Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Europese verkiezing
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Legislatieve verkiezing
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Parlementsverkiezing
Verkiezing
Verkiezing van senatoren
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
Wetgevende verkiezing

Vertaling van "geen verkiezing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]

Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


Europese verkiezing

europäische Wahl [ Europawahl | Wahl zum Europäischen Parlament ]


attest van geen huwelijksbeletsel

Bescheinigung über das Nichtvorhandensein von Ehehindernissen




staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden mogen geen bij verkiezing verleend openbaar mandaat uitoefenen.

Die Mitglieder dürfen kein durch Wahl vergebenes öffentliches Mandat bekleiden.


Het is geen verkiezing die vergelijkbaar is met de verkiezing van de president van Frankrijk of van Portugal.

Es ist keine Wahl wie die des Präsidenten von Frankreich oder des Präsidenten von Portugal.


terwijl voor de beoordeling van klachten betreffende de coöptatie van leden van de politieraad door deze raad zelf overeenkomstig artikel 22bis, § 2, van voornoemde wet, niet het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou bevoegd zijn, omdat het geen verkiezing door de gemeenteraden overeenkomstig artikel 12 tot en met 18 van voornoemde wet betreft, doch de Raad van State op grond van artikel 14, § 1, van de Gecoördineerde wetten op de Raad van State omdat het een coöptatie door de politieraad zelf betreft, waarvoor geen beroep bij het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitdrukkelijk door de wet is voorzie ...[+++]

während für die Beurteilung von Beschwerden bezüglich der Kooption von Mitgliedern des Polizeirates durch diesen Rat selbst gemäss Artikel 22bis § 2 des vorerwähnten Gesetzes nicht das Rechtsprechende Kollegium der Region Brüssel-Hauptstadt zuständig wäre, weil es sich nicht um eine Wahl durch die Gemeinderäte gemäss den Artikeln 12 bis 18 des vorerwähnten Gesetzes handeln würde, sondern der Staatsrat aufgrund von Artikel 14 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, weil es sich um eine Kooption durch den Polizeirat selbst handeln würde, für die kein Rechtsmittel beim Rechtsprechenden Kollegium der Region Brüssel-Hauptstadt ausdr ...[+++]


terwijl voor de beoordeling van klachten betreffende de coöptatie van leden van de politieraad door deze raad zelf overeenkomstig artikel 22bis, § 2, van voornoemde wet, niet het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou bevoegd zijn, omdat het geen verkiezing door de gemeenteraden overeenkomstig artikel 12 tot en met 18 van voornoemde wet betreft, doch de Raad van State op grond van artikel 14, § 1, van de Gecoördineerde wetten op de Raad van State omdat het een coöptatie door de politieraad zelf betreft, waarvoor geen beroep bij het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitdrukkelijk door de wet is voorzie ...[+++]

während für die Beurteilung von Beschwerden bezüglich der Kooption von Mitgliedern des Polizeirates durch diesen Rat selbst gemäss Artikel 22bis § 2 des vorerwähnten Gesetzes nicht das Rechtsprechende Kollegium der Region Brüssel-Hauptstadt zuständig wäre, weil es sich nicht um eine Wahl durch die Gemeinderäte gemäss den Artikeln 12 bis 18 des vorerwähnten Gesetzes handeln würde, sondern der Staatsrat aufgrund von Artikel 14 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, weil es sich um eine Kooption durch den Polizeirat selbst handeln würde, für die kein Rechtsmittel beim Rechtsprechenden Kollegium der Region Brüssel-Hauptstadt ausdr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil onder de aandacht brengen dat de verkiezing van de Voorzitter om 10.00 uur zal beginnen, en erop wijzen dat er overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 2, van het Reglement geen punten zullen worden afgehandeld onder voorzitterschap van het oudste lid in jaren, anders dan de verkiezing van de Voorzitter of het onderzoek van de geloofsbrieven.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Wahl des Präsidenten um 10.00 Uhr beginnt, und darauf hinweisen, dass gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Geschäftsordnung unter dem Vorsitz des Alterspräsidenten keine Aussprache stattfinden darf, deren Gegenstand nicht mit der Wahl des Präsidenten oder der Prüfung der Mandate zusammenhängt.


