Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGF
Goed geformuleerde formule
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Vertaling van "geformuleerd zij verwijst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diez ...[+++]

b) Verstößt in dem Fall, dass Artikel 1022 Absatz 7 des Gerichtsgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er auf Artikel 2 beziehungsweise auf die Artikel 2 und 3, und nicht ausschließlich auf Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 26. Oktober 2007 zur Festlegung des Tarifs der in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Verfahrensentschädigung und zur Festlegung des Datums des Inkrafttretens der Artikel 1 bis 13 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten verweist, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstößt, dieselbe Bestimmung in dieser Auslegung gegen die Artikel 1 ...[+++]


91. besluit met betrekking tot het Huis van de Europese geschiedenis het gevraagde bedrag van 2,5 miljoen EUR voor verdere studies in de reserve te plaatsen; wijst erop dat er nog geen inzicht is in de totale kosten van het project zolang de beoordeling van de voorstellen van de architecten niet is afgerond; verwijst ook naar de overige verzoeken die in diverse resoluties van het Parlement waren geformuleerd maar waarop nog niet is gereageerd, zoals de mogelijkheid van samenwerking met andere instellingen en eventuele geïnteresseerd ...[+++]

91. beschließt betreffend das Haus der Europäischen Geschichte, die beantragten 2,5 Millionen EUR für weitere Studien in die Reserve einzustellen; stellt fest, dass – solange die Bewertung der Vorschläge der Architekten noch aussteht – noch immer keine Übersicht über die Gesamtkosten des Vorhabens verfügbar ist; verweist ebenfalls auf die sonstigen Forderungen, die in verschiedenen Entschließungen des Parlaments formuliert worden sind und auf die bisher keine Antwort eingegangen ist, wie beispielsweise eine mögliche Zusammenarbeit m ...[+++]


13. verwijst naar haar resolutie van 9 maart 2004 inzake werk, gezin en privé-leven , waarin de Commissie wordt verzocht een kaderrichtlijn voor te stellen inzake de combinatie van werk, gezin en privé-leven op basis waarvan onder meer complementaire regels en procedures zouden kunnen worden geformuleerd om het mogelijk te maken dat de zorg voor afhankelijke gezinsleden gelijkelijk wordt verdeeld tussen mannen en vrouwen en daarbij ook het onderzoek van de Europese Stichting inzake de Work-Life-Balance wordt weerspiegeld;

13. weist auf seine Entschließung vom 9. März 2004 zur Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben hin, in der es die Kommission aufforderte, einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über die Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben vorzulegen, die es u.a. ermöglichen müsste, dass ergänzende Mechanismen eingeführt werden, damit Frauen und Männer die Betreuung von pflegebedürftigen Familienmitgliedern zu gleichen Teilen übernehmen können, und dabei die Studien zur Work-Life-Balance der Europäischen Stiftung berücksichtigt;


In dit verband verwijst de rapporteur naar het door het Europees Parlement geformuleerde voorstel in zijn resolutie over de toepassing van milieuvriendelijke methodes in de visserijsector, waarin staat dat er een evenwicht moet zijn tussen de sociaal-economische situatie en de ecologische duurzaamheid en dat het noodzakelijk is een steun- of compensatieregeling te vinden voor de vissers die negatieve gevolgen ondervinden van milieuvriendelijke visserij, vooral voor de vissers die deze activite ...[+++]

Hierzu sei auf den ausdrücklichen Vorschlag des Parlaments in der Entschließung zu umweltfreundlichen Methoden auf dem Sektor Fischerei verwiesen, in der die Schaffung eines Ausgleichs zwischen der sozioökonomischen Lage und der Nachhaltigkeit als wichtig bezeichnet wird; dazu gehört, dass ein Mechanismus zur Unterstützung oder zur Entschädigung der Fischer geschaffen wird, die von den nachteiligen wirtschaftlichen Folgen des umweltfreundlichen Fischfangs betroffen sind, besonders der Fischer, die in entwicklungsschwächeren Gebieten tätig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze clausule is volgens de rapporteur te zwak geformuleerd; zij verwijst ook niet uitdrukkelijk naar de naleving van de mensenrechten zoals bepaald in de Universele verklaring van de Rechten van de Mens en in het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen.

Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass diese Klausel zu schwach ist. Ferner wird nicht ausdrücklich auf die Achtung der Menschenrechte auf der Grundlage der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Genfer Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge von 1951 Bezug genommen.


7. is verheugd over het voorstel om de recreatievisserij op te nemen in de toekomstige regelgeving; daardoor mag echter deze activiteit, die in bepaalde delen van het Middellandse-Zeegebied een bron van aanzienlijke toeristische inkomsten vormt, niet belemmerd worden; en verwijst, voor wat betreft de aquacultuur, naar de aanbevelingen die het in zijn resolutie van 16 januari 2003 over de aquacultuur in de Europese Unie: vandaag en in de toekomst (2002/2058(INI)) heeft geformuleerd ...[+++]

7. begrüßt den Vorschlag, die Sportfischerei in den künftigen Regelungsbereich einzubeziehen, was auf diese Tätigkeit, die in bestimmten Mittelmeerbereichen für einen erheblichen Zustrom von Touristen sorgt, jedoch nicht abschreckend wirken darf; verweist in Bezug auf die Aquakultur auf seine Entschließung vom 16. Januar 2003 zu der Aquakultur in der Europäischen Union: Gegenwart und Zukunft ;


De tussenkomende partij verwijst naar de opmerkingen die zij heeft geformuleerd in verband met het tweede middel van de gemeente Schaarbeek.

Die intervenierende Partei verweise auf ihre Anmerkungen bezüglich des zweiten Klagegrunds der Gemeinde Schaerbeek.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerd zij verwijst' ->

Date index: 2022-01-22
w