Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen verdeeldheid zaaien » (Néerlandais → Allemand) :

11. wijst erop dat het Europees Parlement zich bewust is van de noodzaak zijn procedures aan de met het Verdrag van Lissabon samenhangende veranderingen aan te passen, voor zover het gaat om de verschijning van de voorzitter van de Europese Raad voor het Parlement; wijst erop dat de leden van het Europees Parlement volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie rechtstreekse vertegenwoordigers zijn van de burgers van de Unie die "gelijke aandacht genieten van haar instellingen" overeenkomstig het beginsel van gelijkheid dat de Unie in al haar activiteiten gehouden is te eerbiedigen (artikelen 9 en 10); verzet zich dan ook krachtig tegen eventuele pogingen om verdeeldheid ...[+++] in het Parlement; onderstreept dat alle leden hetzelfde mandaat hebben en dat hun stemrecht volgens het Reglement een persoonlijk recht is waaraan geen afbreuk mag worden gedaan (artikel 164 van het Reglement);

11. weist darauf hin, dass sich das Europäische Parlament der Notwendigkeit bewusst ist, seine Verfahren an die mit dem Vertrag von Lissabon herbeigeführten Änderungen nur insofern anzupassen, als es um das Erscheinen des Präsidenten des Europäischen Rates vor dem Plenum geht; verweist darauf, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments nach dem EUV die Bürger der Union unmittelbar vertreten, denen gemäß dem Grundsatz der Gleichheit, zu dessen Beachtung die Union bei all ihren Tätigkeiten verpflichtet ist (Artikel 9 und 10), „ein gleiches Maß an Aufmerksamkeit seitens der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union“ zuteil wird; widersetzt sich deshalb entschieden jedwedem Versuch einer Spaltung des Plenums; unterstreicht, ...[+++]


En dan tot slot nog dit: wij moeten in het vervolg glashelder zijn en duidelijk maken dat het herstel van rechtstreekse economische betrekkingen in geen geval afhankelijk gemaakt mag worden van voorwaarden die verdeeldheid zaaien onder de Palestijnen en het expansionistisch beleid van Israël dienen.

Und schließlich müssen wir uns von nun an im Klaren darüber sein, dass die Wiederaufnahme direkter finanzieller Beziehungen unter keinen Umständen von Bedingungen abhängen kann, die die Palästinenser spalten und Israels Expansionspolitik dienen.


Ik kan op dit moment nog niet zeggen hoe ons voorstel eruit zal zien, maar - en nu loop ik op iets vooruit waarvoor ik geen verplichtingen kan aangaan namens de Commissie, want dat is een kwestie die ik zelf nog moet voorleggen aan het college - gezien het debat lijkt het me mogelijk een benadering te kiezen die de hier genoemde beginselen verenigt, temeer daar we, zoals velen van u hebben benadrukt, nu geen verdeeldheid moeten zaaien tussen het Parlement en Europa over de vraag of regelgeving al dan niet gepast is, met name wanneer h ...[+++]

Ich kann derzeit unserem Vorschlag nicht vorgreifen, aber – und da antizipiere ich, ohne die Kommission zu binden, denn dies ist eine Frage, die ich selbst dem Kollegium vorlegen muss – ich habe nach der Debatte den Eindruck dass es möglich sein könnte, einen Ansatz zu wählen, der auf den hier genannten Grundsätze basiert und gleichzeitig die von Ihnen vielfach angesprochenen Notwendigkeit berücksichtigt, jetzt eine Spaltung dieses Hauses und Europas in der Frage zu vermeiden, ob Rechtsvorschriften sinnvoll sind oder nicht, vor allem ...[+++]


Dus om op dit punt geen verdeeldheid te zaaien, stel ik voor dat we op de normale wijze stemmen.

Da ich nicht möchte, dass in diesem Punkt Meinungsverschiedenheiten auftreten, schlage ich vor, normal abzustimmen.


Wij willen geen verdeeldheid zaaien tussen Europeanen, maar de Unie na de uitbreiding op soepelere wijze laten functioneren, zodat zij die dat wensen sneller aan de Europese eenwording kunnen werken dan anderen.

Deren Ziel besteht nicht darin, Trennlinien zwischen den Europäern zu verstärken, sondern die Funktionsweise der erweiterten Union flexibler zu gestalten, indem denen, die dies wünschen, die Möglichkeit gegeben wird, schneller auf dem gemeinsamen Weg voranzuschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verdeeldheid zaaien' ->

Date index: 2022-01-15
w