A. overwegende dat de verkiezingswaarnemers en het hoofd van de Oekraïense centrale kiescommissie van oordeel zijn dat de verkiezing van 26 december 2004 op vreedzame en ordelijke wijze verlopen is, met minimale onregelmatigheden, en dat de gerapporteerde problemen geen afbreuk doen aan de geldigheid en de algemene uitslag van de verkiezingen; overwegende dat het resultaat van deze verkiezing de democratische keuze van het volk van de Oekraïne weerspiegelt,

A. in der Erwägung, dass laut Mitteilung der Wahlbeobachter und des Leiters der Zentralen Wahlkommission der Ukraine die Wahl vom 26. Dezember 2004 friedlich und geordnet sowie mit minimalen Unregelmäßigkeiten verlief und dass diejenigen Probleme, die beanstandet wurden, die Gültigkeit und das Ergebnis der Wahlen insgesamt nicht beeinträchtigt haben; in der Erwägung, dass das Wahlergebnis die demokratische Entscheidung des Volkes der Ukraine widerspiegelt,


C. overwegende dat de door de Raad voorgestelde formulering met betrekking tot het instellen van kiesdistricten de mogelijkheid biedt voor kiesdistricten op basis van nationale kenmerken, waarbij de lidstaten kiesdistricten voor de verkiezing van het Europees Parlement kunnen instellen of voorzien in andere kiesindelingen zonder dat over het geheel genomen afbreuk wordt gedaan aan het evenredige karakter van de wijze van verkiezing, en dat de interpretatie van deze formulering via kiesdrempeleffecten in geval van territoriale indeling geen afbreuk mag doen aa ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in dem vom Rat vorgeschlagenen Wortlaut betreffend die Einführung von territorialen Wahlkreisen die Möglichkeit von Wahlkreisen entsprechend den nationalen Eigenheiten vorgesehen wird und die Mitgliedstaaten Wahlkreise für die Wahlen zum Europäischen Parlament bilden oder sonstige Wahlunterteilungen vorsehen können, ohne die Verhältniswahl insgesamt zu beeinträchtigen, und in der Erwägung, dass die Auslegung dieser Formulierung auf keinen Fall aufgrund der Auswirkungen von Mindeststimmenanteilen im Falle einer etwaigen territorialen Unterteilung die proportionale Vertretung ...[+++]


In dit verslag werden de grondslagen voorbereid voor de algemene rechtstreekse verkiezing van de leden van het Europees Parlement, maar het bevatte geen voorstellen voor een uniform kiesstelsel.

Dieser Bericht bereitete die Grundlagen für die allgemeinen unmittelbaren Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments, ohne jedoch Vorschläge für ein einheitliches Wahlsystem zu machen.


Finland: bij overeenkomst wordt een verkiezing gehouden; als er geen overeenstemming bereikt wordt dient de verkiezing te worden georganiseerd door de vertegenwoordigers van de Arbo- en VGW-commissies en de personeelsvertegenwoordigers die de meeste werknemers vertegenwoordigen.

Finnland: Vereinbarung über die Durchführung einer Wahl. Kommt keine Vereinbarung zustande, ist die Wahl von den Beauftragten für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und denjenigen Personalvertretern zu organisieren, die die größten Gruppen vertreten.


Zweden: verkiezing door de vakbond die de collectieve overeenkomst met de zeggenschap uitoefenende onderneming gesloten heeft; als er meer vakbonden bestaan moeten zij overeenstemming bereiken over het houden van de verkiezing; als er geen akkoord is benoemt de vakbond die de meeste werknemers vertegenwoordigt de leden.

Schweden: Wahl durch die Gewerkschaft, die den Kollektivvertrag mit dem herrschenden Unternehmen unterzeichnet hat. Gibt es mehrere Gewerkschaften, müssen diese eine Vereinbarung über die Durchführung der Wahl aushandeln. Kommt keine Vereinbarung zustande, werden die Mitglieder des BVG von derjenigen Gewerkschaft benannt, die die meisten Beschäftigten repräsentiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verkiezing' ->

Date index: 2023-08-22
w