Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammonia
Ammoniak in waterige oplossing
Door de geest veroorzaakt
Geest en letter
Geest van Cartagena
Geest van salmiak
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
NH4OH
Open geest
Psychogeen
Psychomotorisch
Psychosomatisch
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Vliegende geest

Vertaling van "geest van respect " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ammonia | ammoniak in waterige oplossing | geest van salmiak | NH4OH | vliegende geest

Ammoniak in waessriger Loesung | NH4OH | Salmiakgeist


psychomotorisch | met betrekking tot bewegingen door de geest veroorzaakt

psychomotorisch | die Psychomotorik betreffend


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatisch


psychogeen | door de geest veroorzaakt

psychogen | in der Psyche begründet






Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

Sacharow-Preis | Sacharow-Preis für geistige Freiheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet een geïntegreerde aanpak worden ontwikkeld voor kwesties die voortvloeien uit de druk van migratie en asielaanvragen en voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie, en er moet worden gezorgd voor een begroting en passende middelen om noodgevallen in een geest van respect voor de mensenrechten en solidariteit tussen alle lidstaten het hoofd te bieden, waarbij nationale verantwoordelijkheden in acht worden genomen en een duidelijke taakverdeling wordt gewaarborgd.

Die Probleme im Zusammenhang mit dem Migrationsdruck und Asylanträgen sowie der Schutz der Außengrenzen der Union erfordern einen integrierten Ansatz sowie die Bereitstellung von Haushaltsmitteln und angemessenen Ressourcen zur Bewältigung von Krisensituationen im Geist der Achtung der Menschenrechte und der Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten sowie unter Beachtung der nationalen Zuständigkeiten und mit klarer Festlegung der Aufgaben.


(3) Er moet een geïntegreerde aanpak worden ontwikkeld voor kwesties die voortvloeien uit de druk van migratie en asielaanvragen en voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie, en er moet worden gezorgd voor een begroting en passende middelen om noodgevallen in een geest van respect voor de mensenrechten en solidariteit tussen alle lidstaten het hoofd te bieden, waarbij nationale verantwoordelijkheden in acht worden genomen en een duidelijke taakverdeling wordt gewaarborgd.

(3) Die Probleme im Zusammenhang mit dem Migrationsdruck und Asylanträgen sowie der Schutz der Außengrenzen der Union erfordern einen integrierten Ansatz sowie die Bereitstellung von Haushaltsmitteln und angemessenen Ressourcen zur Bewältigung von Krisensituationen im Geist der Achtung der Menschenrechte und der Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten sowie unter Beachtung der nationalen Zuständigkeiten und mit klarer Festlegung der Aufgaben.


(1 ter) Er moet een geïntegreerde aanpak worden ontwikkeld voor kwesties die voortvloeien uit de druk van migratie en asielaanvragen en voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie, en er moet worden gezorgd voor een begroting en passende middelen om noodgevallen in de geest van respect voor de mensenrechten en solidariteit tussen alle lidstaten het hoofd te bieden, waarbij nationale verantwoordelijkheden in acht worden genomen en een duidelijke taakverdeling wordt gewaarborgd.

(1b) Die Probleme im Zusammenhang mit dem Migrationsdruck und Asylanträgen sowie der Schutz der Außengrenzen der Union erfordern einen integrierten Ansatz, in dessen Rahmen Haushaltsmittel und angemessene Ressourcen zur Bewältigung von Krisensituationen im Geist der Achtung der Menschenrechte und der Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten sowie unter Beachtung der nationalen Zuständigkeiten und mit klarer Festlegung der Aufgaben bereitgestellt werden.


(1 ter) Er moet een geïntegreerde aanpak worden ontwikkeld voor kwesties die voortvloeien uit de druk van migratie en asielaanvragen en voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie, en er moet worden gezorgd voor een begroting en passende middelen om noodgevallen in de geest van respect voor de mensenrechten en solidariteit tussen alle lidstaten het hoofd te bieden, waarbij nationale verantwoordelijkheden in acht worden genomen en een duidelijke taakverdeling wordt gewaarborgd.

