Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen wit vlees meer krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

Niet dat de boerin in haar kraambed geen wit vlees meer krijgt; alleen is dat vlees dan echt van "nuchtere" kalveren.

Das bedeutet nicht, dass die Bäuerin im Wochenbett kein weißes Fleisch mehr bekommt, aber dann ist dieses Fleisch eben tatsächlich von „nüchternen“ Kälbern.


Geen enkele lidstaat krijgt meer dan zesennegentig zetels toegewezen.

Kein Mitgliedstaat erhält mehr als 96 Sitze.


Visserij – er worden geen invoerquota meer toegepast en beide partijen schaffen al hun douanetarieven af, waardoor de Europese consument minder betaalt en de bedrijfstak meer uitvoermogelijkheden krijgt.

Fischerei – Die Einfuhrkontingente werden nicht länger angewandt und auf beiden Seiten werden sämtliche Zölle beseitigt. Dadurch profitieren die Verbraucher in der EU von attraktiveren Preisen und für die Industrie der EU ergeben sich große Exportchancen.


De eerste alinea van artikel 14, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie stelt de criteria voor de samenstelling van het Europees Parlement vast, te weten dat het aantal vertegenwoordigers van de burgers van de Unie niet meer dan 750 mag bedragen, plus de voorzitter, dat de vertegenwoordiging degressief evenredig moet zijn, met een minimumdrempel van zes leden per lidstaat en dat geen enkele lidstaat meer dan 96 zetels krijgt toegewezen.

Artikel 14 Absatz 2 Unterabsatz 1 des Vertrags über die Europäische Union legt die Kriterien für die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments fest, nämlich dass die Anzahl der Vertreter der Unionsbürgerinnen und Unionsbürger 750 zuzüglich des Präsidenten nicht überschreiten darf, dass die Bürgerinnen und Bürger degressiv proportional, mindestens jedoch mit sechs Mitgliedern je Mitgliedstaat vertreten werden und dass kein Mitgliedstaat mehr als 96 Sitze erhält.


Dat is het wondermiddel: meer immigratie, omdat onze jeugd op school geen adequate opleiding meer krijgt.

Das ist das Wundermittel: mehr Zuwanderung, weil unsere Jugendlichen in der Schule keine ausreichende Bildung mehr vermittelt bekommen.


In het licht van het voormelde advies van de EFSA van 2008 betreft het vaststellen van een maximale gebruikshoeveelheid van extracten van rozemarijn (E 392) op 15 mg/kg voor niet-warmtebehandeld en warmtebehandeld vers vlees en verwerkte vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren, met een gehalte aan vetstoffen van niet meer dan 10 % een bijwerking van die lijst ...[+++]geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens en hoeft het advies van de EFSA bijgevolg niet te worden ingewonnen.

In Anbetracht des angeführten Gutachtens der Behörde aus dem Jahr 2008 stellt die Festlegung der Höchstmenge für die Verwendung von Extrakt aus Rosmarin (E 392) auf 15 mg/kg bei nicht wärmebehandeltem und wärmebehandeltem verarbeitetem Fleisch sowie verarbeitetem Fisch und verarbeiteten Fischereiprodukten, einschließlich Weich- und Krebstieren, mit einem Fettgehalt von höchstens 10 % eine Aktualisierung der genannten Liste dar, die keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben kann; daher ist die Einholung eines Gutachtens der Behörde nicht erforderlich.


Wanneer Siemens, GEM PLUS of Alcatel hum bedrijfsonderdeel mobiele telefoons verkopen, gaat dat onderdeel inclusief octrooien naar Azië, waardoor Europa op dit gebied geen enkele kans meer krijgt voor ontwikkeling.

Wenn schließlich Siemens, GEM PLUS oder Alcatel ihre Mobilfunkabteilungen veräußern, wandern diese Abteilungen, und mit ihnen die Patente, nach Asien, sodass Europa in diesen Bereichen keinerlei Entwicklungschancen mehr hat.


Meer bepaald mag in een verkoopbenaming of op een etiket van vlees van runderen die ouder zijn dan twaalf maanden, geen gebruik worden gemaakt van de termen „veau”, „teleci”, „Kalb”, „μοσχάρι”, „ternera”, „kalv”, „veal”, „vitello”, „vitella”, „kalf”, „vitela” en „teletina”.

Insbesondere dürfen die Begriffe ‚veau‘, ‚telecí‘, ‚Kalb‘, ‚μοσχάρι‘, ‚ternera‘, ‚kalv‘, ‚veal‘, ‚vitello‘, ‚vitella‘, ‚kalf‘, ‚vitela‘ und ‚teletina‘ weder als Teil einer Verkehrsbezeichnung für Fleisch von mehr als zwölf Monate alten Rindern noch bei der Etikettierung von solchem Fleisch verwendet werden.


Andere factoren zijn de complexiteit van de procedures, het gebrek aan start- en durfkapitaal, hogere kosten, de trage ontwikkeling van Internetmogelijkheden en elektronische handel en vaak ook het feit dat een ondernemer na een faillissement geen tweede kans meer krijgt.

Weitere Gründe sind komplizierte Verfahren, fehlendes Start- und Risikokapital, höhere Kosten, zögerlicher Einstieg in das Internet und den elektronischen Geschäftsverkehr und häufig keine zweite Chance nach einem Konkurs.


Andere factoren zijn de complexiteit van de procedures, het gebrek aan start- en durfkapitaal, hogere kosten, de trage ontwikkeling van Internetmogelijkheden en elektronische handel en vaak ook het feit dat een ondernemer na een faillissement geen tweede kans meer krijgt.

Weitere Gründe sind komplizierte Verfahren, fehlendes Start- und Risikokapital, höhere Kosten, zögerlicher Einstieg in das Internet und den elektronischen Geschäftsverkehr und häufig keine zweite Chance nach einem Konkurs.




D'autres ont cherché : kraambed geen wit vlees meer krijgt     geen     lidstaat krijgt meer     enkele lidstaat krijgt     worden     geen invoerquota meer     uitvoermogelijkheden krijgt     unie     unie niet meer     zetels krijgt     school     wondermiddel meer     opleiding meer krijgt     lijst     mg kg     warmtebehandeld vers vlees     niet meer     dit gebied     enkele kans meer     kans meer krijgt     twaalf maanden     etiket van vlees     meer     faillissement     feit     tweede kans meer     geen wit vlees meer krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen wit vlees meer krijgt' ->

Date index: 2021-10-12
w