Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling
Perceel dat aan niemand toebehoort

Vertaling van "geformuleerd dat niemand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel


perceel dat aan niemand toebehoort

herrenloses Grundstück
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. brengt in herinnering dat overeenkomstig artikel 49 van het Handvest "niemand mag worden veroordeeld wegens een handelen of nalaten dat geen strafbaar feit naar nationaal of internationaal recht uitmaakte ten tijden dat het handelen of het nalaten geschiedde"; wijst er in dit verband op dat het toepassingsgebied van een aantal bepalingen in Afdeling 4 (Strafrechtelijke handhaving) onduidelijk is geformuleerd;

22. erinnert daran, dass laut Artikel 49 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union niemand wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden darf, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Umfang einiger Bestimmungen in Abschnitt 4 (Strafrechtliche Durchsetzung) nicht eindeutig ist;


De uiteindelijke consensus, de overeenkomst en de wederzijdse inzet zijn zo helder en nauwkeurig geformuleerd dat niemand verwacht dat we vastlopen in eindeloze discussies, vooral daar die discussies achter gesloten deuren plaatsvinden.

Bei dem abschließenden Konsens, der Einigung, der gegenseitigen Verpflichtung, die wir erzielt haben, handelt es sich um eine so klare und eindeutige Verpflichtung, dass niemand von uns erwartet, dass wir uns in unendlichen Diskussionen verlieren, zumal diese Diskussionen hinter verschlossenen Türen stattfinden.


Het zal niemand ontgaan dat er een nauwe relatie bestaat tussen deze mededeling en de algemene Europese doelstelling die we hebben geformuleerd tijdens de Raad van Barcelona in 2002 dat kinderen naast hun moedertaal tenminste twee vreemde talen leren.

Jeder weiß um den engen Zusammenhang zwischen dieser Mitteilung und dem allgemeinen europäischen Ziel, das wir uns im Rat von Barcelona 2002 gesetzt haben, indem wir anstreben, dass die Kinder mindestens zwei Fremdsprachen zusätzlich zu ihrer Muttersprache erlernen.


Het moet duidelijk worden dat niemand echt twijfelt aan de delen I en II van de eigenlijke Grondwet, omdat ze een evenwicht vormen dat tot dusverre door niemand beter is geformuleerd.

Es muss deutlich werden, dass die Teile I und II der eigentlichen Verfassung von niemandem wirklich in Frage gestellt werden, weil sie eine Balance darstellen, wie sie von niemandem bisher besser formuliert worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al waren er voor het opstellen van dit gemeenschappelijk standpunt vele vergaderingen nodig, volgens ons is het onvoldoende dat de Raad zich beperkt tot de grootste gemene deler en compromisformuleringen opstelt die zodanig geformuleerd zijn dat niemand, geen burger of middenstander, ze kan begrijpen.

Es reicht aus unserer Sicht nicht aus, dass man sich im Rat – auch wenn viele Sitzungen zur Erarbeitung dieses Gemeinsamen Standpunkts erforderlich waren – auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner wiederfindet und Formelkompromisse gefunden werden, die sich dann in einer Formulierung widerspiegeln, die kein Mensch, kein Bürger, kein Mittelständler verstehen kann.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerd dat niemand' ->

Date index: 2024-12-12
w