Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Mondelinge enquête
Recht om vragen te stellen
Vragen stellen op evenementen
Vragen stellen over documenten

Vertaling van "geen vragen stellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


vragen stellen over documenten

Fragen in Bezug auf Dokumente stellen


vragen stellen op evenementen

Fragen bei Veranstaltungen stellen




enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

Verkehrsbefragung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale rechterlijke instanties kunnen het Hof van Justitie evenwel geen prejudiciële vragen stellen over de geldigheid van de procedurele handelingen van het EOM ten aanzien van het nationale procesrecht of nationale bepalingen tot omzetting van richtlijnen, ook al wordt in deze verordening daarnaar verwezen.

Nationale Gerichte können dem Gerichtshof jedoch keine Vorabentscheidungsfragen zur Gültigkeit von Verfahrenshandlungen der EUStA im Hinblick auf nationales Verfahrensrecht oder nationale Maßnahmen zur Umsetzung von Richtlinien vorlegen, selbst wenn diese Verordnung auf diese Bezug nimmt.


3. Dit artikel doet geen afbreuk aan de mogelijkheid om, uitsluitend met het oog op de identificatie van het kind, vragen te stellen zonder dat daarvan dergelijke audiovisuele opnames worden gemaakt.

(3) Dieser Artikel lässt die Möglichkeit, Fragen ausschließlich zum Zwecke der Identifizierung des Kindes zu stellen, ohne dass eine audiovisuelle Aufzeichnung erfolgt, unberührt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wees gerust, ik zal geen vragen stellen over Swift, we zullen het daar later over hebben. Maar gisteren hadden mevrouw Merkel en de heer Sarkozy hun top.

– (FR) Herr Präsident, ich versichere Ihnen, dass ich keine Fragen über Swift stellen werde – dies wir noch später zur Sprache kommen –, aber gestern haben Frau Merkel und Herr Sarkozy ihren Gipfel abgehalten.


Daarom mag men in een studie zoals die nu is voorbereid ook geen vragen stellen die het gewenste antwoord eigenlijk al impliceren, zoals in paragraaf 13 bijvoorbeeld is gedaan.

Deswegen darf man bei einer Studie, wie sie jetzt angefertigt worden ist, auch nicht so fragen, dass man das gewünschte Ergebnis praktisch schon vorwegnimmt, wie dies z. B. im Punkt 13 getan wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou zelfs durven zeggen dat het zou indruisen tegen onze openbare taak, indien wij geen vragen stellen over dit ernstige onderwerp.

Ich würde sogar so weit gehen zu sagen, dass wir unserem öffentlichen Auftrag nicht gerecht werden, wenn wir zu diesem ernsten Thema keine Fragen stellen.


Daarna zal ik geen vragen meer stellen.

Danach werde ich keine spezielle Frage stellen.


Wij kunnen de heer Solana geen vragen stellen en weten zelfs niet met welke dossiers hij zich bezighoudt.

Wir können Herrn Solana keine Fragen stellen.


Op geen enkel ogenblik tijdens het gebruik van deze tabletten wordt de consument gedwongen of zelfs maar aangespoord om zich meer vragen te stellen over de vorm of het voorkomen ervan.

Bei der Verwendung dieser Tabletten bestehe für den Verbraucher zu keinem Zeitpunkt die Notwendigkeit oder auch nur ein Grund, sich zur Form oder zum äußeren Erscheinungsbild der Tabletten weitere Fragen zu stellen.


Het gevaar is niet ondenkbeeldig dat een onderneming met aanzienlijke marktmacht op verschillende manieren ingrijpt om de toegang te belemmeren of de concurrentie te vervalsen, bijvoorbeeld door buitensporige prijzen te vragen, dumpprijzen te stellen, detaildiensten verplicht te bundelen op een wijze die geen keus laat, of oneigenlijke voorkeur voor bepaalde klanten aan de dag te leggen.

Es besteht das Risiko, dass ein Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht auf eine Weise tätig wird, die den Markteintritt behindert oder den Wettbewerb verfälscht, beispielsweise durch die Berechnung überhöhter Preise, die Festsetzung von Kampfpreisen, die obligatorische Bündelung von Endnutzerdienstleistungen oder die ungerechtfertigte Bevorzugung bestimmter Kunden.


Het Parlement streeft ernaar, geen mondelinge of schriftelijke vragen te stellen over aangelegenheden ten aanzien waarvan de Commissie het Parlement haar standpunt reeds heeft meegedeeld door middel van een schriftelijke volgmededeling.

Das Parlament wird sich bemühen, mündliche oder schriftliche Anfragen zu Themen zu vermeiden, bezüglich derer die Kommission dem Parlament ihren Standpunkt anhand einer schriftlichen Folgemitteilung bereits mitgeteilt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vragen stellen' ->

Date index: 2021-02-10
w