Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen vraagtekens werden " (Nederlands → Duits) :

Bij de prijsonderhandelingen werden derhalve geen vraagtekens geplaatst bij het beginsel van een afnameverplichting die de gerechtvaardigde kosten en een winstniveau dat noodzakelijk is voor het exploiteren van de energiecentrale dekt.

Die Preisverhandlungen können die Abnahmepflicht zu festen Preisen, d. h. zu Preisen, die die gerechtfertigten Kosten und den nötigen Gewinn zur Betreibung des Kraftwerks garantieren, also nicht in Frage stellen.


Falbr (PSE) (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de toespraak die Commissievoorzitter Barroso heeft gehouden verdient lof vanwege het feit dat hierin geen vraagtekens werden geplaatst bij de noodzaak om het Europees sociaal model te handhaven en dat hierin niet werd gestreefd naar afschaffing van dit model in het belang van meer concurrentievermogen.

Falbr (PSE) (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Rede des Kommissionspräsidenten verdient insofern Lob, als dass Herr Barroso keinen Zweifel daran gelassen hat, dass das europäische Sozialmodell erhalten werden muss, und dass er nicht dafür plädiert hat, dieses zugunsten größerer Wettbewerbsfähigkeit aufzugeben.


Falbr (PSE ) (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de toespraak die Commissievoorzitter Barroso heeft gehouden verdient lof vanwege het feit dat hierin geen vraagtekens werden geplaatst bij de noodzaak om het Europees sociaal model te handhaven en dat hierin niet werd gestreefd naar afschaffing van dit model in het belang van meer concurrentievermogen.

Falbr (PSE ) (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Rede des Kommissionspräsidenten verdient insofern Lob, als dass Herr Barroso keinen Zweifel daran gelassen hat, dass das europäische Sozialmodell erhalten werden muss, und dass er nicht dafür plädiert hat, dieses zugunsten größerer Wettbewerbsfähigkeit aufzugeben.


Bij deze aanpak, die ook wordt gehanteerd door andere instanties die begrotingssteun verlenen, werden in het speciale verslag van de Rekenkamer van 2005 geen vraagtekens gezet. De Commissie heeft rekening gehouden met de belangrijkste aanbevelingen uit dit verslag bij het opstellen van herziene richtsnoeren voor begrotingssteun.

Dieses Konzept wird auch von anderen Institutionen bei der Vergabe von Haushaltszuschüssen angewendet und wurde im Sonderbericht des Rechnungshofs 2005, dessen wichtigste Empfehlungen von der Kommission bei der Überarbeitung von Richtlinien für Budgethilfe berücksichtigt wurden, nicht in Frage gestellt.


Bij deze aanpak, die ook wordt gehanteerd door andere instanties die begrotingssteun verlenen, werden in het speciale verslag van de Rekenkamer van 2005 geen vraagtekens gezet. De Commissie heeft rekening gehouden met de belangrijkste aanbevelingen uit dit verslag bij het opstellen van herziene richtsnoeren voor begrotingssteun.

Dieses Konzept wird auch von anderen Institutionen bei der Vergabe von Haushaltszuschüssen angewendet und wurde im Sonderbericht des Rechnungshofs 2005, dessen wichtigste Empfehlungen von der Kommission bei der Überarbeitung von Richtlinien für Budgethilfe berücksichtigt wurden, nicht in Frage gestellt.


Er werden ook vraagtekens geplaatst bij de motivering van het stimulerende effect aangezien deze zo kan worden geïnterpreteerd als zou EKO Stahl - zoals de Commissie op het eerste gezicht al vermoedde - zelf helemaal geen onderzoeksactiviteiten verrichten.

Die Begründung des Anreizeffekts wurde ebenfalls in Frage gestellt, da sie so ausgelegt werden kann, dass - wie die Kommission auf den ersten Blick vermutete - EKO Stahl selber überhaupt keine Forschungstätigkeit ausführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vraagtekens werden' ->

Date index: 2024-05-28
w