een Europees intellectueel eigendomsrecht dat voorziet in uniforme bescherming in de h ...[+++]

in der Erwägung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit in diesem Bereich den Verträgen und dem Unionsrecht entspricht, da dies den Besitzstand nicht betrifft, da bisher nur wenige Rechtsakte der Union im Sinne von Artikel 288 AEUV angenommen wurden und keiner dieser Rechtsakte sich auf die Schaffung eines europäischen Rechtstitels für den unionsweit einheitlichen Schutz von geistigem Eigentum erstreckt; in der Erwägung, dass auf Unionsebene das materielle Patentrecht mit Ausnahme der Richtlinie 98/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 1998 über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen (5) nicht angeglichen wurde, und in der Erwägung, dass die Verordnung (EG) Nr. 1610/96 des Europäischen Parlaments und des ...[+++]


Europa heeft geen uniform beleid voor biowetenschappen en biotechnologie, maar een lappendeken van sectorgebonden en algemene beleidslijnen op internationaal, Europees, nationaal en plaatselijk niveau.

Europa hat keine einheitliche Politik für Biowissenschaften und Biotechnologie, sondern einen Flickenteppich von Einzelvorschriften, überlagert von sektorenbezogenen und horizontalen politischen Konzepten auf internationaler, gemeinschaftlicher, nationaler und lokaler Ebene.


Zolang er geen onderlinge erkenning van de nationale homologeringen of een uniform Europees homologeringssysteem bestaat, kunnen nationale bepalingen door bedrijven worden gebruikt om het handelsverkeer tussen Lid-Staten van een produkt, door een geringe wijziging in de samenstelling of het merk, te bemoeilijken of zelfs te verhinderen.

Solange eine gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Zulassungen bzw. eine einheitliche europäische Zulassung nicht besteht, können die voneinander abweichenden einzelstaatlichen Zulassungsvorschriften von den Unternehmen dazu benutzt werden, durch eine geringfügige Änderung der Zusammensetzung oder des Warenzeichens von Erzeugnissen den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu erschweren oder sogar vollständig zu unterbinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen uniform europees' ->

Date index: 2022-06-28
w