Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen weerslag zullen " (Nederlands → Duits) :

Als in tegenstelling tot paragraaf 5 geen enkele bestaande reglementaire bepaling een eenvormige afwenteling van de bijdrage op Valorlub oplegt, beslist elk lid en/of aangeslotene individueel of, en in voorkomend geval hoe, de bijdragen een weerslag zullen hebben op hun prijzen en/of andere verkoopvoorwaarden.

Wenn im Gegenteil zu Paragraph 5 keine bestehende verordnungsmäßige Bestimmung eine einheitliche Integration des Beitrags an VALORLUB in den Verkaufspreis auferlegt, bestimmt jedes Mitglied oder jeder Angehörige individuell, ob und gegebenenfalls wie die Beiträge einen Einfluss auf seine Preise und/oder seine sonstigen Verkaufsbedingungen Einfluss haben.


126. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat bij 43% van de projecten in de representatieve statistische steekproef fouten voorkwamen en dat voor een groot aantal daarvan te hoge vergoedingen waren betaald; is echter van mening dat deze opmerking moet worden genuanceerd door de verklaring van de Commissie dat zij op de hoogte was van het bestaan van tekortkomingen in vijf van de zes betrokken programma's en dat zij corrigerende maatregelen had genomen; neemt nota van de tweede verklaring van de Commissie, die wordt gestaafd door de opmerking van de Rekenkamer in punt 6.20 van het jaarverslag, dat 58% van de fouten nalevingsfouten zijn en geen weerslag zullen hebben op ...[+++]

126. nimmt die Anmerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, der in der repräsentativen statistischen Stichprobe festgestellte Anteil der fehlerbehafteten Projekte belaufe sich auf 43 % und für eine große Zahl dieser Projekte seien überhöhte Erstattungen geleistet worden; ist jedoch der Auffassung, dass diese Anmerkung durch die Erklärung der Kommission relativiert werden muss, sie sei sich der Mängel bei fünf von sechs der betroffenen Programme bewusst und habe Abhilfemaßnahmen ergriffen; nimmt die zweite Erklärung der Kommission, die vom Rechnungshof unter Ziffer 6.20 seines Jahresberichts gestützt wird, zur Kenntnis, bei 58 % der Fehler ...[+++]


3. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat bij 43% van de projecten in de representatieve statistische steekproef fouten voorkwamen en dat voor een groot aantal daarvan te hoge vergoedingen waren betaald; is echter van mening dat deze opmerking moet worden genuanceerd door de verklaring van de Commissie dat zij op de hoogte was van het bestaan van tekortkomingen in vijf van de zes betrokken programma's en dat zij corrigerende maatregelen had genomen; neemt nota van de tweede verklaring van de Commissie, die wordt gestaafd door de opmerking van de Rekenkamer in punt 6.20 van het jaarverslag, dat 58% van de fouten nalevingsfouten zijn en geen weerslag zullen hebben op ...[+++]

3. nimmt die Anmerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, der Anteil der fehlerbehafteten Projekte in der repräsentativen statistischen Stichprobe belaufe sich auf 43 % , und für eine große Zahl dieser Projekte seien überhöhte Erstattungen geleistet worden; ist jedoch der Auffassung, dass diese Anmerkung durch die Erklärung der Kommission relativiert werden muss, sie sei sich der Mängel bei fünf von sechs der betroffenen Programme bewusst und habe Abhilfemaßnahmen ergriffen; nimmt die zweite Erklärung der Kommission, die vom Rechnungshof unter Punkt 6.20 seines Jahresberichts gestützt wird, zur Kenntnis, bei 58 % der Fehler handle es sich ...[+++]


124. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat bij 43% van de projecten in de representatieve statistische steekproef fouten voorkwamen en dat voor een groot aantal daarvan te hoge vergoedingen waren betaald; is echter van mening dat deze opmerking moet worden genuanceerd door de verklaring van de Commissie dat zij op de hoogte was van het bestaan van tekortkomingen in vijf van de zes betrokken programma's en dat zij corrigerende maatregelen had genomen; neemt nota van de tweede verklaring van de Commissie, die wordt gestaafd door de opmerking van de Rekenkamer in punt 6.20 van het jaarverslag, dat 58% van de fouten nalevingsfouten zijn en geen weerslag zullen hebben op ...[+++]

