4. meent dat vanwege het ontbreken van een stelsel voor gelijke bescherming van geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten sprake is van een ontoereikend en sterk gefragmenteerd Europees kader, aangezien
bepaalde lidstaten geen enkele specifieke bescherming bieden en andere lidstaten verschillende definities, procedures en beschermingsniveaus hebben op grond van nationale, plaatselijke, sectorale of transversale regel
geving, hetgeen een verstorende en negatieve werking heeft op de harmonieuze ontwikkeling van de gemeenschapp
...[+++]elijke markt, gelijke bescherming en daadwerkelijke mededinging onder gelijke voorwaarden, en ten koste gaat van correcte, waarachtige en vergelijkbare informatieverstrekking aan consumenten die hen in staat stelt met meer kennis van zaken keuzes te maken, en van bescherming van de consument; 4. ist der Ansicht, dass ein fehlendes einheitliches Schutzsystem für geografische Angaben auf nichtlandwirtschaftlichen Produkten einen unzureichenden und besonders fragmentierten europäischen Rahmen zur Folge hat; während es in eini
gen Mitgliedstaaten keinen speziellen Schutz gibt, beruht er in anderen Mitgliedstaaten auf unterschiedlichen Definitionen, Verfahren und Schutzniveaus im Rahmen von nationalen oder lokalen, sektorspezifischen oder horizontalen Regeln, was sich sowohl auf die harmonische Entwicklung des gemeinsamen Marktes als auch auf einen einheitlichen Schutz und einen wirksame
n fairen Wettbewerb ...[+++]verzerrend und negativ auswirkt und außerdem ordnungsgemäße, wahrheitsgemäße und vergleichbare Informationen für Verbraucher, die es ihnen ermöglicht, eine sachkundige Wahl zu treffen, sowie einen ordnungsgemäßen, wahrheitsgemäßen und vergleichbaren Verbraucherschutz behindert;