Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het ferriet bevat geen carbide-uitscheidingen

Vertaling van "geen voorstel bevat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
om er zeker van te zijn dat de replica geen collodiumresten bevat

um die Abdruckhaeutchen voellig von Resten des Collodiums zu befreien


het ferriet bevat geen carbide-uitscheidingen

der Ferrit ist frei von Karbidausscheidungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel bevat slechts één inhoudelijke bepaling waarbij artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 wordt gewijzigd om de bevoegdheid van de Commissie om door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vast te stellen, met drie jaar te verlengen, als er geen meerjarenplannen voor de betrokken zeegebieden zijn.

Der Vorschlag enthält nur eine materiellrechtliche Bestimmung, durch die Artikel 15 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 dahin gehend geändert wird, dass die Befugnis der Kommission, Rückwurfpläne im Wege delegierter Rechtsakte zu erlassen, für einen weiteren Zeitraum von drei Jahren verlängert wird, sofern für das betreffende Meeresbecken keine Mehrjahrespläne in Kraft sind.


Het voorstel bevat geen wijzigingen van de betalingskredieten, uitgaande van de veronderstelling dat de overheveling van vastleggingskredieten van 2014 naar 2015 geen hindernissen voor betalingen in de komende jaren met zich zal meebrengen.

Der Vorschlag sieht keine Änderungen bei den Mitteln für Zahlungen vor, was mit der Annahme zu begründen ist, dass die Übertragung der für 2014 vorgesehenen Mittel für Verpflichtungen auf das Haushaltsjahr 2015 in den nächsten Jahren keine besonderen Hindernisse für die Zahlungen mit sich bringen wird.


531 | Het voorstel bevat geen evaluatiebepaling.

531 | Der Vorschlag enthält keine Überprüfungsklausel.


Bijgevolg bevat dit voorstel geen cijfers over de financiële gevolgen van de bevoegdheid van de Gemeenschap op octrooigebied.

Aus diesem Grunde beinhaltet der vorliegende Vorschlag keinerlei Zahlen über die finanziellen Auswirkungen der Gemeinschaftspatentgerichtsbarkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie bevat de richtlijn, zoals ze is goedgekeurd, geen bepalingen betreffende de strafrechtelijke sancties voor fraudeurs.

Entgegen dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission enthält die Richtlinie keine Bestimmungen über strafrechtliche Sanktionen gegen Rechtsverletzer.


24. betreurt dat de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het EPK geen voorstel bevat voor een doelmatiger energiegebruik in bestaande woningen en gebouwen in de Europese Unie; wijst erop dat het belangrijk is in zulk een voorstel de nadruk te handhaven die wordt gelegd op nieuwe en bestaande gebouwen daar het merendeel van de gebouwen in de EU anders buiten beschouwing blijft; stelt vast dat in de in eerste instantie voorgestelde richtlijn eveneens uiterst ruime uitzonderingen worden geformuleerd voor industriële, historische of tijdelijke gebouwen;

24. bemängelt, dass die Mitteilung der Kommission keinerlei Vorschlag zur Verbesserung der Energieeffizienz des Wohnungs- und Gebäudebestandes in der Europäischen Union enthält; stellt fest, dass es wichtig wäre, in einem solchen Vorschlag an der Betonung von neuen und bestehenden Gebäudearten festzuhalten, weil andernfalls der größere Teil der Gebäude in der Union nicht erfasst wird; stellt fest, dass die ursprünglich vorgeschlagene Richtlinie sogar sehr weitreichende Ausnahmen für Gebäudetypen wie industrielle, historische oder vorübergehend bestehende Gebäude vorsieht; ...[+++]


24. betreurt dat de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het ECCP geen voorstel bevat voor een doelmatiger energiegebruik in bestaande woningen en gebouwen in de Europese Unie; wijst erop dat het belangrijk is in zulk een voorstel de nadruk te handhaven die wordt gelegd op nieuwe en bestaande gebouwen daar het merendeel van de gebouwen in de EU anders buiten beschouwing blijft; stelt vast dat in de in eerste instantie voorgestelde richtlijn eveneens uiterst ruime uitzonderingen worden geformuleerd voor industriële, historische of tijdelijke gebouwen;

24. bemängelt, dass die Mitteilung der Kommission über die Durchführung der ersten Phase des ECCP keinerlei Vorschlag zur Verbesserung der Energieeffizienz des Wohnungs- und Gebäudebestandes in der Europäischen Union enthält; stellt fest, dass es wichtig ist, in einem solchen Vorschlag an der Betonung von neuen und bestehenden Gebäudearten festzuhalten, weil andernfalls der größere Teil der Gebäude in der EU nicht erfasst wird; stellt fest, dass die ursprünglich vorgeschlagene Richtlinie sogar sehr weitreichende Ausnahmen für Gebäud ...[+++]


De enige rechten die het Grondwettelijk Verdrag bevat zijn rechten voor de markt; het bevat geen voorstel tot hervormingen; het heeft geen toekomst en houdt Europa gevangen in zijn huidige crisis.

Der Verfassungsvertrag sieht keine anderen Rechte als die des Marktes vor, er schlägt keine Reformen vor, er hat keine Zukunft, sondern hält Europa in seiner gegenwärtigen Krise fest.


Ik wil het Parlement voorstellen zich uit te spreken over de vraag of de Commissie juridische zaken en interne markt ons een echt voorstel moet voorleggen. Sommige collega's zijn namelijk van mening dat de brief van mevrouw Palacio geen voorstel bevat dat overeenkomt met de eisen van het Reglement.

Ich würde vorschlagen, daß wir darüber entscheiden, ob wir den Rechtsausschuß ersuchen, uns einen wirklichen Vorschlag zu unterbreiten, denn einige von Ihnen scheinen ja der Auffassung zu sein, daß das Schreiben von Frau Palacio kein Vorschlag im Sinne der Geschäftsordnung ist.


In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie bevat de richtlijn, zoals ze is goedgekeurd, geen bepalingen betreffende de strafrechtelijke sancties voor fraudeurs.

Entgegen dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission enthält die Richtlinie keine Bestimmungen über strafrechtliche Sanktionen gegen Rechtsverletzer.




Anderen hebben gezocht naar : geen voorstel bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen voorstel bevat' ->

Date index: 2023-03-15
w