Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
NEET
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Overladen van olie controleren
Overladen van olie monitoren
Persoon die geen beroep uitoefent
Transport van olie controleren
Transport van olie monitoren

Vertaling van "geen vis overladen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overladen van olie monitoren | transport van olie monitoren | overladen van olie controleren | transport van olie controleren

Löschen von Öl überwachen | Öltransfer überwachen


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

Nichterwerbsbevölkerung [ Nichterwerbsperson | Nichterwerbstätiger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 06-11 mogen met zegennetten vissende vaartuigen op zee geen tonijnsoorten overladen in ICCAT-gebied.

Gemäß ICCAT-Empfehlung 06-11 ist es Ringwadenfängern untersagt, innerhalb des ICCAT-Gebiets Thunfisch auf See umzuladen.


deze vaartuigen op zee geen vis overladen op een ander vaartuig; en

sie keinen Fisch auf See auf ein anderes Schiff umladen und


deze vaartuigen op zee geen vis overladen op een ander vaartuig, en

sie keinen Fisch auf See auf ein anderes Schiff umladen und


Bovendien beschikken sommige lidstaten waarvan de vissersvaartuigen geen haaien vangen noch deze aan boord houden noch overladen of aanlanden, over havens waarin vissersvaartuigen uit derde landen haaien kunnen aanlanden.

Darüber hinaus verfügen einige Mitgliedstaaten, in denen Fischereifahrzeuge keine Haifische fangen, an Bord halten, umladen oder anlanden, über Häfen, in denen Fischereifahrzeuge aus Drittstaaten Haifische anlanden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vaartuig mag geen vis aanvoeren of overladen totdat de inspectie is voltooid.

Jedes Schiff darf Fänge erst nach abgeschlossener Inspektion anlanden oder umladen.


Aangezien het overladen een van de zwakste schakels is van de controleketen voor de traceerbaarheid van visserijproducten, mogen ter zake geen vrijstellingen gelden.

Da es sich bei den Umladungen um eines der schwächsten Glieder in der Überwachungskette zur Rückverfolgbarkeit der Fischereiprodukte handelt, sollte es diesbezüglich keine Ausnahmen geben.


4. Onverminderd artikel 11 mogen communautaire vissersvaartuigen die niet in de ICCAT-registers zijn opgenomen, in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee geen blauwvintonijn bevissen, aan boord houden, overladen, vervoeren, verwerken of aanlanden.

(4) Unbeschadet des Artikels 11 ist es Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft, die nicht in den ICCAT-Registern aufgeführt sind, untersagt, im Ostatlantik und im Mittelmeer Roten Thun zu fischen, an Bord zu behalten, umzuladen, zu transportieren, umzusetzen, zu verarbeiten oder anzulanden.


Als door de schokken ten gevolge van een woeste zee een klein ongeluk gebeurt of een scheurtje ontstaat in bijvoorbeeld een tank van een olietanker en als dat scheurtje niet in bedwang wordt gehouden of wordt beperkt, of als er moeilijkheden zijn bij het overladen van het ene schip naar het andere, kan er een enorme milieuramp ontstaan indien er geen vluchthaven voorhanden is waar de noodzakelijke maatregelen kunnen worden genomen.

Wenn es zu einem kleinen Unfall kommt – zum Beispiel ein kleiner Riss im Tank eines Ölfrachtschiffs – und nichts unternommen wird, um den Schaden einzugrenzen, kann dies durch die Vibrationen auf bewegter See oder durch Schwierigkeiten, die beim Umladen der flüssigen Fracht auf ein anderes Schiff verursacht werden können, zu einem verheerenden ökologischen Desaster führen. Genau deshalb ist Zuflucht zu gewähren, damit entsprechende Maßnahmen ergriffen werden können.


Beugvisserijvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 24 m die de vlag van een lidstaat voeren en zijn ingeschreven in het in artikel 8 bis, lid 1, bedoelde ICCAT-register, mogen geen vis overladen in het ICCAT-verdragsgebied zonder de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat".

Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats mit einer Länge über alles von über 24 m, die mit Langleinen fischen und auf der ICCAT-Liste gemäß Artikel 8a Absatz 1 geführt werden, nehmen Umladungen im Geltungsbereich der ICCAT-Konvention erst nach Erhalt der Vorausgenehmigung durch die zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats vor".


Het heeft geen zin om dergelijke gebieden te overladen met voorschriften die toch niet nageleefd kunnen worden en ongerechtvaardigde beperkingen stellen aan menselijke activiteiten.

Es hat keinen Sinn, solchen Gebieten Vorschriften aufzubürden, die nicht erfüllt werden können und die menschliche Tätigkeiten in ungerechtfertigter Weise einschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vis overladen' ->

Date index: 2024-03-13
w