Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "geen vissers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


attest van geen huwelijksbeletsel

Bescheinigung über das Nichtvorhandensein von Ehehindernissen




staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied


Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening

Fischer, Jäger, Fallensteller und Sammler für den Eigenbedarf


Vissers, binnen- en kustwateren

Binnen- und Küstenfischer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij speelt het geen rol of de bestanden uitsluitend door EU-vissers worden bevist of met vissers uit derde landen worden gedeeld.

Die Situation für ausschließlich von EU-Fischern befischte Bestände stellt sich ähnlich dar wie bei den Beständen, die gemeinsam mit Fischern aus Drittländern befischt werden.


3. Voor de toepassing van dit artikel worden onder de term „jonge visser” verstaan een natuurlijke persoon bedoeld die voor de eerste keer een vissersvaartuig wil aanschaffen en die bij indiening van de aanvraag nog geen 40 jaar is en ten minste vijf jaar als visser heeft gewerkt of een daaraan gelijkwaardige beroepsopleiding heeft gevolgd.

(3) Im Sinne dieses Artikels bezeichnet der Ausdruck „junger Fischer“ eine natürliche Person, die zum ersten Mal ein Fischereifahrzeug erwerben möchte und die zum Zeitpunkt der Antragstellung weniger als 40 Jahre alt ist und mindestens fünf Jahre lang als Fischer gearbeitet hat oder über eine vergleichbare Berufsausbildung verfügt.


visstanden opnieuw opbouwen, de impact van visserij op het mariene milieu verminderen en het op zee lozen van ongewenste bijvangsten (teruggooien) geleidelijk uitbannen, een praktijk waarbij vis teruggegooid wordt in zee, ongeacht of ze dood of levend zijn, omdat ze te klein zijn, de visser geen quota heeft of vanwege bepaalde vangstsamenstellingsvoorschriften;

Fischbestände wieder aufzufüllen, die Folgen des Fischfangs für die Meeresumwelt einzuschränken und die allmähliche Beendigung von Rückwürfen - Fische werden dabei entweder tot oder lebendig wieder ins Meer zurückgeworfen, weil sie zu klein sind, den Fischern die entsprechende Quote fehlt oder bestimmte Vorschriften im Hinblick auf die Zusammensetzung der Fänge eingehalten werden müssen - zu fördern;


4. De in dit artikel bedoelde steun bedraagt niet meer dan 25 % van de aanschafkosten voor het vissersvaartuig en in geen geval meer dan 75 000 EUR per jonge visser.

(4) Die Unterstützung nach diesem Artikel beträgt höchstens 25 % der Kosten für den Erwerb des Fischereifahrzeugs, in keinem Fall jedoch mehr als 75 000 EUR pro jungem Fischer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ook geen op zich staand beheersinstrument, maar een middel om de vissers te helpen economisch beter te presteren.

Sie sind kein eigenständiges Bewirtschaftungsinstrument, sondern helfen den Fischern, wirtschaftlich leistungsfähiger zu werden.


Door het voorstel om vanaf 2003 geen overheidssteun meer te verlenen voor de overbrenging van vissersvaartuigen, ook niet in het kader van gemengde vennootschappen, geen steun voor de bouw van nieuwe vissersvaartuigen meer te verlenen en de steun voor de modernisering van vissersvaartuigen te beperken tot maatregelen om de veiligheid aan boord te verbeteren, zou 600 miljoen euro aan EU-geld worden vrijgemaakt voor andere structurele maatregelen om iets te doen aan de sociale problemen waarvoor vissers zich geplaatst zien.

Durch den Vorschlag, ab 2003 keine öffentlichen Beihilfen mehr für die Überführung von Schiffen in ein Drittland oder den Neubau von Schiffen zu gewähren und die Modernisierungsbeihilfen auf bestimmte Fälle zu beschränken, würden EU-Mittel von über 600 Mio. EUR zur Erleichterung der sozialen Probleme der Fischer freigestellt.


"Er kan geen twijfel over bestaan dat de toekomst van vele vissers afhangt van de toepassing van deze herstelmaatregelen.

"Dass hier kein Zweifel besteht: Die Zukunft vieler Fischer hängt von der Durchführung dieser Auffüllungsmaßnahmen ab.


b) dat geen enkele visser voor meer dan een van de in lid 3 bedoelde maatregelen in aanmerking kan komen;

b) ein Fischer darf nicht mehr als eine der Maßnahmen nach Absatz 3 in Anspruch nehmen;


De regeling heeft ten doel de vissers een compensatie toe te kennen voor de onderbreking van hun werk als gevolg van omstandigheden waarop de betrokkenen geen vat hebben.

Es handelt sich um eine Regelung zur Entschädigung von Fischern, die ihre Tätigkeit aufgrund von Ereignissen einstellen mußten, die außerhalb jeder Kontrolle der betreffenden Wirtschaftssubjekte lagen.


Mevr. Emma BONINO, Commissaris voor Visserij, is zeer tevreden over dit besluit en verklaarde dat "de onbillijkheid van het aan de Gemeenschap toegewezen quotum haar, ter bescherming van de historische visserijrechten van de vissers uit de Gemeenschap in het Noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan, geen andere keuze liet dan bezwaar aan te tekenen tegen het NAFO-besluit".

Die fuer Fischerei zustaendige Kommissarin, Emma BONINO, begruesst diesen Entschluss und erklaert, dass "die Gemeinschaft angesichts der ungerechten Quotenzuteilung keine andere Wahl hatte, als gegen die NAFO-Entscheidung Einspruch zu erheben, um die historischen Fangrechte der Gemeinschaftsfischer im Nordwestatlantik zu wahren".




Anderen hebben gezocht naar : vissers en kustwateren     attest van geen huwelijksbeletsel     geen baat     geen betaling     geen kosten     geen kwartier verlenen     geen resultaat     geen scholing geen werk geen stage     no cure     no pay     nullipara     geen vissers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vissers' ->

Date index: 2021-06-15
w