Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder gegevens geen handel

Traduction de «geen voorrang gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op enkele uitzonderingen na heeft de gespecialiseerde rechtbank zich tot dusver alleen met kleine zaken beziggehouden, omdat er op grond van de geldende wetgeving geen voorrang kan worden gegeven aan de belangrijkste zaken[52]. Daarnaast beschikt noch het openbaar ministerie noch de rechtbank over veel personeelsleden.

Mit sehr wenigen Ausnahmen hat das Gericht zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens nur über kleinere Fälle verhandelt, da es dem Gericht gesetzlich nicht gestattet ist, die wichtigsten Fälle vorrangig zu behandeln.[52] Die Lage wird durch Personalknappheit sowohl in der Staatsanwaltschaft als bei den Gerichten verschärft.


Gezien de stijgende prijzen op de wereldmarkt en het mogelijk te kleine aanbod wordt geen voorrang gegeven aan programma's die uitsluitend zijn toegespitst op zonnebloemolie.

Da die Weltmarktpreise ansteigen und Versorgungsengpässe möglich sind, erhalten Programme, die sich nur auf Sonnenblumenöl konzentrieren, keinen Vorrang.


Op de tweede plaats dient er voorrang gegeven te worden aan een voorlichtingsbeleid dat echt laat zien wat Europa op begrotingsvlak doet. Ik feliciteer onze rapporteur Virrankoski met zijn verslag en ik zou willen wijzen op paragraaf 8 in zijn tekst, waarin het belang wordt genoemd van duidelijkheid, consistentie en transparantie in de presentatie van de begroting. De tekst stelt verder dat in de activiteitsgestuurde begroting, de zogenaamde ABB, er voor de lezer geen enkele begrijpelijke over ...[+++]

Aus diesem Bericht, zu dem ich unseren Berichterstatter, Herrn Virrankoski, beglückwünsche, möchte ich Ziffer 8 hervorheben, nämlich die Bedeutung, die der Klarheit, Konsequenz und Transparenz bei der Präsentation des Haushaltsplans beigemessen wird, einerseits und die Tatsache, dass wir andererseits eine tätigkeitsbezogenen Budgetierung (ABB) haben, die mit ihrer Haushaltsterminologie für den Leser schwer verständlich ist.


Met name heeft Griekenland genoeg niet gedaan om te zorgen voor de inzameling en de veilige verwijdering van afvalolie en heeft het land geen voorrang gegeven aan de verwerking van afvalolie wanneer er geen technische, economische of organisatorische redenen zijn om dat te verhinderen.

Dies betrifft insbesondere Versäumnisse bei der Sammlung und sicheren Entsorgung von Altöl sowie bei der Bestimmung, dass die Rückgewinnung von Altöl Priorität genießt, wenn es keine technischen, wirtschaftlichen oder organisatorischen Gründe gibt, die dies unmöglich machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geëxternaliseerde kosten moeten uiteindelijk toch door het publiek worden betaald (bijvoorbeeld luchtvervuiling) en er mag geen voorrang worden gegeven aan aannemers die een lage offerte kunnen uitbrengen op grond van niet-geïnternaliseerde neveneffecten van hun producten of diensten.

Externalisierte Kosten muss die Allgemeinheit ohnehin tragen (z.B. Kosten der Luftbelastung), und kein Auftragnehmer sollte in irgendeiner Weise bevorzugt werden, der wegen nicht internalisierter Nebeneffekte des Produkts oder der Dienstleistung einen günstigen Preis anbieten kann.


Tot deze maatregelen behoren o.a. gerichte scholingsmaatregelen voor mensen die tot groepen behoren die normaliter geen toegang hiertoe hebben, of ook speciale maatregelen om te garanderen dat groepen van een bepaald ras of een bepaalde etnische minderheid volledig op de hoogte worden gehouden van vacatures, bijvoorbeeld door advertenties in publicaties die zich op deze groepen richten)[11]. Bij maatregelen voor “positieve discriminatie” wordt daarentegen automatisch en onvoorwaardelijk voorrang gegeven (bijvoorbee ...[+++]

Unter diese Maßnahmen fallen z. B. Schulungsmaßnahmen für Personen, die Gruppen angehören, die in der Regel keinen Zugang zu solchen Maßnahmen haben, oder auch Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass bestimmte Rassen- oder Volksgruppen in vollem Umfang über Stellenanzeigen informiert werden (z. B. durch Anzeigen in Veröffentlichungen, die sich an diese Gruppen richten)[11]. Maßnahmen der „positiven Diskriminierung“ dagegen räumen Mitgliedern einer bestimmten Gruppe im Verhältnis zu anderen einen automatischen und un ...[+++]


Tot België is een derde formeel verzoek gericht, dat betrekking heeft op het feit dat geen maatregelen zijn vastgesteld waarbij voorrang wordt gegeven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.

Eine dritte förmliche Aufforderung an Belgien betrifft das Versäumnis, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.


De Commissie heeft besloten Portugal naar het Hof van Justitie te verwijzen omdat het geen maatregelen heeft vastgesteld waarbij voorrang wordt gegeven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.

Portugal soll vor den Gerichtshof gebracht werden, weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.


5. Indien de eerste aanvrage is ingediend in een staat die geen partij is bij het Verdrag van Parijs of bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, zijn de leden 1 tot en met 4 slechts van toepassing voorzover deze staat, blijkens gepubliceerde gegevens, aan een bij het Bureau ingediende eerste aanvrage een recht van voorrang verbindt onder voorwaarden en met rechtsgevolgen die vergelijkbaar zijn met die van ...[+++]

(5) Ist die erste Anmeldung in einem nicht zu den Vertragsstaaten der Pariser Verbandsübereinkunft oder des Übereinkommens zur Errichtung der Welthandelsorganisation gehörenden Staat eingereicht worden, so finden die Absätze 1 bis 4 nur insoweit Anwendung, als dieser Staat veröffentlichten Feststellungen zufolge aufgrund einer Anmeldung beim Amt unter Voraussetzungen und mit Wirkungen, die denen dieser Verordnung vergleichbar sind, ein Prioritätsrecht gewährt.


5. Indien de eerste aanvrage is ingediend in een Staat die geen partij is bij het Verdrag van Parijs, zijn de leden 1 tot en met 4 slechts van toepassing voor zover deze Staat, blijkens gepubliceerde gegevens, aan een bij het Bureau ingediende eerste aanvrage een recht van voorrang verbindt onder vergelijkbare voorwaarden en met vergelijkbare rechtsgevolgen als die van deze verordening.

(5) Ist die erste Anmeldung in einem nicht zu den Vertragsstaaten der Pariser Verbandsübereinkunft gehörenden Staat eingereicht worden, so finden die Vorschriften der Absätze 1 bis 4 nur insoweit Anwendung, als dieser Staat gemäß einer veröffentlichten Feststellung aufgrund einer ersten Anmeldung beim Amt ein Prioritätsrecht gewährt, und zwar unter Voraussetzungen und mit Wirkungen, die denen dieser Verordnung vergleichbar sind.




D'autres ont cherché : zonder gegevens geen handel     geen voorrang gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen voorrang gegeven' ->

Date index: 2021-01-24
w