Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen voorwaarden mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

diese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen


mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren

IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig


de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de gezinshereniging van vluchtelingen betreft, mogen de lidstaten geen voorwaarden opleggen met betrekking tot een minimale verblijfsperiode op het grondgebied voordat de gezinsleden zich bij de vluchteling mogen voegen.

Hinsichtlich der Familienzusammenführung von Flüchtlingen können die EU-Länder nicht von einem Flüchtling verlangen, dass er sich während eines bestimmten Zeitraums in ihrem Hoheitsgebiet aufgehalten hat, bevor seine Familienangehörigen ihm nachreisen.


Wat de gezinshereniging van vluchtelingen betreft, mogen de lidstaten geen voorwaarden opleggen met betrekking tot een minimale verblijfsperiode op het grondgebied voordat de gezinsleden zich bij de vluchteling mogen voegen.

Hinsichtlich der Familienzusammenführung von Flüchtlingen können die EU-Länder nicht von einem Flüchtling verlangen, dass er sich während eines bestimmten Zeitraums in ihrem Hoheitsgebiet aufgehalten hat, bevor seine Familienangehörigen ihm nachreisen.


Deze bepaling wordt nog versterkt door overweging 18 van Richtlijn 2011/36/EU, waaruit volgt dat aan het verlenen van bijstand en ondersteuning aan slachtoffers die niet legaal op het grondgebied van de betrokken lidstaat verblijven, ten minste tijdens de bedenktijd geen voorwaarden mogen worden verbonden.

Diese Bestimmung wird in Erwägungsgrund 18 der Richtlinie 2011/36/EU weiter ausgeführt, wonach zumindest während der Bedenkzeit die Unterstützung und Betreuung ohne Vorbedingung gewährt werden, einschließlich für Opfer, die sich nicht rechtmäßig in dem betreffenden MS aufhalten.


Ten eerste benadrukt Richtlijn 2011/36/EU dat tijdens de bedenktijd aan het verlenen van bijstand en ondersteuning aan slachtoffers geen voorwaarden mogen worden verbonden, ongeacht hun verblijfsstatus.

Erstens muss der Richtlinie 2011/36/EU zufolge Unterstützung und Betreuung während der Bedenkzeit allen Opfern ohne Vorbedingung unabhängig von ihrem Aufenthaltsstatus gewährt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste benadrukt Richtlijn 2011/36/EU dat tijdens de bedenktijd aan het verlenen van bijstand en ondersteuning aan slachtoffers geen voorwaarden mogen worden verbonden, ongeacht hun verblijfsstatus.

Erstens muss der Richtlinie 2011/36/EU zufolge Unterstützung und Betreuung während der Bedenkzeit allen Opfern ohne Vorbedingung unabhängig von ihrem Aufenthaltsstatus gewährt werden.


Deze bepaling wordt nog versterkt door overweging 18 van Richtlijn 2011/36/EU, waaruit volgt dat aan het verlenen van bijstand en ondersteuning aan slachtoffers die niet legaal op het grondgebied van de betrokken lidstaat verblijven, ten minste tijdens de bedenktijd geen voorwaarden mogen worden verbonden.

Diese Bestimmung wird in Erwägungsgrund 18 der Richtlinie 2011/36/EU weiter ausgeführt, wonach zumindest während der Bedenkzeit die Unterstützung und Betreuung ohne Vorbedingung gewährt werden, einschließlich für Opfer, die sich nicht rechtmäßig in dem betreffenden MS aufhalten.


De betalingen mogen hoogstens de verliezen compenseren en geen voorwaarden of bepalingen omvatten wat betreft het type of de omvang van de productie in de toekomst.

Die Zahlungen gleichen höchstens die Gesamtkosten für den Einsatz solcher Verluste aus und sind nicht mit Auflagen bezüglich Art und Menge der künftigen Erzeugung verbunden.


Wat de gezinshereniging van vluchtelingen betreft, mogen de lidstaten geen voorwaarden opleggen met betrekking tot een minimale verblijfsperiode op het grondgebied voordat de gezinsleden zich bij de vluchteling mogen voegen.

Hinsichtlich der Familienzusammenführung von Flüchtlingen können die EU-Länder nicht von einem Flüchtling verlangen, dass er sich während eines bestimmten Zeitraums in ihrem Hoheitsgebiet aufgehalten hat, bevor seine Familienangehörigen ihm nachreisen.


Wat de gezinshereniging van vluchtelingen betreft, mogen de lidstaten geen voorwaarden opleggen met betrekking tot een minimale verblijfsperiode op het grondgebied voordat de gezinsleden zich bij de vluchteling mogen voegen.

Hinsichtlich der Familienzusammenführung von Flüchtlingen können die EU-Länder nicht von einem Flüchtling verlangen, dass er sich während eines bestimmten Zeitraums in ihrem Hoheitsgebiet aufgehalten hat, bevor seine Familienangehörigen ihm nachreisen.


Importeurs en exporteurs die geen gebruik wensen te maken van het systeem van toegelaten handelaar/exporteurs of die niet aan de voorwaarden voldoen, zullen geen gebruik mogen maken van vereenvoudigde procedures en zullen bij invoer, aansluitend op een pre-arrival-aangifte, moeten kiezen tussen:

Ein- und Ausführer, die nicht nach dem Konzept des zugelassenen Beteiligten/Spediteurs/Beförderers arbeiten wollen oder die die hierfür geltenden Voraussetzungen nicht erfuellen, können die vereinfachten Verfahren nicht in Anspruch nehmen und müssen sich daher im Anschluss an eine Vorab-Anmeldung bei der Einfuhr entscheiden zwischen einer Überführung




Anderen hebben gezocht naar : geen voorwaarden mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen voorwaarden mogen' ->

Date index: 2023-12-05
w