Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen uniforme europese kaderrichtlijn " (Nederlands → Duits) :

Het is een feit dat er geen uniforme Europese regelgeving is en dat deze zelfs niet mogelijk is, terwijl er veel Europees belastinggeld wordt besteed aan preventie en zorg.

Dass es keine einheitliche EU-Regelung darüber gibt und es eine solche auch nicht geben kann, ist eine Tatsache. Aber die Steuergelder vieler europäischer Bürgerinnen und Bürger fließen in Präventions- und Betreuungsprogramme.


Diensten van algemeen belang betekenen voor een Fransman iets anders dan voor een Pool, een Zweed of een Duitser. Daarom mag er ook geen uniforme Europese kaderrichtlijn voor diensten van algemeen belang komen, zoals de socialisten willen.

Unter Daseinsvorsorge versteht ein Franzose etwas anderes als ein Pole, ein Schwede oder ein Deutscher. Deshalb darf es auch keine einheitliche europäische Rahmenrichtlinie für Dienste von öffentlichem Interesse geben, so wie die Sozialisten das wollen.


Terwijl bij de veiligheid van voertuigen en de opleiding van bestuurders de afgelopen decennia veel is bereikt, bestaan er op het gebied van de infrastructuur nog geen uniforme Europese regels.

Während im Bereich der Fahrzeugsicherheit und des Fahrertrainings in den vergangenen Jahrzehnten viel erreicht wurde, gibt es im Bereich der Infrastruktur noch keine einheitlichen europäischen Regeln.


H. overwegende dat een kaderrichtlijn, hoe deze er ook uit mag zien, geen uniforme Europese definitie van de prestaties van de algemene dienstverlening mag geven, maar dat deze definitie en de invulling ervan ook in de toekomst uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten en hun overeenkomstig hun grondwet opgerichte subsidiaire organen valt,

H. in der Erwägung, dass eine wie auch immer geartete Rahmenrichtlinie keine einheitliche europäische Definition der Leistungen der Daseinsvorsorge liefern darf, sondern diese Definition und Ausgestaltung der Daseinsvorsorge auch künftig ausschließlich in die Kompetenz der Mitgliedstaaten und ihrer verfassungsrechtlichen Untergliederungen fällt.,


We hebben geen gemeenschappelijke Europese arbeidsmarkt, geen uniforme socialezekerheidsstelsels, geen gemeenschappelijk pensioenstelsel en geen geharmoniseerde ziektekostenverzekeringen.

Wir haben keinen gemeinsamen europäischen Arbeitsmarkt, keine einheitlichen Sozialsysteme, keine gemeinsame Alterssicherung und keine harmonisierten Krankenversicherungssysteme.


Onverminderd de uniforme spelling van de naam van de in de Verdragen bedoelde enige munteenheid van de Europese Unie zoals die op de bankbiljetten en munten staat, verklaren Letland, Hongarije en Malta dat de spelling van de naam van de enige munteenheid en van de afgeleide vormen daarvan in de Letse, Hongaarse en Maltese tekst van de Verdragen geen gevolgen heeft voor de bestaande regels van de Letse, Hongaarse en Maltese taal.

Unbeschadet der in den Verträgen enthaltenen vereinheitlichten Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung der Europäischen Union, wie sie auf den Banknoten und Münzen erscheint, erklären Lettland, Ungarn und Malta, dass die Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung – einschließlich ihrer abgeleiteten Formen, die in der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprachfassung der Verträge benutzt werden – keine Auswirkungen auf die geltenden Regeln der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprache hat.


b) een uniforme subsidiaire-beschermingsstatus voor onderdanen van derde landen die, als zij geen asiel krijgen in de Europese Unie, internationale bescherming behoeven.

b) einen einheitlichen subsidiären Schutzstatus für Drittstaatsangehörige, die keinen europäischen Asylstatus erhalten, aber internationalen Schutz benötigen.


Sinds de Commissie in 1970 het in 1975 gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het statuut van de Europese naamloze vennootschap heeft ingediend, is bij de werkzaamheden inzake de onderlinge aanpassing van het vennootschapsrecht van de lidstaten een aanmerkelijke vooruitgang geboekt, zodat voor de SE op gebieden waarop voor haar werking geen uniforme communautaire regels noodzakelijk zijn, kan worden verwezen naar de wetgeving inzake naamloze vennootschappen van de lidstaat waar zij haar statutaire zetel he ...[+++]

Seit der Vorlage des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaften im Jahre 1970 und der Vorlage des 1975 geänderten Vorschlags sind bei der Angleichung des nationalen Gesellschaftsrechts beachtliche Fortschritte erzielt worden, so dass in Bereichen, in denen es für das Funktionieren der SE keiner einheitlichen Gemeinschaftsregelung bedarf, auf das Aktienrecht des Sitzmitgliedstaats verwiesen werden kann.


Sinds de Commissie in 1970 het in 1975 gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het statuut van de Europese naamloze vennootschap heeft ingediend, is bij de werkzaamheden inzake de onderlinge aanpassing van het vennootschapsrecht van de lidstaten een aanmerkelijke vooruitgang geboekt, zodat voor de SE op gebieden waarop voor haar werking geen uniforme communautaire regels noodzakelijk zijn, kan worden verwezen naar de wetgeving inzake naamloze vennootschappen van de lidstaat waar zij haar statutaire zetel he ...[+++]

Seit der Vorlage des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaften im Jahre 1970 und der Vorlage des 1975 geänderten Vorschlags sind bei der Angleichung des nationalen Gesellschaftsrechts beachtliche Fortschritte erzielt worden, so dass in Bereichen, in denen es für das Funktionieren der SE keiner einheitlichen Gemeinschaftsregelung bedarf, auf das Aktienrecht des Sitzmitgliedstaats verwiesen werden kann.


In de overgangsfase tussen de huidige situatie (waarin nog geen sprake is van een uniform systeem) en een situatie waarin interfaces van Klasse A(5) voor besturing en seingeving algemeen worden toegepast, zal er in het kader van deze TSI zowel voor de Europese hogesnelheidsinfrastructuur, met inbegrip van aansluitende lijnen, als voor Europese hogesnelheidstreinen een aantal interoperabiliteitsoplossingen naast elkaar bestaan.

In der Übergangsphase von der jetzigen (vorvereinheitlichten) Situation zum generellen Einsatz von Klasse-A-Schnittstellen(5) für Zugsteuerung und Zugsicherung werden im Rahmen dieser TSI mehrere Interoperabilitätslösungen nebeneinander existieren, und zwar sowohl für die europäische Hochgeschwindigkeitsinfrastruktur einschließlich der Anschlussstrecken als auch für die europäischen Hochgeschwindigkeitszüge.




Anderen hebben gezocht naar : er     geen uniforme     geen uniforme europese     geen uniforme europese kaderrichtlijn     infrastructuur nog     nog geen uniforme     zien     kaderrichtlijn     hebben     geen gemeenschappelijke europese     verdragen     onverminderd de uniforme     europese     zij     uniforme     werking     werking geen uniforme     waarin nog     uniform     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen uniforme europese kaderrichtlijn' ->

Date index: 2022-03-01
w