124. nimmt die Anmerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, der in der repräsentativen statistischen Stichprobe festgestellte Anteil der fehlerbehafteten Projekte belaufe sich auf 43 % und für eine große Zahl dieser Projekte seien überhöhte Erstattungen geleistet worden; ist jedoch der Auffassung, dass diese Anmerkung durch die Erklärung der Kommission relativiert werden muss, sie sei sich der Mängel bei fünf von sechs der betroffenen Programme bewusst und habe Abhilfemaßnahmen ergriffen; nimmt die zweite Erklärung der Kommission, die vom Rechnungshof unter Ziffer 6.20 seines Jahresberichts gestützt wird, zur Kenntnis, bei 58 % der Fehler ...[+++]


Overwegende dat uit de milieueffectenstudie eveneens blijkt dat de impact van het voorproject op de rotsachtige onderlaag die aanwezig is onder het dorp Calonne, als onbestaande kan worden beschouwd; dat de gemaakte hydrogeologische modellen aantonen dat het dorp gelegen is in een gebied dat al is drooggepompt door de oppompingen die momenteel worden verricht in het grondwater en dat de extra daling die na 2033 door de nieuwe steengroeve zal worden veroorzaakt, geen enkele weerslag zal hebben voor de oppervlakte en bijgevolg voor de stabiliteit van de woningen (ES, fase 2, p. 46); dat wij daarop in het punt infra ...[+++]

In der Erwägung, dass auch aus der Umweltverträglichkeitsprüfung hervorgeht, dass die Auswirkung des Vorentwurfs auf den felsigen Untergrund unter dem Ortsteil Calonne als nicht gegeben betrachtet werden kann; dass nämlich die ausgeführten hydrogeologischen Modellberechnungen ergeben, dass sich der Ortsteil in einer Zone befindet, die bereits durch die derzeit stattfindende Abpumpung aus dem Grundwasser trockengelegt wurde und dass die zusätzliche Grundwasserabsenkung durch den neuen Steinbruch ab 2033 keine Auswirkung für die Oberfläche und damit für die Stabilität der Wohnhäuser haben wird (UVP, Phase 2, S. 45); dass auf diesen Pun ...[+++]


Anderzijds zullen de ACS-landen die geen MOL zijn en die EPO’s hebben ondertekend bij al hun exporten naar de EU kunnen profiteren van tarief- en quotavrije toegang. Dit heeft zijn weerslag op een exportvolume van ACS-landen die geen MOL zijn van 1,4 miljard euro in 2008.

Andererseits werden auch die nicht zu den LDC gehörenden AKP-Länder, die WPA paraphiert haben, in den Genuss der Zoll- und Quotenfreiheit für all ihre Exporte in die EU kommen, was 2008 für ein Exportvolumen von 1,4 Mrd. EUR zutrifft.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou uw aandacht willen vragen voor het feit dat de verslagen de lidstaten een aantal aanbevelingen doen die geen goede weerslag zullen hebben op de economische groei en de werkgelegenheid in de Europese Unie.

– (PL) Herr Präsident! Ich erlaube mir den Hinweis, dass sich einige der an die Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen in den Berichten nicht günstig auf Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union auswirken werden.


Zij zullen dus geen weerslag hebben op de studenten die hun studie in de geneeskunde zullen hebben aangevat vóór het academiejaar 1997-1998, voor zover zij geslaagd zijn voor hun derde kandidatuur vóór het academiejaar 1999-2000 » (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, 1995-1996, nr. 96/4, pp. 2-3).

Sie betreffen also nicht die Studenten, die vor dem akademischen Jahr 1997-1998 ihr Medizinstudium begonnen haben, vorausgesetzt, sie haben ihre dritte Kandidatur vor dem akademischen Jahr 1999-2000 bestanden » (Parl. Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, 1995-1996, Nr. 96/4, SS. 2-3).


De bepalingen van de wet van 27 juli 1996 en van het koninklijk besluit van 23 december 1996 zullen geen weerslag hebben op de aan het Hof voorgelegde gevallen, aangezien enkel de betwiste bepaling van toepassing is voor de periode die aan 30 juni 1997 voorafgaat, zonder dat een overgangsbepaling ertoe strekt een geleidelijke gelijkheid van behandeling tussen mannen en vrouwen tot stand te brengen wat het gewaarborgd inkomen betreft.

Die Bestimmungen des Gesetzes vom 27. Juli 1996 und des königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 würden sich nicht auf die dem Hof vorgelegten Fälle auswirken, da nur die beanstandete Bestimmung für die dem 30. Juni 1997 vorangehende Periode anwendbar sei, ohne dass eine Ubergangsbestimmung zu einer allmählichen Gleichbehandlung zwischen Männern und Frauen hinsichtlich des garantierten Einkommens führe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen weerslag zullen' ->

Date index: 2021-01-12
w