Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geformuleerde acht criteria verder uitgewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

In deze code zijn de in 1991 en 1992 geformuleerde acht criteria verder uitgewerkt, is een mechanisme opgezet voor gegevensuitwisseling en overleg over weigeringen van uitvoervergunningen en is voorzien in een transparantieprocedure via de publicatie van de jaarverslagen van de Europese Unie over de uitvoer van militaire goederen en technologie.

Der Kodex ist eine erweiterte Version der acht 1991 und 1992 angenommen Kriterien und sieht ein Konsultations- und Mitteilungsverfahren für Genehmigungsverweigerungen vor, und schließt ein Transparenzverfahren für die Veröffentlichung von Jahresberichten der EU über Waffenausfuhren mit ein.


Deze criteria zijn verder uitgewerkt in een administratief vademecum dat om redenen van vertrouwelijkheid niet bij de follow-upbrief van dhr. Gramegna aan dhr. Lamassoure is gevoegd, hoewel die daar uitdrukkelijk om heeft gevraagd en hoewel de minister mondeling heeft beloofd dat het de delegatie ter beschikking zou worden gesteld.

Diese Kriterien würden in einem Vademecum zur Verwaltung ausgeführt, das aus Gründen der Vertraulichkeit nicht dem Folgeschreiben Herrn Gramegnas an Herrn Lamassoure beigefügt gewesen sei, obwohl ausdrücklich um dieses Schreiben ersucht worden sei und der Minister mündlich zugesichert hatte, dass es der Delegation zur Verfügung stehen würde.


De Europese Commissie heeft haar voorstel voor het Europees erfgoedlabel in maart 2010 gepresenteerd (IP/10/250) en het Europees Parlement en de Raad hebben de criteria verder uitgewerkt.

Die Europäische Kommission stellte ihren Vorschlag zur Einführung des Europäischen Kulturerbe-Siegels im März vergangenen Jahres vor (IP/10/250). Das Europäische Parlament und der Rat legten die Kriterien endgültig fest.


In de Verklaring van Mexico van 2007 inzake de onafhankelijkheid van HCI's worden de bepalingen van de Verklaring van Lima versterkt en verder uitgewerkt, waardoor deze gedetailleerder is, en worden er acht beginselen met betrekking tot de onafhankelijkheid van externe controles van de overheidsfinanciën vastgesteld:

Die Deklaration von Lima wird durch die Deklaration von Mexiko aus dem Jahr 2007 über die Unabhängigkeit der Obersten Rechnungskontrollbehörden weiter untermauert. In dieser Deklaration werden die Bestimmungen der Deklaration von Lima sehr viel konkreter ausgeführt, und es werden in Bezug auf die Unabhängigkeit der externen Prüfung öffentlicher Mittel acht Leitsätze aufgestellt.


50 % van alle nieuwe vezels moet echter afkomstig zijn uit duurzaam beheerde bossen die door een onafhankelijke derde overeenkomstig boscertificeringssystemen zijn gecertificeerd op grond van de criteria in punt 15 van de Resolutie van de Raad van 15 december 1998 over een bosbouwstrategie voor de Europese Unie en de verder uitgewerkte versie daarvan.

50 % der frischen Holzfasern müssen jedoch aus Wäldern stammen, die nach den Grundsätzen einer nachhaltigen Forstwirtschaft bewirtschaftet werden und gemäß unabhängigen Regelungen Dritter entsprechend zertifiziert wurden und die in Absatz 15 der Entschließung des Rates vom 15. Dezember 1998 über eine Forststrategie für die Europäische Union sowie in entsprechenden Weiterentwicklungen genannten Kriterien erfüllen.


De vestiging van het Schengengebied heeft geleid tot nieuwe opvattingen over het concept van “geïntegreerd grensbeheer”, zoals geformuleerd door de Europese Raad van Laken (december 2001) en verder uitgewerkt in de Mededeling van de Europese Commissie van 2002, alsmede in het Haags Programma in de vorm van het “geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen”.

Die Errichtung des Schengen-Raums hat neue Überlegungen zum Konzept einer „integrierten Grenzverwaltung“ ausgelöst, das im Dezember 2001 vom Europäischen Rat in Laeken vorgelegt und in einer Mitteilung der Kommission von 2002 sowie im Haager Programm in Form eines „integrierten Grenzschutzsystems an den Außengrenzen“ weiterverfolgt wurde.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur is zichtbaar tevreden over het aan het Europees Parlement voorgestelde initiatief om de synergie voor het Zwarte-Zeegebied te versterken. Dit voorstel, dat in eerste instantie door het Duitse voorzitterschap werd geformuleerd, is door de Europese Commissie verder uitgewerkt.

– (PL) Frau Präsidentin! Die Berichterstatter können ihre Zufriedenheit darüber nicht verbergen, dass sie dem Europäischen Parlament eine Initiative zur Stärkung der Schwarzmeersynergie vorgelegt haben, einen Vorschlag, den der deutsche Ratsvorsitz unterbreitet und die Europäische Kommission ausgearbeitet hat.


5. In het licht van die criteria acht de Raad het van belang dat allereerst een geïntensiveerde samenwerking tot stand wordt gebracht met de volgende landen, waarmee reeds wordt samengewerkt op een wijze die de grondslag kan vormen voor verdere uitbouw: Albanië, China, de Federale Republiek Joegoslavië, Marokko, Rusland, Tunesië en Oekraïne.

5. Angesichts dieser Kriterien hält der Rat es für wichtig, dass es zu einer verstärkten Zusammenarbeit in erster Linie mit den folgenden Ländern kommt, mit denen bereits eine Zusammenarbeit besteht, auf der weiter aufgebaut werden kann: Albanien, China, die Bundesrepublik Jugoslawien, Marokko, Russland, Tunesien und die Ukraine.


Vooral echter worden de beginselen die in een apart Protocol over diensten van algemeen belang bij het Verdrag van Lissabon zijn geformuleerd, verder uitgewerkt.

In erster Linie werden jedoch die Grundsätze ausgeführt, die in dem dem Vertrag von Lissabon beigefügten Protokoll über Dienste von allgemeinem Interesse verankert sind.


5. Ingenomen met het feit dat het voorzitterschap en de Commissie het verslag over de verdere richting van SIS II hebben voorgelegd, met daarin een grondige beoordeling en een vergelijking tussen de twee scenario's op grond van de criteria die door de Raad zijn geformuleerd in zijn conclusies over SIS II van 26-27 februari 2009 (doc. 10005/09 + ADD 1), waarin met name wordt ingegaan op:

5. begrüßt den vom Vorsitz und der Kommission betreffend den weiteren Weg für das SIS II unterbreiteten Bericht, in dem die beiden Szenarien eingehend anhand der vom Rat in sei­nen Schlussfolgerungen zum SIS II vom 26./27. Februar 2009 (Dok. 10005/09 + ADD 1) festgelegten Kriterien beurteilt und verglichen werden und in dem insbesondere auf Fol­gendes eingegangen wird:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerde acht criteria verder uitgewerkt' ->

Date index: 2021-08-17
w