Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geenszins toe gehouden haar quota » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering ge ...[+++]

Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. Es werden jedoch vielfältige ...[+++]


In haar jaarlijkse raadplegingsstuk licht de Europese Commissie haar standpunten en plannen toe voor de vaststelling van de vangstmogelijkheden (totale toegestane vangsten, quota en visserijinspanning) voor het volgende jaar, in dit geval dus 2016. Voorts vraagt zij de lidstaten, de visserijsector en de niet-gouvernementele organisaties in de regionale adviesraden alsook geïnteresseerde burgers en organisaties zich uit te spreken in het kader van de openbare raadpleging online.

In ihrem jährlichen Konsultationspapier legt die Europäische Kommission ihre Standpunkte und Absichten hinsichtlich der Festsetzung der jährlichen Fangquoten für 2016 vor, d. h. die Höhe der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), die Quoten und den Fischereiaufwand. Danach ruft sie die Mitgliedstaaten, die Fischereiwirtschaft und Nichtregierungsorganisationen in regionalen Beiräten sowie interessierte Bürgerinnen und Bürger und Organisationen im Rahmen einer öffentlichen Online-Konsultation dazu auf, ihre Stellungnahmen dazu abzugeben.


In haar jaarlijkse discussienota licht de Europese Commissie haar standpunten en plannen toe voor de vaststelling van de vangstmogelijkheden - de hoogte van de totaal toegestane vangsten (total allowable catches, TAC’s), de quota en de visserijinspanning - voor 2015. Voorts verzoekt zij om de standpunten van de lidstaten, de visserijsector en de niet-gouvernementele organisaties in de regionale adviesraden alsook van geïnteresseerde burgers en organisaties door middel van een online openbare raadpleging.

In ihrem jährlichen Konsultationspapier legt die Europäische Kommission ihre Ansichten und Absichten hinsichtlich der Festsetzung von Fangmöglichkeiten für 2015 vor, d. h. die Höhe der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), die Quoten und den Fischereiaufwand. Danach ruft sie die Mitgliedstaaten, die Fischereiwirtschaft und Nichtregierungsorganisationen in regionalen Beiräten sowie interessierte Bürger und Organisationen im Rahmen einer öffentlichen Online-Konsultation dazu auf, ihre Stellungnahmen dazu abzugeben.


geografisch evenwicht: de Commissie streeft naar een breed geografisch evenwicht en een billijke verdeling over alle nationaliteiten, en past dus op geen enkel niveau quota toe voor haar ambtenaren.

geografische Ausgewogenheit: Die Kommission möchte eine weitgehende geografische Ausgewogenheit beibehalten, um eine gerechte Verteilung aller Nationalitäten sicherzustellen, und legt bei der Besetzung ihrer Stellen daher auf keiner Ebene Quoten zugrunde.


5. Een lidstaat die kiest voor uitbreiding van de medezeggenschapsrechten tot werknemers van de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap in andere lidstaten, bedoeld in lid 2, onder b), is er geenszins toe gehouden die werknemers mee te tellen bij de berekening van het aantal werknemers waarboven volgens het nationale recht medezeggenschapsrechten gelden.

(5) Die Ausweitung von Mitbestimmungsrechten auf in anderen Mitgliedstaaten beschäftigte Arbeitnehmer der aus der grenzüberschreitenden Verschmelzung hervorgehenden Gesellschaft gemäß Absatz 2 Buchstabe b verpflichtet die Mitgliedstaaten, die eine solche Ausweitung beschließen, nicht dazu, diese Arbeitnehmer bei der Berechnung der Schwellenwerte für die Beschäftigtenzahl zu berücksichtigen, bei deren Überschreitung Mitbestimmungsrechte nach innerstaatlichem Recht entstehen.


De machtiging die bij artikel 99 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode aan de Vlaamse Regering is gegeven, staat haar geenszins toe af te wijken van het beginsel volgens welk een verschil in behandeling dat door een norm tussen verschillende categorieën van personen wordt ingevoerd, dient te berusten op een objectieve en redelijke verantwoording die wordt beoordeeld in het licht van het doel en de gevolgen van de betwiste maatregel.

Die Ermächtigung der Flämischen Regierung durch Artikel 99 des Dekrets vom 15. Juli 1997 zur Festlegung des flämischen Wohngesetzbuches erlaubt es ihr keineswegs, von dem Grundsatz abzuweichen, wonach ein Behandlungsunterschied, der durch eine Norm zwischen verschiedenen Kategorien von Personen eingeführt wird, auf einer objektiven und vernünftigen Rechtfertigung beruhen muss, die im Lichte der Zielsetzung und der Folgen der angefochtenen Massnahme beurteilt wird.


De machtiging die bij die bepaling aan de Regering is gegeven staat haar geenszins toe af te wijken van het beginsel volgens hetwelk een verschil in behandeling dat door een norm tussen verschillende categorieën van personen wordt ingevoerd, dient te berusten op een objectieve en redelijke verantwoording die wordt beoordeeld in het licht van het doel en de gevolgen van de betwiste maatregel.

Die Ermächtigung der Regierung durch diese Bestimmung erlaubt es ihr keineswegs, von dem Grundsatz abzuweichen, wonach eine Norm, wenn sie einen Behandlungsunterschied zwischen gewissen Kategorien von Personen einführt, auf einer objektiven und vernünftigen Rechtfertigung beruhen muss, die anhand der Zielsetzung und der Folgen der betreffenden Norm beurteilt wird.


(23) Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte protocol betreffende de positie van Denemarken, neemt Denemarken niet deel aan de aanneming van deze beschikking en is derhalve daardoor niet gebonden en niet gehouden haar toe te passen,

(23) Gemäß den Artikeln 1 und 2 des Protokolls über die Position Dänemarks im Anhang zum Vertrag über die Europäische Union und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser Entscheidung, die deshalb für Dänemark weder bindend noch anwendbar ist -


Hoewel de democratie haar slag thuis had gehaald door de Koude Oorlog de doodsteek toe te brengen, waarschuwde de heer Walesa dat de strijd geenszins gestreden was: nu is het moment aangebroken om de vrede te veroveren". Dit was al duidelijk na afloop van de Tweede Wereldoorlog".

Lech Walesa vertritt allerdings die Ansicht, dass es nicht reicht, dass die Kräfte der Demokratie den Kalten Krieg gewonnen haben, jetzt müssten sie erst recht den Frieden gewinnen". Diese Einsicht war deutlich am Ende des Zweiten Weltkrieges.


De vertegenwoordiger van de Commissie voegde eraan toe dat dit geenszins betekent dat de Europese Unie minder belangstelling heeft voor haar partners in de ontwikkelingswereld.

Der Vertreter der Kommission fügte hinzu, daß dieser Kontext keineswegs eine Verringerung des Interesses der Europäischen Union gegenüber ihren Partnern unter den Entwicklungsländern bewirkt.




D'autres ont cherché : haar     toegestane vangsten quota     quota     dus op     toe voor haar     enkel niveau quota     geenszins     geenszins toe gehouden     staat haar geenszins     doel     gevolgen     staat haar     gegeven staat haar     niet gehouden     niet gehouden haar     strijd geenszins     strijd geenszins gestreden     democratie haar     dit geenszins     heeft voor haar     geenszins toe gehouden haar quota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geenszins toe gehouden haar quota' ->

Date index: 2024-08-29
w