Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGF
Goed geformuleerde formule
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «geformuleerde verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten




concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel




verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Op 16 januari 2002 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1390(2002) aangenomen, waarin wordt vastgesteld dat de Taliban niet waren ingegaan op de in een aantal eerdere resoluties geformuleerde verzoeken en voorts de Taliban worden veroordeeld omdat zij hebben toegestaan dat Afghanistan wordt gebruikt als uitgangsbasis voor de opleiding van terroristen en voor terroristische activiteiten, en ook het Al-Qa'ida-netwerk en andere daarmee gelieerde terroristische groeperingen worden veroordeeld voor hun terroristische daden en de vernieling van eigendommen.

(1) Am 16. Januar 2002 nahm der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1390(2002) an, in der er feststellte, dass die Taliban auf die in mehreren vorausgegangenen Resolutionen gestellten Forderungen nicht reagiert hatten, und die Taliban dafür verurteilte, dass sie die Nutzung Afghanistans als Basis für die Ausbildung von Terroristen und terroristische Aktivitäten zugelassen haben, und in der er ferner das Al-Qaida-Netzwerk und andere mit ihm in Verbindung stehende terroristische Gruppen für ihre terroristischen Handlungen und die Zerstörung von Sachwerten verurteilte.


De door de vertegenwoordigers van het personeel geformuleerde verzoeken worden behandeld in de schoot van de bestaande paritaire vergaderingen tussen de betrokken leiding en de syndicale organisaties.

Die Anträge der Personalvertreter werden innerhalb der bestehenden paritätischen Versammlungen zwischen der betroffenen Direktion und den Gewerkschaftsorganisationen behandelt.


De door de vertegenwoordigers van het personeel geformuleerde verzoeken worden behandeld in de schoot van de bestaande paritaire vergaderingen tussen de betrokken leiding en de syndicale organisaties.

Die Anträge der Personalvertreter werden innerhalb der bestehenden paritätischen Versammlungen zwischen der betroffenen Direktion und den Gewerkschaftsorganisationen behandelt.


De verschillende onderdelen van het pakket zijn een reactie op de duidelijke verzoeken aan de Commissie om maatregelen te nemen – verzoeken die meestal werden geformuleerd door de Europese Raad en de JBZ–Raad.

Die verschiedenen Bestandteile des Pakets entsprechen dem klaren Handlungsaufruf der vor allem vom Europäischen Rat und den JI-Ratstagungen an die Kommission erging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat het de in zijn resolutie van 17 september 2009 geformuleerde verzoeken, met name in de paragrafen 7 tot en met 13, heeft herhaald,

H. in der Erwägung, dass es die in seiner Entschließung vom 17. September 2009 formulierten Forderungen – vor allem die in den Ziffern 7 bis 13 enthaltenen Forderungen – bekräftigt hat,


H. overwegende dat het de in zijn resolutie van 17 september 2009 geformuleerde verzoeken, met name in de paragrafen 7 tot en met 13, heeft herhaald,

H. in der Erwägung, dass es die in seiner Entschließung vom 17. November 2009 formulierten Forderungen – vor allem die in den Ziffern 7 bis 13 enthaltenen Forderungen – bekräftigt hat,


2. verzoekt de Europese Commissie om de Raad onverwijld aanbevelingen te doen met het oog op een langetermijnovereenkomst met de Verenigde Staten ter voorkoming van de financiering van terrorisme; herhaalt dat iedere nieuwe overeenkomst op dit gebied moet voldoen aan het nieuwe juridische rechtskader dat door het Verdrag van Lissabon is gecreëerd en aan het nu bindende Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en herhaalt de in zijn resolutie van 17 september 2009 geformuleerde verzoeken, met name in de paragrafen 7 tot en met 13;

2. fordert die Europäische Kommission auf, dem Rat unverzüglich Empfehlungen im Hinblick auf ein langfristiges Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Prävention der Terrorismusfinanzierung vorzulegen; bekräftigt, dass jedes neue Abkommen in diesem Bereich dem neuen durch den Vertrag von Lissabon und die nun rechtsverbindliche Charta der Grundrechte der Europäischen Union geschaffenen Rechtsrahmen entsprechen sollte, und erneuert seine in seiner Entschließung vom 17. September 2009, insbesondere in den Ziffern 7 bis 13, geäußerten Forderungen;


41. verzoekt de regeringen van de lidstaten de Gedragscode grondig te evalueren, hierbij rekening te houden met de hierboven geformuleerde verzoeken en aanbevelingen en de betrokken partijen, zoals parlementen en NGO's, te raadplegen;

41. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, eine eingehende Überprüfung des Verhaltenskodex unter Berücksichtigung der oben genannten Forderungen und Empfehlungen und unter Konsultation wichtiger Beteiligter wie Parlamenten und nichtstaatlichen Organisationen durchzuführen;


III. 4 wijst erop dat migratie en asiel voor de Europese Raad een politieke prioriteit blijven, maar constateert dat, ondanks de herhaalde verzoeken - met name de in Thessaloniki in juni 2003 geformuleerde verzoeken - om het programma van Tampere ten uitvoer te leggen, er nog maar zeer weinig vorderingen zijn gemaakt;

III. 4 stellt fest, dass der Bereich Migration und Asyl für den Europäischen Rat weiterhin eine Priorität darstellt, stellt aber ebenfalls fest, dass trotz wiederholter Forderungen nach Umsetzung des Programms von Tampere, insbesondere im Juni 2003 in Thessaloniki, sehr wenige Fortschritte erzielt wurden;


27. In 2005 zal de Commissie een groenboek presenteren over jurisdictiegeschillen en ‘ne bis in idem’, dat – zonder afbreuk te doen aan de nationale mechanismen inzake de bepaling van de rechterlijke bevoegdheid - voorstellen zal bevatten om jurisdictiegeschillen in de Europese Unie op te lossen, waarbij met name rekening zal worden gehouden met de rol van Eurojust overeenkomstig artikel III-273 van de grondwet en met de in het Haags programma ter zake geformuleerde verzoeken.

27. Die Kommission wird 2005 ein Grünbuch zu Kompetenzkonflikten und zum Grundsatz des ne bis in idem herausgeben, in dem, ohne an die innerstaatlichen Verfahren zur Bestimmungen der gerichtlichen Zuständigkeit zu rühren, Lösungen zur Regelung positiver Kompetenzkonflikte in der Europäischen Union angeboten werden, insbesondere unter Berücksichtigung der Rolle von Eurojust nach Artikel III-273 der Verfassung und der im Haager Programm in dieser Hinsicht formulierten Forderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerde verzoeken' ->

Date index: 2024-04-15
w