Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen zuivere staatsmonopolies meer » (Néerlandais → Allemand) :

Het internationaal passagiersvervoer groeit en de grootste Europese spoorwegondernemingen zijn geen zuivere staatsmonopolies meer, maar internationale spoorweggroepen die meer dan een kwart van hun omzet buiten hun thuisland boeken.

Der internationale Personenverkehr konnte zulegen und die wichtigsten europäischen Eisenbahngesellschaften sind nicht mehr rein traditionelle öffentliche Monopolisten in staatlichem Besitz, sondern immer häufiger internationale Eisenbahnkonzerne, die über ein Viertel ihres Umsatzes außerhalb ihres Heimatlandes erwirtschaften.


Na het debat dat we gisteren gevoerd hebben en gezien de bijdrage van de Commissie, ben ik het er ten zeerste mee eens dat we behoefte hebben aan meer discussie en dat we een behoorlijke rechtsgrondslag moeten vinden voor maatregelen die geen zuivere officiële ontwikkelingshulp – maar wel heel belangrijk voor de ontwikkelingssamenwerking met ontwikkelingslanden – zijn en daardoor niet vallen onder de overige instrumenten voor samenwerking met geïndustrialiseerde landen, noch onder het huidige ...[+++]

Nach der gestrigen Debatte und angesichts des Beitrags der Kommission stimmte ich der Auffassung zu, dass wir mehr Diskussion bräuchten und eine ordnungsgemäße rechtliche Basis für solche Aktionen finden müssen, die keine reinen Maßnahmen im Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe, aber dennoch sehr wichtig für die Entwicklungszusammenarbeit mit Entwicklungsländern sind. Für solche Maßnahmen sind weder die anderen Instrumente zur Zusammenarbeit mit Industrieländern, noch die aktuellen Finanzierungsinstrumente für die Entwicklungszus ...[+++]


Nu er geen staatsmonopolies meer bestaan, valt het Europees spoorwegbedrijf uiteen in een aantal ondernemingen die elkaar op hetzelfde grondgebied beconcurreren.

Da Staatsmonopole auf der Strecke geblieben sind, ist der europäische Bahnbetrieb heute in mehrere Unternehmen aufgespalten, die auf demselben Hoheitsgebiet miteinander konkurrieren.


Nu er geen staatsmonopolies meer bestaan, valt het Europees spoorwegbedrijf uiteen in een aantal ondernemingen die elkaar op hetzelfde grondgebied beconcurreren.

Da Staatsmonopole auf der Strecke geblieben sind, ist der europäische Bahnbetrieb heute in mehrere Unternehmen aufgespalten, die auf demselben Hoheitsgebiet miteinander konkurrieren.


Albanië past alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, zodat er uiterlijk aan het einde van het vierde jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst geen sprake meer is van discriminatie tussen onderdanen van de lidstaten en van Albanië ten aanzien van de omstandigheden waaronder goederen worden verworven en op de markt gebracht.

Albanien formt alle staatlichen Handelsmonopole schrittweise so um, dass am Ende des vierten Jahres nach dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens jede Diskriminierung in den Versorgungs- und Absatzbedingungen zwischen den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten und Albaniens ausgeschlossen ist.


Vanwege de zuiver statistische aanpak lopen veel regio’s van de oude lidstaten het risico na de uitbreiding geen financiële steun meer te ontvangen.

Mit der Erweiterung laufen aufgrund einer rein statistischen Herangehensweise viele Regionen der bisherigen Mitgliedstaaten Gefahr, keine Finanzierung mehr zu erhalten.


De uitwisseling van gegevens over de vlag en de registratie van de desbetreffende schepen mag geen zuiver informeel karakter meer hebben en er moet ook in de mogelijkheid worden voorzien van gegevensuitwisseling on-line.

Der Austausch von Angaben zur Flaggenzugehörigkeit und zur Registrierung der fraglichen Schiffe darf nicht länger bloß informell erfolgen, und es muss auch die Möglichkeit eines Online-Datenaustauschs bestehen.


De lidstaten en Algerije passen, zonder afbreuk te doen aan de in het kader van de GATT aangegane verplichtingen, alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, zodanig dat uiterlijk vanaf het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst tussen onderdanen van de lidstaten en Algerijnse onderdanen geen discriminatie meer bestaat wat de voorwaarden voor aankoop en verkoop van goederen betreft.

Unbeschadet der Verpflichtungen im Rahmen des GATT formen die Mitgliedstaaten und Algerien alle staatlichen Handelsmonopole schrittweise so um, dass am Ende des fünften Jahres nach Inkrafttreten dieses Abkommens jede Diskriminierung in den Versorgungs- und Absatzbedingungen zwischen den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten und Algeriens ausgeschlossen ist.


De lidstaten en Tunesië passen, onverminderd de in het kader van de GATT aangegane verplichtingen, alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, in dier voege dat tegen het einde van het vijfde jaar volgende op de inwerkingtreding van deze overeenkomst er tussen onderdanen van de lidstaten en van Tunesië geen discriminatie meer bestaat wat de voorwaarden van de herziening en de afzet van goederen betreft.

Unbeschadet der Verpflichtungen im Rahmen des GATT formen die Mitgliedstaaten und Tunesien alle staatlichen Handelsmonopole schrittweise so um, daß am Ende des fünften Jahres nach Inkrafttreten dieses Abkommens jede Diskriminierung in den Versorgungs- und Absatzbedingungen zwischen den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten und Tunesiens ausgeschlossen ist.


Turkije past, overeenkomstig de voorwaarden en het tijdschema die door de Associatieraad zijn vastgesteld, alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, in zodanige zin dat uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst tussen onderdanen van de Lid-Staten en van Turkije geen discriminatie meer bestaat ten aanzien van de voorwaarden voor levering en afzet.

Die Türkei gleicht ihre staatlichen Handelsmonopole im Einklang mit den Bedingungen und dem Zeitplan, die der Assoziationsrat festlegt, schrittweise an, um sicherzustellen, daß am Ende des zweiten Jahres nach Inkrafttreten der Zollunion keine Diskriminierung in den Versorgungs- und Absatzbedingungen zwischen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten und der Türkei besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen zuivere staatsmonopolies meer' ->

Date index: 2023-03-13
w