Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGF
Goed geformuleerde formule
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Traduction de «geformuleerd is geschetste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat DGO1 in zijn advies van 24 oktober 2014 wijst op sommige technische drukfactoren voor de aanleg van de verkeerswisselaar, met name ten opzichte van het voorstel van een rotonde dat door de gemeente Mont-Saint-Guibert geformuleerd is (geschetste overgangsbogen die niet met de normen overeenstemmen, geen onderzoek van de altimetrie van het project,...) en dat een aanpassing van de daarbij betrokken reserveringsomtrek vereist;

In der Erwägung, dass die OGD1 in ihrer Stellungnahme vom 24. Oktober 2014 auf gewisse technische Sachzwänge im Hinblick auf die Schaffung des Straßenknotens aufmerksam macht, insbesondere was den von der Gemeinde Mont-Saint-Guibert vorgebrachten Vorschlag eines Kreisverkehrs angeht (skizzierte Ausrundungsradien, die den Normen nicht entsprechen, keine Hypsometriestudie über das Projekt, ...), welche eine Anpassung der dazugehörigen Reserveflächen erforderlich machen;


a) het financieringsniveau koppelen aan (of afhankelijk maken van) de toepassing van een aantal algemene beginselen voor geïntegreerde planning en beheer, zoals geformuleerd in bijlage I, of eventueel de in het EROP geschetste opties.

a) Bindung der Höhe der ausgereichten Finanzmittel an die Einhaltung der allgemeinen Grundsätze der integrierten Planung und Bewirtschaftung, wie sie etwa in Anhang I enthalten sind, bzw. der im EUREK-Konzept dargelegten Alternativen; denkbar ist auch die Herstellung einer unbedingten Konditionalität.


Op basis van de in deze mededeling geschetste aanpak zullen een aantal voorstellen worden geformuleerd in het kader van het Horizon 2020-pakket, dat later dit jaar wordt voorgesteld.

Die Vorschläge, die aus dem in der Mitteilung skizzierten Ansatz hervorgehen, werden gegen Ende des Jahres in das „Horizont-2020“-Paket der Kommission einfließen.


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie - Jaarlijkse beleidsstrategie 2005 en de daarin geformuleerde doelstelling van "waarborging van samenhang met de voor de financiële prioriteiten na 2006 geschetste prioriteiten", en kijkt uit naar de eerste vergadering, in het kader van de gestructureerde dialoog over de begroting, van de Commissie met de Conferentie van voorzitters van parlementaire commissies, die voor april gepland staat;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu ihrer Jährlichen Strategieplanung 2005 sowie deren ausgewiesenes Ziel einer „Gewährleistung der Kohärenz mit den prioritären Achsen, die für die Finanzielle Vorausschau nach 2006 skizziert wurden“, und sieht der für April geplanten ersten Sitzung der Kommission und der Konferenz der Ausschussvorsitzenden im Rahmen des strukturierten Dialogs über den Haushaltsplan erwartungsvoll entgegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is voornemens het handvest te zijner tijd in de plenaire vergadering in stemming te brengen en acht het wenselijk dat de doelstellingen van een handvest van grondrechten tevoren worden geformuleerd, zoals hierna geschetst;

6. beabsichtigt, über die Annahme der Charta zur gegebenen Zeit durch Abstimmung des Plenums zu entscheiden, und erachtet für tunlich, seine Ziele in bezug auf die Charta der Grundrechte im voraus, wie nachstehend ausgeführt, festzulegen;


Het door de Raad geformuleerde en vervolgens door de Commissie gewijzigde voorstel beoogt een overeenkomst die uit drie delen bestaat: het eerste bevat bepalingen voor het eenmaken van de procedures en de formaliteiten voor de verzoeken om rechtshulp; in het tweede wordt een reeks specifieke verzoeken om rechtshulp opgesomd en worden de formaliteiten en procedures geschetst waaraan men zich bij deze specifieke verzoeken dient te houden; in het derde deel, tenslotte, worden de modaliteiten beschreven en vastgelegd die door de instant ...[+++]

Der vom Rat formulierte und anschließend von der Kommission geänderte Vorschlag sieht also ein aus drei Titeln bestehendes Übereinkommen vor: Titel I enthält Bestimmungen zur Vereinheitlichung der Verfahren und Formalitäten der Rechtshilfeersuchen; in Titel II wird eine Reihe von spezifischen Rechtshilfeersuchen aufgelistet, und es werden die dafür geltenden Formen und Verfahren festgelegt; in Titel III werden die Modalitäten behandelt und kodifiziert, nach denen die Überwachung des Fernsprechverkehrs von Personen im Hoheitsgebiet eines anderen als des strafrechtlich vorgehenden Mitgliedstaates erfolgen kann und muß.


a) het financieringsniveau koppelen aan (of afhankelijk maken van) de toepassing van een aantal algemene beginselen voor geïntegreerde planning en beheer, zoals geformuleerd in bijlage I, of eventueel de in het EROP geschetste opties;

a) Bindung der Höhe der ausgereichten Finanzmittel an die Einhaltung der allgemeinen Grundsätze der integrierten Planung und Bewirtschaftung, wie sie etwa in Anhang I enthalten sind, bzw. der im EUREK-Konzept dargelegten Alternativen; denkbar ist auch die Herstellung einer unbedingten Konditionalität.


In de verklaring worden de behaalde successen opgesomd, worden de komende uitdagingen geschetst en wordt een aantal kern­boodschappen geformuleerd.

In der Erklärung werden die erzielten Ergebnisse und bevorstehenden Herausforderungen erläutert und eine Reihe zentraler Botschaften hervorgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerd is geschetste' ->

Date index: 2024-01-26
w