Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardolieproduct
Aardolieprodukt
Afgeleid Gemeenschapsrecht
Afgeleid buiten-beursinstrument
Afgeleid communautair recht
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid instrument
Afgeleid over-the-counter-instrument
Afgeleid product
Afgeleid product van industriële verwerking
Afgeleid recht
Afgeleide versie
Derivatenmarkt
Intern recht
Markt voor afgeleide instrumenten
Petrochemisch product
Secundair recht
Steroïd
Teer
Van aardolie afgeleid product
Verbinding afgeleid van koolwaterstof

Traduction de «geenszins worden afgeleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

Finanzderivat [ Derivat | derivatives Finanzinstrument ]


afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht

abgeleitetes Gemeinschaftsrecht | abgeleitetes Recht | Sekundärrecht | Vorschriften des abgeleiteten Rechts


verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]


afgeleid buiten-beursinstrument | afgeleid over-the-counter-instrument

abgeleitete Instrumente des Freiverkehrs






steroïd | verbinding afgeleid van koolwaterstof

Steroide | in der Nebenniere produziertes Hormon


afgeleid product van industriële verwerking

gewerbliches Verarbeitungserzeugnis


aardolieproduct [ aardolieprodukt | petrochemisch product | teer | van aardolie afgeleid product ]

Erdölerzeugnis [ Erdölderivat | Mineralölerzeugnis | petrochemisches Erzeugnis | Teer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit die bepalingen kan geenszins worden afgeleid dat de verzoekende verenigingen op enigerlei wijze zouden worden verhinderd om eigen privéscholen, steunend op hun religieuze en pedagogische opvattingen, op te richten of in stand te houden.

Aus diesen Bestimmungen kann keineswegs abgeleitet werden, dass die klagenden Vereinigungen in irgendeiner Weise daran gehindert würden, eigene Privatschulen auf der Grundlage ihrer religiösen und pädagogischen Auffassungen einzurichten oder aufrechtzuerhalten.


Bovendien kan uit de bestreden artikelen II. 10 en III. 20 geenszins worden afgeleid dat de verstrekkers van huisonderwijs ertoe zouden zijn verplicht de ideologische, filosofische of religieuze inspiratie die hun onderwijs kenmerkt, op te geven.

Außerdem kann aus den angefochtenen Artikeln II. 10 und III. 20 keineswegs abgeleitet werden, dass diejenigen, die Hausunterricht erteilen, dazu verpflichtet wären, die ideologische, philosophische oder religiöse Inspiration, die ihren Unterricht kennzeichnet, aufzugeben.


67. Gelet op de in de punten 54 tot en met 66 van het onderhavige arrest beschreven context kan met name uit de loutere omstandigheid dat artikel 2, sub b, van richtlijn 2001/77 een definitie van de term ' biomassa' bevat die de biologisch afbreekbare fractie van producten, afvalstoffen en residuen van de landbouw (met inbegrip van plantaardige en dierlijke stoffen), de bosbouw en aanverwante bedrijfstakken, alsmede de biologisch afbreekbare fractie van industrieel en huishoudelijk afval omvat, geenszins worden afgeleid dat de verschillende genoemde soorten stoffen op soortgelijke wijze moeten worden behandeld bij het uitwerken van natio ...[+++]

67. In dem Kontext, wie er in den Randnrn. 54 bis 66 des vorliegenden Urteils beschrieben ist, lässt sich allein aus dem Umstand, dass Art. 2 Buchst. b der Richtlinie 2001/77 eine Definition des Begriffs ' Biomasse ' enthält, die den biologisch abbaubaren Anteil von Erzeugnissen, Abfällen und Rückständen der Landwirtschaft einschließlich pflanzlicher und tierischer Stoffe, den biologisch abbaubaren Anteil von Erzeugnissen, Abfällen und Rückständen der Forstwirtschaft und damit verbundener Industriezweige sowie den biologisch abbaubaren Anteil von Abfällen aus Industrie und Haushalten umfasst, insbesondere nicht schließen, dass die versch ...[+++]


Uit de bestreden bepalingen kan geenszins worden afgeleid dat een passief wapenbezit - het voorhanden hebben van een wapen zonder munitie - zou worden toegestaan aan eenieder die voorheen op wettige wijze en met een vergunning een wapen voorhanden kon hebben.

Aus den angefochtenen Bestimmungen kann keinesfalls abgeleitet werden, dass ein passiver Waffenbesitz - der Besitz einer Waffe ohne Munition - jedem erlaubt würde, der vorher legal und mit einer Erlaubnis eine Waffe in Besitz haben konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit deze stem mag echter geenszins worden afgeleid dat ik de fractie die het amendement heeft ingediend op welke manier dan ook steun.

Allerdings stellt mein Stimmverhalten in keiner Weise irgendeine Unterstützung der Fraktion dar, die den Änderungsantrag eingereicht hat.


Uit deze stem mag echter geenszins worden afgeleid dat zij de fractie die het amendement heeft ingediend op welke manier dan ook steunt.

Allerdings stellt unser Stimmverhalten in keiner Weise irgendeine Unterstützung der Fraktion dar, die den Änderungsantrag eingereicht hat.


Het Hof stelt vast dat in ieder geval uit de door de verwijzende rechterlijke instantie meegedeelde cijfers over het aantal in Denemarken geregistreerde nieuwe voertuigen (van 78.453 tot 169.492 per jaar tussen 1985 en 2002) en dus over het aantal in die lidstaat ingevoerde voertuigen geenszins kan worden afgeleid dat het vrije verkeer van deze soort goederen tussen Denemarken en de andere lidstaten in gevaar wordt gebracht door het hoge niveau van de belasting.

Der Gerichtshof stellt fest, dass die Angaben des vorlegenden Gerichts über die Zahl der in Dänemark neu zugelassenen Fahrzeuge (78 453 bis 169 492 pro Jahr zwischen 1985 und 2000) und damit der in diesen Mitgliedstaat eingeführten Fahrzeuge jedenfalls in keiner Weise erkennen lassen, dass der freie Verkehr mit dieser Art von Waren zwischen Dänemark und den anderen Mitgliedstaaten durch die Höhe der Steuer gefährdet ist.


a) mag uit deze verordening geenszins worden afgeleid dat de luchtvervoerder van de Gemeenschap de enige partij is die aansprakelijk kan worden gesteld voor schade,

a) das Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft die einzige schadensersatzpflichtige Partei ist oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geenszins worden afgeleid' ->

Date index: 2024-05-06
w