Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen verdere voorzieningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verdere ontwikkeling van het jeugdtoerisme en het treffen van geschikte voorzieningen daartoe

die weitere Entwicklung des Jugendtourismus und die Gewaehrung geeigneter Erleichterungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen garantie dat verdere liberalisering van diensten op het gebied van water en sanitaire voorzieningen wordt voorkomen.

es keine Garantie gibt, einer weiteren Liberalisierung der Dienstleistungen in den Bereichen Wasserversorgung und sanitäre Grundversorgung vorzubeugen.


KfW is ervan overtuigd dat de totale verwachte verliezen uit hoofde van deze portefeuille reeds in de prijs zijn verdisconteerd, zodat geen verdere voorzieningen hoeven te worden getroffen.

Die KfW ist zuversichtlich, dass die gesamten zu erwartenden Verluste aus dem Portfolio bereits im Preis reflektiert sind, so dass nach Auffassung der KfW keine weiteren Vorkehrungen erforderlich sind.


9. roept op tot de ontwikkeling van alle nodige en passende maatregelen ter voorkoming en beheersing van het risico op schade aan kustgebieden als gevolg van natuurrampen (zoals overstromingen, erosie, stormen, vloedgolven, vulkanen en orkanen) en van de gevolgen van de klimaatverandering, zoals de stijging van de zeespiegel, droogte, woestijnvorming en daling van het grondwater en daarbij rekening te houden met de uiteenlopende behoeften inzake bescherming van de diverse kustgebieden van de EU en ervoor te zorgen dat de aanleg van voorzieningen om de kusten te beschermen niet verder gaat dan wat noodza ...[+++]

9. fordert die Entwicklung aller erforderlichen und angemessenen Maßnahmen, um die Risiken der Schädigung der Küstengebiete durch Naturereignisse (wie z.B. Überschwemmungen, Erosion, Stürme, Tsunamis, Vulkane, Zyklone) und im Zusammenhang mit der Klimaerwärmung wie ansteigende Meeresspiegel, Trockenheit, Wüstenbildung und Wasserknappheit zu vermeiden und einzudämmen sowie dabei die unterschiedlichen Schutzniveaus der verschiedenen EU-Küstenregionen zu berücksichtigen und zu gewährleisten, dass der Bau von Küstenschutzanlagen nicht über das hinausgeht, was erforderlich ist und keine unnötige Schäden in der Umwelt verursachen sollte; weist ferner mit Nachdruc ...[+++]


A. overwegende dat de algemene humanitaire en mensenrechtensituatie in Irak verder verslechtert, zoals blijkt uit de regelmatige rapporten van de UNAMI en andere VN- vertegenwoordigingen in het land, volgens welke per dag gemiddeld 100 mensen omkomen en 200 gewond raken, 50% van de bevolking moet leven van minder dan 1 USD per dag, de werkeloosheid meer dan 80% van de bevolking treft, 70% van de bevolking geen toegang heeft tot een toereikende watervoorziening en 81% geen toegang heeft tot werkende sanitaire ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die allgemeine humanitäre Lage und die Situation der Menschenrechte im Irak verschlechtert, wie aus den regelmäßigen Berichten der UNAMI (UN-Unterstützungsmission für den Irak) und anderen Agenturen der Vereinten Nationen in diesem Land hervorgeht, die belegen, dass jeden Tag durchschnittlich 100 Menschen getötet und 200 verletzt werden, dass 50% der Bevölkerung mit weniger als 1 USD pro Tag auskommen muss, dass mehr als 80% der Bevölkerung von Arbeitslosigkeit betroffen ist, dass 70% keinen Zugang zu ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de algemene humanitaire en mensenrechtensituatie in Irak verder verslechtert, zoals blijkt uit de regelmatige rapporten van de UNAMI (United Nations Assistance Mission for Iraq) en andere VN- vertegenwoordigingen in het land, volgens welke per dag gemiddeld 100 mensen omkomen en 200 gewond raken, 50% van de bevolking moet leven van minder dan 1 USD per dag, de werkeloosheid meer dan 80% van de bevolking treft, 70% van de bevolking geen toegang heeft tot een toereikende watervoorziening en 81% geen toegang heeft tot werkende ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die allgemeine humanitäre Lage und die Situation der Menschenrechte im Irak verschlechtert, wie aus den regelmäßigen Berichten der UN-Unterstützungsmission für den Irak (UNAMI) und anderen Agenturen der Vereinten Nationen in diesem Land hervorgeht, die belegen, dass jeden Tag durchschnittlich 100 Menschen getötet und 200 verletzt werden, dass 50% der Bevölkerung mit weniger als 1 USD pro Tag auskommen muss, dass mehr als 80% der Bevölkerung von Arbeitslosigkeit betroffen ist, dass 70% keinen Zugang zu ei ...[+++]


A. overwegende dat de algemene humanitaire en mensenrechtensituatie in Irak verder verslechtert, zoals blijkt uit de regelmatige rapporten van de UNAMI (United Nations Assistance Mission for Iraq) en andere VN- vertegenwoordigingen in het land, volgens welke per dag gemiddeld 100 mensen omkomen en 200 gewond raken, 50% van de bevolking moet leven van minder dan 1 USD per dag, de werkeloosheid meer dan 80% van de bevolking treft, 70% van de bevolking geen toegang heeft tot een toereikende watervoorziening en 81% geen toegang heeft tot werkende ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die allgemeine humanitäre Lage und die Situation der Menschenrechte im Irak verschlechtert, wie aus den regelmäßigen Berichten der UN-Unterstützungsmission für den Irak (UNAMI) und anderen Agenturen der Vereinten Nationen in diesem Land hervorgeht, die belegen, dass jeden Tag durchschnittlich 100 Menschen getötet und 200 verletzt werden, dass 50% der Bevölkerung mit weniger als 1 USD pro Tag auskommen muss, dass mehr als 80% der Bevölkerung von Arbeitslosigkeit betroffen ist, dass 70% keinen Zugang zu ei ...[+++]


a) wetgeving die geen onnodige last aan het bedrijfsleven oplegt, de bestrijding van fraude niet hindert en verdere voorzieningen biedt aan bedrijven die aan strenge criteria voldoen.

a) Rechtsvorschriften, die eine unnötige Belastung der Wirtschaftsbeteiligten vermeiden, die Betrugsbekämpfung nicht behindern und weitere Erleichterungen für Beteiligte vorsehen, die bei der Einhaltung der Rechtsvorschriften ein hohes Niveau erreichen.


a) wetgeving die geen onnodige last aan het bedrijfsleven oplegt, de bestrijding van fraude niet hindert en verdere voorzieningen biedt aan bedrijven die aan strenge criteria voldoen;

a) Rechtsvorschriften, die eine unnötige Belastung der Wirtschaftsbeteiligten vermeiden, die Betrugsbekämpfung nicht behindern und weitere Erleichterungen für Beteiligte vorsehen, die bei der Einhaltung der Rechtsvorschriften ein hohes Niveau erreichen;


Het aantal met hiv/aids besmette mensen breidt zich jaarlijks steeds verder uit, maar het aanbod van preventieve voorzieningen houdt daarmee geen gelijke tred.

Während die Zahl der HIV-Infizierten und Aidskranken jedes Jahr weiter steigt, wachsen die Präventionsangebote nicht im gleichen Maße.




D'autres ont cherché : geen verdere voorzieningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verdere voorzieningen' ->

Date index: 2022-09-26
w