Zoals de partijen in hun aanvullende memories gezamenlijk erkennen,
heeft die wijziging geen gevolgen voor het onderhavige beroep tot vernietiging, behalve dat, zoals de Franse Gemeenschapsregering aangeeft, de toepassing van artikel 12, § 2, elfde lid, van de wet van 29 mei 1959 (toegevoegd bij het decreet van 20
juli 2005), dat de werkelijke kosten regelt die aan de studenten kunnen worden aangerekend voor het academiejaar 2006-2007 en de volgende academiejaren, wordt aangepast door artikel 12, § 2, vijftiende l
...[+++]id (toegevoegd bij het decreet van 20 juli 2006), dat een maximumbedrag vaststelt voor het totaalbedrag dat voor die academiejaren als schoolgeld, bijkomende gelden en werkelijke kosten aan de studenten kan worden aangerekend.Wie die Parteien in ihren Ergänzungsschriftsätzen einmütig anerkennen, hat diese Abänderung keine Auswirkung auf die vorliegende Nichtigkeitsklage, abgesehen davon, wie die Regierung der Französischen Gemeinschaft anführt, dass Artikel 12 § 2 Absatz 11 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 (hinzugefügt durch das Dekret vom 20. Juli 2005
), der die nach den Realkosten bewerteten Auslagen, die von Studenten für das akademisches Jahr 2006-2007 und die darauf folgenden akademisc
hen Jahre gefordert werden können, regelt, in seiner Anwendung durch A
...[+++]rtikel 12 § 2 Absatz 15 (hinzugefügt durch das Dekret vom 20. Juli 2006) angepasst wird, der eine Obergrenze für den Gesamtbetrag festsetzt, der für diese akademischen Jahre von den Studenten als Einschreibegebühr, Zusatzgebühr und nach den Realkosten bewertete Auslagen verlangt werden kann.