(1b) Die Fragen im Zusammenhang mit dem Migrationsdruck und Asylanträgen sowie der Schutz der Außengrenzen der Union erfordern einen integrierten Ansatz, in dessen Rahmen ausreichend Mittel und Unterstützungsinstrumente zur Bewältigung von Krisensituationen im Geiste der Achtung der Menschenrechte und der Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten sowie unter Beachtung der nationalen Zuständigkeiten und mit klarer Festlegung der Aufgaben bereitgestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instanties van de lidstaten dienen in een geest van wederzijds respect en solidariteit nauw samen te werken en hun werkzaamheden te coördineren met elkaar en met de Unie, met name met de Commissie en de EDEO.

Die Behörden der Mitgliedstaaten sollten eng zusammenarbeiten und sich untereinander und mit der Union, insbesondere der Kommission und dem EAD, im Geiste der Solidarität und des gegenseitigen Respekts abstimmen.


36. betreurt het feit dat sommige benoemingsprocedures hebben geleid tot een conflict tussen het Parlement en de Raad over de kandidaten, hoewel het Verdrag niet in een dergelijk conflict voorziet; onderstreept dat het, zoals vastgesteld in het Verdrag, de taak van het Parlement is om de kandidaten te controleren; is van mening dat de Raad in de geest van goede samenwerking tussen de Europese instellingen respect moet tonen voor de beslissingen die het Parlement na de hoorzitting heeft genomen;

36. bedauert die Tatsache, dass einige Ernennungsverfahren zu einem Konflikt zwischen dem Parlament und dem Rat bezüglich der Kandidaten geführt haben, obwohl ein solcher Konflikt nicht im Vertrag vorgesehen ist; unterstreicht, dass es gemäß dem Vertrag Aufgabe des Parlaments ist, die Kandidaten zu prüfen; ist der Auffassung, dass der Rat im Sinne einer guten Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen die Entscheidungen des Parlaments nach dessen Anhörung respektieren sollte;


De vrijheid van meningsuiting moet worden uitgeoefend in een geest van respect voor godsdienstige en andere overtuigingen en opvattingen.

Die Freiheit der Meinungsäußerung sollte im Geiste des Respekts für religiöse und andere Anschauungen und Überzeugungen ausgeübt werden.


40. herhaalt zijn belofte om mee te werken aan de intensivering van alle vormen van interculturele dialoog en om de partnerlanden aan te moedigen tot een interreligieuze dialoog, teneinde de geest van respect, wederzijds begrip en wederzijdse verdraagzaamheid tussen de Europees-mediterrane volkeren te consolideren;

40. bekräftigt sein Eintreten für die Verstärkung des interkulturellen Dialogs, befürwortet den interreligiösen Dialog zwischen den Partnern, damit die Völker des Europa-Mittelmeerraums untereinander die gegenseitige Achtung, das gegenseitige Verständnis und die gegenseitige Toleranz, die ihre Leitprinzipien sind, konsolidieren;


De Europese Unie hoopt dat de gehele verkiezingscampagne zal plaatsvinden in een geest van wederzijds respect.

Die Europäische Union hofft, daß der ganze Wahlkampf im gleichen Geist des gegenseitigen Respekts verlaufen wird.


Teneinde een nieuwe strategische dimensie te geven aan het mondiale partnerschap voor de eenentwintigste eeuw tussen Afrika en Europa, in een geest van gelijkheid, respect, bondgenootschap en samenwerking tussen onze regio's, engageren wij ons voor de basisdoelstelling, nl. het aanhalen van de reeds bestaande banden van politieke, economische en culturele verstandhouding door een klimaat en een doeltreffend kader te scheppen waarin een constructieve dialoog over economische, politieke, sociale en ontwikkelingsthema's kan worden bevorderd.

Um der globalen Partnerschaft zwischen Afrika und Europa im 21. Jahrhundert im Geiste der Gleichheit, der gegenseitigen Achtung, einer Interessengemeinschaft und der Zusammenarbeit zwischen unseren Regionen eine neue strategische Dimension zu verleihen, verpflichten wir uns dem grundlegenden Ziel einer Vertiefung der bereits bestehenden Bindungen und des daraus resultierenden politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Verständnisses durch Schaffung eines geeigneten Umfelds und eines effektiven Rahmens zur Förderung eines konstruktiven Dialogs über wirtschaftliche, politische, soziale und entwicklungspolitische Fragen.




Anderen hebben gezocht naar : geest van cartagena     sacharovprijs     ammonia     ammoniak in waterige oplossing     door de geest veroorzaakt     geest en letter     geest van salmiak     open geest     psychogeen     psychomotorisch     psychosomatisch     vliegende geest     geest van respect     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geest van respect' ->

Date index: 2023-08-23
w