Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geformuleerde kritiek heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In antwoord op de door de Raad van State geformuleerde kritiek heeft de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling het volgende opgemerkt :

In der Antwort auf die Kritik des Staatsrates hat die Ministerin der Energie, der Umwelt und der Nachhaltigen Entwicklung Folgendes dargelegt:


H. overwegende dat de EU nog geen eigen samenhangende beleidsmaatregelen heeft geformuleerd ten aanzien van de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur, die een multidisciplinaire aanpak vergt, zodat de veiligheid verbeterd wordt en tegelijkertijd de grondrechten geëerbiedigd worden;

H. in der Erwägung, dass die EU noch keine kohärenten eigenen Strategien für den Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen erarbeitet hat, was einen multidisziplinären Ansatz erforderlich macht und so bei Einhaltung der Grundrechte eine Verbesserung der Sicherheit bewirkt;


H. overwegende dat de EU nog geen eigen samenhangende beleidsmaatregelen heeft geformuleerd ten aanzien van de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur, die een multidisciplinaire aanpak vergt, zodat de veiligheid verbeterd wordt en tegelijkertijd de grondrechten geëerbiedigd worden;

H. in der Erwägung, dass die EU noch keine kohärenten eigenen Strategien für den Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen erarbeitet hat, was einen multidisziplinären Ansatz erforderlich macht und so bei Einhaltung der Grundrechte eine Verbesserung der Sicherheit bewirkt;


18. onderstreept het feit dat de oplossing voor de crisis meer Europa moet zijn en niet minder, om ervoor te zorgen dat er weer wordt geïnvesteerd, om de schepping van banen te stimuleren en om te helpen het vertrouwen in de economie weer op te bouwen; heeft al kritiek geformuleerd op de bevriezing van de vastleggingskredieten in de door de Commissie goedgekeurde OB, met name in zijn bovengenoemde resolutie van 4 juli 2012 over het mandaat voor de trialoog, en kan dus niet het besluit van de Raad aanvaarden om deze kredieten nog te verlagen, tot 1,27% te ...[+++]

18. unterstreicht, dass die Antwort auf die Krise mehr Europa und nicht weniger Europa sein muss, um erneut Investitionen zu tätigen, die Schaffung von Arbeitsplätzen anzukurbeln und dazu beizutragen, das Vertrauen in die Wirtschaft wiederherzustellen; hat sich – wie in der oben erwähnten Entschließung des Parlaments vom 4. Juli 2012 zu dem Mandat für den Trilog betont wurde – bereits kritisch über das Einfrieren der Verpflichtungsermächtigungen in dem von der Kommission angenommenen HE geäußert und kann daher die Entscheidung des Rates, sie gegenüber dem Haushaltsplan 2012 um weitere 1,27% zu kürzen, nicht akzeptieren; erinnert daran ...[+++]


18. onderstreept het feit dat de oplossing voor de crisis meer Europa moet zijn en niet minder, om ervoor te zorgen dat er weer wordt geïnvesteerd, om de schepping van banen te stimuleren en om te helpen het vertrouwen in de economie weer op te bouwen; heeft al kritiek geformuleerd op de bevriezing van de vastleggingskredieten in de door de Commissie goedgekeurde OB, met name in zijn bovengenoemde resolutie van 4 juli 2012 over het mandaat voor de trialoog, en kan dus niet het besluit van de Raad aanvaarden om deze kredieten nog te verlagen, tot 1,27% te ...[+++]

18. unterstreicht, dass die Antwort auf die Krise mehr Europa und nicht weniger Europa sein muss, um erneut Investitionen zu tätigen, die Schaffung von Arbeitsplätzen anzukurbeln und dazu beizutragen, das Vertrauen in die Wirtschaft wiederherzustellen; hat sich – wie in der oben erwähnten Entschließung des Parlaments vom 4. Juli 2012 zu dem Mandat für den Trilog betont wurde – bereits kritisch über das Einfrieren der Verpflichtungsermächtigungen in dem von der Kommission angenommenen HE geäußert und kann daher die Entscheidung des Rates, sie gegenüber dem Haushaltsplan 2012 um weitere 1,27 % zu kürzen, nicht akzeptieren; erinnert dara ...[+++]


Dit orgaan heeft weliswaar enkele punten van kritiek geformuleerd maar heeft in beroep bevestigd dat het douanesysteem van de Europese Unie verenigbaar is met de regels van de WTO. Toch is gewezen op het gebrek aan harmonisatie, een kritiek die ook geregeld wordt geuit door de handelspartners van de Europese Unie en de Europese marktdeelnemerszelf, die vragen om een verdere harmonisatie tussen de nationale douanebestuurslichamen.

Das Gremium hat in der Berufung einige Kritikpunkte vorgebracht, die Vereinbarkeit des Zollsystems der Europäischen Union mit den Vorschriften der WTO jedoch bestätigt. Allerdings wurde das Harmonisierungsdefizit hervorgehoben, wie dies auch regelmäßig die Handelspartner der Union und die europäischen Marktteilnehmer selbst tun, wenn sie eine stärkere Harmonisierung zwischen den nationalen Zollbehörden fordern.


Hiermee wordt tegemoet getreden aan de kritiek die de rechtsleer ten aanzien van de rechtspraak (Cass., 26 mei 1977, Arr. Cass., 1977, 988) heeft geformuleerd, en wordt aangesloten bij voorgaande wetgevende initiatieven (Voorstel van de heer Verhaegen, Parl. besch. Senaat, 1988-1989, 463-1) » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 12).

Damit wird der Kritik entsprochen, die in der Rechtslehre bezüglich der Rechtsprechung (Kass., 26. Mai 1977, Arr. Cass., 1977, 988) geäussert wurde, und es ist eine Fortsetzung vorangegangener Gesetzgebungsinitiativen (Vorschlag von Herrn Verhaegen, Parl. Dok., Senat, 1988-1989, 463-1) » (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 12).


De bestreden bepaling zou niet op pertinente wijze tegemoetkomen aan de kritiek die het Hof in het arrest nr. 46/2000 heeft geformuleerd.

Die angefochtene Bestimmung würde nicht in sachdienlicher Weise der vom Hof in seinem Urteil Nr. 46/2000 geäusserten Kritik entsprechen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Aangezien de geformuleerde kritiek betrekking heeft op de draagwijdte van voormeld artikel 57, § 2, is het volgens de Ministerraad wenselijk het wettelijke kader en de rechtspraak van het Hof omtrent het al dan niet discriminerende karakter van dat artikel in herinnering te brengen.

Da sich die formulierte Kritik auf die Tragweite des obengenannten Artikels 57 § 2 beziehe, sei es dem Ministerrat zufolge wünschenswert, an den gesetzlichen Rahmen und die Rechtsprechung des Hofes bezüglich des diskriminierenden oder nicht diskriminierenden Charakters dieses Artikels zu erinnern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerde kritiek heeft' ->

Date index: 2023-07-17
w