Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het ferriet bevat geen carbide-uitscheidingen

Vertaling van "geen voorstellen bevat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
om er zeker van te zijn dat de replica geen collodiumresten bevat

um die Abdruckhaeutchen voellig von Resten des Collodiums zu befreien


het ferriet bevat geen carbide-uitscheidingen

der Ferrit ist frei von Karbidausscheidungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband wordt erop gewezen dat het aanbod van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten aan de WTO op 29 april 2003 [102] weliswaar zeer breed is, maar geen voorstellen bevat voor nieuwe verbintenissen voor gezondheids- en onderwijsdiensten.

In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, dass in dem - umfassenden - Angebot, das die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten der WTO am 29. April 2003 vorgelegt haben [102], keinerlei neuen Verpflichtungen für Gesundheits- und Bildungsdienstleistungen vorgeschlagen werden.


1. benadrukt dat de Europese onderwijsprogramma's een duidelijke en aangetoonde Europese toegevoegde waarde hebben, de mobiliteit bevorderen en van wezenlijk belang zijn voor het welslagen van de Europa 2020-strategie; betreurt dat de ontwerpbegroting van de Commissie geen voorstellen bevat voor aanvullende financiering voor onderwijs en opleiding, buiten de financiële programmering; moedigt de Commissie en alle andere relevante actoren aan om bij de uitvoering van de Europese onderwijsprogramma's gelijke waarde toe te kennen aan de menswetenschappen en aan de natuurwetenschappen; vraagt om in het volgende meerjarig financieel kader t ...[+++]

1. betont, dass die europäischen Bildungsprogramme einen klaren und nachgewiesenen europäischen Mehrwert erbringen, die Mobilität fördern und für den Erfolg der Strategie Europa 2020 wesentlich sind; bedauert, dass die Kommission in ihrem Haushaltsplanentwurf über die Finanzplanung hinaus keine zusätzlichen Mittel für Bildung und Ausbildung vorschlägt; hält die Kommission und alle anderen einschlägigen Akteure dazu an, bei der Durchführung von Bildungsprogrammen in Europa den Geisteswissenschaften den gleichen Stellenwert einzuräumen wie den Naturwissen ...[+++]


9. betreurt met name dat het pakket geen voorstellen bevat over de volgende kwesties die van cruciaal belang zijn om te bouwen aan een duurzame Europese Unie:

9. bedauert insbesondere, dass das Paket Vorschläge zu folgenden Themen vermissen lässt, die wesentlich für den Aufbau einer nachhaltigen Europäischen Union sind:


58. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat het WWP voor 2007 geen voorstellen bevat voor de oprichting van nieuwe EU-agentschappen; verzoekt de Commissie niettemin, gezien de verontrusting die regelmatig wordt geuit over de betekenis van de werkzaamheden van een aantal van dit soort agentschappen, de rol, het functioneren en de daadwerkelijke resultaten van regelgevende en uitvoerende agentschappen in het algemeen te evalueren, en eveneens te beoordelen of de bepalingen met betrekking tot uitvoerende agentschappen wellicht moeten worden herzien;

58. begrüßt den Umstand, dass das Legislativ- und Arbeitsprogramm 2007 keine Vorschläge zur Schaffung einer neuen EU-Einrichtung enthält; fordert jedoch die Kommission in Anbetracht der regelmäßig vorgebrachten Bedenken wegen der Relevanz der Tätigkeiten einiger dieser Einrichtungen auf, eine allgemeine Bewertung der Aufgaben, der Arbeitsweise und der tatsächlichen Ergebnisse der Einrichtungen mit Regelungsaufgaben und der Exekutivagenturen vorzunehmen und zudem zu begutachten, ob eine Überarbeitung der Bestimmungen über Exekutivagenturen angezeigt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stelt met spijt vast dat het vijfde verslag over het Unieburgerschap geen concrete voorstellen bevat over hoe burgers hun rechten kunnen uitoefenen en hoe de lidstaten hun plicht kunnen vervullen om deze rechten in de praktijk te waarborgen; vraagt dat het zesde verslag in dat opzicht proactiever zal zijn.

stellt mit Bedauern fest, dass der Fünfte Bericht über die Unionsbürgerschaft keine konkreten Vorschläge bezüglich der Ausübung der Rechte der Bürger und der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, diese Rechte in der Praxis zu schützen, enthält; ersucht in dieser Hinsicht im Rahmen des Sechsten Berichts um einen stärker vorausschauenden Ansatz.


