Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
In kracht van gewijsde zijn gegaan
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «gegaan daar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

formell rechtskräftiges Urteil


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste zijn klinische proeven nog steeds de belangrijkste methode om betrouwbare informatie over het werkzaamheids- en veiligheidsprofiel van een geneesmiddel te verzamelen en kan het systematisch toedienen van complexe geneesmiddelen, zonder dat daar passende klinische proeven aan vooraf zijn gegaan, patiënten in gevaar brengen.

Erstens sind klinische Prüfungen nach wie vor das wichtigste Instrument zur Erlangung verlässlicher Informationen über die Wirksamkeit und das Sicherheitsprofil eines Arzneimittels, und die systematische Verabreichung komplexer Arzneimittel an Patienten ohne entsprechende klinische Prüfungen könnte Patienten in Gefahr bringen.


Een deel van die website is al in juli 2016 van start gegaan. Sindsdien zijn daar al 643 initiatieven in verschillende fasen van de procedure bekendgemaakt, en kunnen mensen reageren.

Seit der (teilweisen) Einführung der Website im Juli 2016 wurden dort insgesamt 643 Initiativen für die Konsultation eingestellt, die sich in unterschiedlichen Phasen des Politikgestaltungsprozesses befanden.


Overwegende dat de bedrijfsvergunning die hij op 27 juni 2011 kreeg voor de verlenging van de vergunningen voor de bestaande aanhorigheden van de steengroeve, de regularisering van de recente aanhorigheden en de vergunning voor de oppomping en de lozing van opgediept water, waarvan de auteur van het onderzoek meldt dat daar hoger beroep tegen aangetekend werd, hem op 21 oktober 2011 geweigerd is door de Minister van Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit; dat de aanvrager bijgevolg naar de Raad van State is gegaan op 27 december 2011 om ...[+++]

In der Erwägung, dass die ihm am 27. Juni 2011 erteilte Globalgenehmigung in Bezug auf die Erneuerung der Genehmigungen für die bestehenden Steinbruchnebenbauten, die Regularisierung der neuen Nebenbauten und die Genehmigung zur Grubenentwässerung und zur Ableitung des Grubenwassers, gegen die nach Angabe des Verfassers eine Beschwerde eingereicht worden war, ihm vom Minister für Raumordnung und Mobilität am 21. Oktober 2011 verweigert wurde; dass der Antragsteller deswegen am 27. Dezember 2011 den Staatsrat anrief, um den vorgena ...[+++]


Overwegende dat de locatie « Sept Sources" eerst en vooral niet gelokaliseerd kan worden daar die benaming te vaag is; dat er vanuit kan worden gegaan dat het een locatie betreft doe in de Natura 2000-omtrek ligt, naast de omtrek van deze gewestplanherziening;

In der Erwägung, dass der Standort genannt "Sept sources" nicht genau bestimmt werden kann, da seine Bezeichnung zu vage ist; dass man vermuten kann, dass es sich um einen Standort innerhalb des Natura 2000-Gebiets handelt, der an den durch vorliegende Revision des Sektorenplans bestimmten Umkreis angrenzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- met tevredenheid vaststelde dat het Agentschap het eerste jaar succesvol te werk is gegaan, daar de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) in 2007 verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het Agentschap,

– seine Genugtuung über das erste erfolgreiche Tätigkeitsjahr der Agentur bekundet hat, wobei die Kommission (GD Unternehmen und Industrie) für die Haushaltsführung der Agentur im Jahre 2007 verantwortlich war,


met tevredenheid vaststelde dat het Agentschap het eerste jaar succesvol te werk is gegaan, daar de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) in 2007 verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het Agentschap,

seine Genugtuung über das erste erfolgreiche Tätigkeitsjahr der Agentur bekundet hat, wobei die Kommission (GD Unternehmen und Industrie) für die Haushaltsführung der Agentur im Jahre 2007 verantwortlich war,


Om een uur of twaalf ben ik toen maar naar mijn hotel gegaan, daar was de opvang iets efficiënter.

Gegen Mitternacht kehrte ich dann in mein Hotel zurück, wo man mir in effizienterer Weise half.


de werkloze dient zich als werkzoekende in te schrijven bij de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij heen is gegaan, zich te onderwerpen aan de daar georganiseerde controle en zich aan de voorwaarden krachtens de wetgeving van die lidstaat te houden.

der Arbeitslose muss sich bei der Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats, in den er sich begibt, als Arbeitsuchender melden, sich dem dortigen Kontrollverfahren unterwerfen und die Voraussetzungen der Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats erfüllen.


F. overwegende dat duizenden Islamitische Jihadstrijders naar de Molukken zijn gegaan, daar zijn bewapend en nog niet eerder voorgekomen provocaties hebben veroorzaakt, die tot een bloedig conflict tussen moslims en de christelijke bevolking hebben geleid,

F. in der Erwägung, daß Tausende Kämpfer des Islamischen Dschihad auf den Molukken eingetroffen sind, dort bewaffnet wurden und ungekannte Provokationen ausgelöst haben, die zu einem blutigen Konflikt zwischen der moslemischen und christlichen Bevölkerung geführt haben,


B. overwegende dat er gelukkig geen mensenlevens verloren zijn gegaan, daar alle 26 bemanningsleden door de Franse marine zijn gered; overwegende echter dat naar schatting circa 100.000 vogels het leven hebben gelaten en meer dan 350 kilometer strand en kust zijn vervuild,

B. in der Erwägung, daß zum Glück keine Menschen ums Leben kamen, da alle 26 Besatzungsmitglieder von der französischen Marine gerettet wurden; ferner in der Erwägung, daß Schätzungen zufolge jedoch etwa 100.000 Vögel verendet sein könnten und über 350 km Küste verseucht wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan daar' ->

Date index: 2021-01-25
w