Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen wezenlijke verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het juist is dat alle ziekenhuizen die zijn gevestigd op het nationale grondgebied zich in verschillende situaties bevinden ten aanzien van hun type, het profiel van hun gewoonlijk patiëntenbestand en de socio-economische kenmerken van het geografische gebied waarin zij zijn gevestigd, zijn die situatieverschillen geen wezenlijke verschillen in het licht van het onderwerp van de in het geding zijnde bepaling en de nagestreefde doelstellingen, die de wetgever ertoe zouden verplichten verschillen in behandeling in te voeren.

Auch wenn sich alle Krankenhäuser im nationalen Hoheitsgebiet in unterschiedlichen Situationen hinsichtlich ihrer Art, des Profils ihres gewöhnlichen Patientenbestandes und der wirtschaftlich-sozialen Merkmale ihres geographischen Gebiets befinden, stellen diese unterschiedlichen Situationen keine wesentlichen Unterschiede im Lichte des Gegenstandes der fraglichen Bestimmung und der angestrebten Zielsetzungen dar, die den Gesetzgeber dazu verpflichten ...[+++]


Binnen de andere categorieën olijfolie voor consumptie bestaan er geen wezenlijke verschillen die verband houden met de oorsprong, en een aanduiding van de oorsprong op de voor de consument bestemde verpakking zou de indruk kunnen wekken dat deze verschillen toch bestaan.

Speiseolivenöle der anderen Kategorien hingegen weisen keine wesentlichen ursprungsbedingten Unterschiede auf, und die Angabe des Ursprungs auf der Einzelhandelspackung könnte die Verbraucher zu der Annahme verleiten, es bestünden solche Unterschiede.


De verschillen in de ontwerpteksten zouden geen wezenlijke gevolgen hebben voor het toepassingsgebied of de nadruk betreffende het uit te voeren economisch toezicht.

Die Unterschiede in der Formulierung hätten keine wesentliche Bedeutung für den Umfang oder das Gewicht der vorgesehenen wirtschaftspolitischen Überwachung.


De rapporteur is van mening dat er geen wezenlijke verschillen mogen worden gemaakt tussen industriëlen of milieubewegingen bij de benadering van het Parlement, dat het niets mag uitmaken of er belangen van producenten dan wel consumenten worden vertegenwoordigd, en of er particuliere of openbare actoren in gesprek zijn met leden van het Europees Parlement.

Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass es nicht wesentlich ist, ob Industrievertreter oder Umweltschützer Zugang zum Parlament suchen, die Interessen von Erzeugern oder Verbrauchern vertreten werden oder Privatpersonen oder Vertreter des öffentlichen Raums den Dialog mit den Mitgliedern suchen.


F. overwegende dat de ervaring leert dat er tussen de rechtsstelsels met het toestemmingssysteem en die met het ‘geen-bezwaar-systeem’ geen wezenlijke verschillen in resultaten zijn als het gaat om orgaanverwerving en -transplantatie;

F. in der Erwägung, dass Rechtssysteme, die eine vorherige Zustimmung („Opt-in“ oder „Opt-out“) erfordern, erfahrungsgemäß keine wesentlich anderen Ergebnisse in Bezug auf die Organbeschaffung und -transplantation erzielen,


Een gedecentraliseerd toezicht kan echter slechts doeltreffend zijn wanneer aan een aantal voorwaarden wordt voldaan. In de eerste plaats moeten er geen wezenlijke verschillen bestaan tussen de nationale regelgevingen waardoor er extra kosten ontstaan voor financiële instellingen, in het bijzonder voor grensoverschrijdend zakendoen.

Erstens dürfen keine größeren Diskrepanzen zwischen nationalen Vorschriften bestehen, die die Kosten der Finanzinstitutionen regeln, insbesondere bei der Ausführung grenzüberschreitender Geschäfte.


In een dergelijke situatie, als de concurrerende voorwaarden in de bewuste gebieden wezenlijk en objectief verschillen van deze elders, dan kan dit de afbakening van een afzonderlijke markt waar, na de marktanalyse conform artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG, geen SMP is gevonden, rechtvaardigen.

Falls sich die Wettbewerbsbedingungen im betreffenden Gebiet wesentlich und objektiv von denen anderswo unterscheiden, könnte dies die Abgrenzung eines separaten Marktes rechtfertigen, wenn aufgrund der Marktanalyse gemäß Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG keine beträchtliche Marktmacht festgestellt worden ist.


2.4". type katalysator", katalysatoren die onderling geen wezenlijke verschillen vertonen met betrekking tot:

2.4". Katalysatortyp" Katalysatoren, die sich in folgenden wesentlichen Punkten nicht voneinander unterscheiden:


2.4". type katalysator", katalysatoren die onderling geen wezenlijke verschillen vertonen met betrekking tot:

2.4". Katalysatortyp" Katalysatoren, die sich in folgenden wesentlichen Punkten nicht voneinander unterscheiden:


Binnen de andere categorieën olijfolie voor consumptie bestaan er geen wezenlijke verschillen die verband houden met de oorsprong, en een aanduiding van de oorsprong op de voor de consument bestemde verpakking zou de indruk kunnen wekken dat deze verschillen toch bestaan.

Speiseolivenöle der anderen Kategorien hingegen weisen keine wesentlichen ursprungsbedingten Unterschiede auf, und die Angabe des Ursprungs auf der Einzelhandelspackung könnte die Verbraucher zu der Annahme verleiten, es bestuenden solche Unterschiede.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen wezenlijke verschillen' ->

Date index: 2023-09-11
w