Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitgesloten risico
Uitgesloten werkloze
Uitsluiten

Vertaling van "geenszins uitgesloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge






uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

ausgeschlossenes unbeabsichtigtes Betätigen


persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten

aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzte Person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is namelijk geenszins uitgesloten, ook wanneer rekening wordt gehouden met de ruime beoordelingsmarge van de beoordelaar bij het complexe waardeoordeel dat hij moet geven over het werk van de door hem te beoordelen personen, dat de relevante interne regeling aan de beroepsinstanties een beoordelingsmarge toekent die vergelijkbaar is met die van de beoordelaar, alsmede de bevoegdheid om zich, althans gedeeltelijk, in diens plaats te stellen.

Denn selbst unter Berücksichtigung des weiten Ermessens, das der Beurteilende hat, wenn er bei der Bewertung der Arbeit der von ihm zu beurteilenden Personen ein komplexes Werturteil abgibt, ist keineswegs ausgeschlossen, dass die einschlägige interne Regelung den Beschwerdestellen ein Ermessen, das dem des Beurteilenden entspricht, sowie die Befugnis einräumt, zumindest teilweise an dessen Stelle zu treten.


Het is bijgevolg geenszins uitgesloten dat de private actor de in het kader van de sociale last verwezenlijkte woningen dient te verkopen met verlies.

Folglich ist es keineswegs ausgeschlossen, dass der private Akteur die im Rahmen der sozialen Auflage verwirklichten Wohnungen mit Verlust verkaufen muss.


Gelet op de economische bestemming van de bedoelde gebieden, is het geenszins uitgesloten dat in die gebieden projecten zullen worden gerealiseerd als bedoeld in de bijlagen I of II van de richtlijn 85/337/EEG en dat bijgevolg de inrichting van dergelijke gebieden is onderworpen aan het in acht nemen van de voorschriften van de richtlijn 2001/42/EG.

Hinsichtlich der wirtschaftlichen Zweckbestimmung der betreffenden Gebiete ist es keineswegs ausgeschlossen, dass die Projekte im Sinne der Anhänge I oder II der Richtlinie 85/337/EWG verwirklicht werden und dass folglich die Gestaltung solcher Gebiete den Vorschriften der Richtlinie 2001/42/EG unterliegt.


Gelet op de economische bestemming van de bedoelde gebieden, is het geenszins uitgesloten dat in die gebieden projecten zullen worden gerealiseerd als bedoeld in de bijlagen I of II van de richtlijn 85/337/EEG en dat bijgevolg de inrichting van dergelijke gebieden is onderworpen aan het in acht nemen van de voorschriften van de richtlijn 2001/42/EG.

Hinsichtlich der wirtschaftlichen Zweckbestimmung der betreffenden Gebiete ist es keineswegs ausgeschlossen, dass die Projekte im Sinne der Anhänge I oder II der Richtlinie 85/337/EWG verwirklicht werden und dass folglich die Gestaltung solcher Gebiete den Vorschriften der Richtlinie 2001/42/EG unterliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de overeenkomst inzake de gezondheidscontrole is het geenszins uitgesloten dat Bulgarije en Roemenië de momenteel beschikbare fondsen in het kader van hun programma’s voor plattelandsontwikkeling kunnen gebruiken om nieuwe uitdagingen op te pakken.

Das Gesundheitscheck-Abkommen schließt in keiner Weise aus, dass Bulgarien und Rumänien die gegenwärtig unter ihren Programmen für die ländliche Entwicklung zur Verfügung stehenden Mittel verwenden kann, um neue Herausforderungen anzugehen.


In haar besluit tot inleiding van de procedure merkte de Commissie in dit verband op dat het Altmark-arrest als volgt bepaalt: „[.] het [is] geenszins uitgesloten dat een overheidssubsidie die wordt verleend aan een onderneming welke enkel plaatselijke of regionale vervoersdiensten verricht en geen vervoersdiensten levert buiten de staat van vestiging, niettemin gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen lidstaten.

In ihrem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens hat die Kommission diesbezüglich darauf hingewiesen, dass es dem Altmark-Urteil zufolge „keineswegs ausgeschlossen ist, dass sich ein öffentlicher Zuschuss, der einem Unternehmen gewährt wird, das ausschließlich örtliche oder regionale Verkehrsdienste und keine Verkehrsdienste außerhalb seines Heimatstaats leistet, gleichwohl auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten auswirken kann.


Mijn derde – en laatste – opmerking is dat de extra of aanvullende financiering door de grote institutionele donoren, met name de Wereldbank, hierdoor geenszins wordt uitgesloten.

Meine dritte und abschließende Anmerkung ist folgende: Dies schließt auf keinen Fall zusätzliche oder ergänzende Finanzmittel der großen institutionellen Geldgeber aus, wozu auch insbesondere die Weltbank gehört.


1. Eerst en vooral is de toepasselijkheid van artikel 8 van het Protocol duidelijk uitgesloten, om de evidente reden dat door een autobestuurder aan een persoon veroorzaakt letsel geenszins gelijk te stellen valt met de mening of de stem die zijn uitgebracht in de uitoefening van het ambt van een lid van het Europees Parlement.

1. Zunächst einmal kommt selbstverständlich die Anwendung von Artikel 8 des Protokolls nicht infrage, weil eine Körperverletzung, die von einem Autofahrer verursacht wird, Meinungsäußerungen und Abstimmungen in Ausübung des Mandats eines Mitglieds des Europäischen Parlaments keinesfalls gleichgestellt werden kann.


Nieuwe technologieën hebben ons leven een totaal ander aanzien gegeven, en vrijetijdsbestedingen zijn geenszins van dit proces uitgesloten.

Neue Technologien haben unser Leben verändert und die Freizeitaktivitäten sind keineswegs von diesem Prozess ausgenommen.


Het Arbitragehof heeft weliswaar beslist dat wanneer zulk een bedoeling de enige doelstelling is, de legislatieve validatie ongeoorloofd is, maar daarmee is geenszins uitgesloten dat legislatieve validatie eveneens is uitgesloten wanneer zulks niet de enige bedoeling is (Arbitragehof, nrs. 67/92 en 33/93).

Der Schiedshof habe zwar entschieden, dass die legislative Gültigerklärung nicht statthaft sei, wenn solch eine Absicht die einzige Zielsetzung sei, aber damit sei keinesfalls ausgeschlossen, dass ein legislative Gültigerklärung auch dann ausgeschlossen sei, wenn solches nicht die einzige Absicht sei (Schiedshof, Nrn. 67/92 und 33/93).




Anderen hebben gezocht naar : uitgesloten onopzettelijke bediening     uitgesloten risico     uitgesloten werkloze     uitsluiten     geenszins uitgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geenszins uitgesloten' ->

Date index: 2021-03-18
w