7. stelt met spijt vast dat het vijfde verslag over het Unieburgerschap geen concrete voorstellen bevat over hoe burgers hun rechten kunnen uitoefenen en hoe de lidstaten hun plicht kunnen vervullen om deze rechten in de praktijk te waarborgen; vraagt dat het zesde verslag in dat opzicht proactiever zal zijn;

7. stellt mit Bedauern fest, dass der Fünfte Bericht über die Unionsbürgerschaft keine konkreten Vorschläge bezüglich der Ausübung der Rechte der Bürger und der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, diese Rechte in der Praxis zu schützen, enthält; ersucht in dieser Hinsicht im Rahmen des Sechsten Berichts um einen stärker vorausschauenden Ansatz;


De lidstaten moeten regels opstellen die een gegevensbeschermingsniveau garanderen dat ten minste gelijk is aan het niveau dat voortvloeit uit het Verdrag van de Raad van Europa uit 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en de aanbeveling van het Comité van Ministers van de Raad van Europa tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied, uit 1987[10]. Hoewel de Schengenuitvoeringsovereenkomst geen evaluatieclausule bevat, kunnen de overeenkomstsluitende partijen wel wijzigingen van de overeenkomst voorstellen ...[+++]

Die Mitgliedstaaten müssen nationale Vorschriften erlassen, die ein Datenschutzniveau garantieren, das mindestens demjenigen des Übereinkommens des Europarates über den Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten von 1981 und der Empfehlung des Ministerkomitees des Europarats zur Regelung der Nutzung personenbezogener Daten durch die Polizei von 1987 entspricht[10]. Wenngleich das Schengener Abkommen keinen Überprüfungsmechanismus vorsieht, können die Vertragsparteien Änderungen vorschlagen; die Änderungen mü ...[+++]


Gezien het feit dat dit verslag voornamelijk betrekking heeft op een overgangsperiode en gepland is de bepalingen van de richtlijn eind 2002 te heroverwegen, bevat het geen voorstellen tot wijziging van deze bepalingen.

Da sich dieser Bericht im Grunde genommen auf einen Übergangszeitraum bezieht, angesichts der Tatsache, dass für Ende 2002 eine erneute Überprüfung der Bestimmungen der Richtlinie vorgesehen ist, enthält er keine neuen Änderungsvorschläge.


1. wil de Commissie gelukwensen met haar mededeling, die een ruime en volledige analyse biedt en goede voorstellen bevat, maar meent dat er voor de verdere ontwikkeling van de Europese telecommunicatiemarkt behoefte is aan een duidelijkere en ondubbelzinnige formulering van de politieke doelen en beginselen en dat er nog verder nagedacht moet worden over een aantal onderwerpen, zoals het begrip concurrentie, hoe er opgetreden moet worden tegenover een markt die onvolmaakt functioneert, het voorgesteld systeem van aanmerkelijke macht op de markt en machtspositie, algemene machtigingen en verkoop a ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine umfassende und vollständige Analyse sowie gute Vorschläge enthalten sind, ist jedoch der Auffassung, daß die Notwendigkeit einer klareren und unzweideutigen Formulierung der politischen Ziele und Grundsätze, die der Weiterentwicklung des europäischen Telekommunikationsmarktes zugrundeliegen, und weiterer Überlegungen in einer Reihe von Bereichen besteht, etwa im Hinblick auf den Wettbewerbsbegriff, die Frage der Behandlung von Marktversagen, das vorgeschlagene Begriffspaar "beträchtliche Marktmacht“ und "beherrschende Stellung“, die Allgemeingenehmigung und die Versteigerungen sowie den institutionellen Rahmen im Hinblick auf die demokratische Grundlage und die Rechtssicherheit der Markt ...[+++]


zij bevat echter geen gegevens van financiële aard of met betrekking tot de nodige personele middelen; dergelijke gegevens moeten worden verstrekt bij de indiening van de formele voorstellen voor het toekomstige kaderprogramma en de specifieke programma's.

Sie enthält jedoch keinerlei Angaben betreffend finanzieller Dotierung oder Personalbedarf, die erst bei Vorlage des formellen Entwurfes für das künftige Rahmenprogramm und seine spezifischen Programme vorgelegt werden.




Anderen hebben gezocht naar : geen voorstellen bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen voorstellen bevat' ->

Date index: 2021-08-06
w