Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In kracht van gewijsde zijn gegaan
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

Vertaling van "gegaan en zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

formell rechtskräftiges Urteil


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rechtskräftig zurückgewiesen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraal stellen, prioritair ...[+++]

Diesbezüglich sollten die Mitgliedstaaten alle Formen der Ausbeutung angehen und vorrangig bekämpfen, die Anzahl und die Wirksamkeit der Ermittlungen und Verfolgungen erhöhen, die Datenerfassung im Bereich des Drogenhandels verbessern, sich auf eine frühzeitige Identifizierung aller Opfer konzentrieren, auch indem die richtigen Mechanismen dazu eingerichtet werden, sicherstellen, dass allen Opfern Schutz und Hilfe angeboten wird, geschlechtsspezifische Maßnahmen ergreifen und einen kindsspezifischen Ansatz bei allen Maßnahmen wählen, ...[+++]


De Commissie probeert via een openbare raadpleging over het open karakter en de neutraliteit van internet[13] die op 30 juni 2010 van start is gegaan, technieken te onderzoeken die door de exploitanten worden gebruikt om de gegevensstromen via hun netwerken te beheren, alsmede de potentiële gevolgen die deze op de ervaring van de internetgebruikers zouden kunnen hebben.

Mit ihrer am 30. Juni 2010 eingeleiteten öffentlichen Konsultation über das offene Internet und die Netzneutralität[13] möchte die Kommission die von den Betreibern für das Management von Datenflüssen in ihren Netzen eingesetzten Verfahren ausfindig machen und die potenziellen Folgen für die Praxis der Internetnutzer ermitteln.


Omdat er echter van uit werd gegaan dat het nog enige tijd zou duren voordat deze meerjarige plannen aangenomen zouden zijn, is in Verordening (EU) nr. 1380/2013 bepaald dat de Commissie tijdelijk door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vaststelt die op een gezamenlijke aanbeveling van de betrokken lidstaten berusten en voor ten hoogste drie jaar gelden.

Da jedoch davon ausgegangen wurde, dass die Annahme mehrjähriger Pläne einige Zeit in Anspruch nehmen würde, ist in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 vorgesehen, dass die Kommission delegierte Rechtsakte zur Festlegung von Rückwurfplänen erlässt, die auf einer gemeinsamen Empfehlung der betreffenden Mitgliedstaaten beruhen und für höchstens drei Jahren gelten.


Er werd toen vanuit gegaan dat daar investeringen uit voort zouden komen die bedoeld waren om de koolstofemissies terug te dringen en bij zouden dragen tot de modernisering van de Europese industrie, die daarmee een voorsprong zou opbouwen ten opzichte van de concurrentie.

Damit sollten eigentlich Investitionen angestoßen werden, die eine Senkung der CO2-Emissionen und die Modernisierung der EU-Industrie bewirken und den Marktakteuren so Wettbewerbsvorteile gegenüber ihren Mitbewerbern verschaffen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén lid is zelfs zo ver gegaan om de bevoegdheid van OLAF om deze gevallen te onderzoeken in twijfel te trekken, waarbij deze persoon verklaarde – ongelooflijk maar waar – dat dit soort handelingen in sommige landen niet als illegaal zouden worden beschouwd en niet eens zouden worden onderzocht.

Ein Abgeordneter ist sogar so weit gegangen und hat die Befugnis von OLAF in Bezug auf die Untersuchung dieser Fälle insgesamt infrage gestellt, indem er – und das ist unglaublich – erklärt hat, dass eine solche Vorgehensweise in manchen Ländern noch nicht einmal als rechtswidrig anerkannt und demzufolge auch nicht weiter verfolgt werden würde.


Als wij deze raadgevingen 36 jaar geleden in Portugal zouden hebben gehoord, zouden wij naar huis zijn gegaan.

Hätten wir diese Empfehlungen vor 36 Jahren in Portugal gehört, wären wir umgekehrt.


Het Parlement heeft niets anders gedaan dan de EU-begroting beschermen tegen ondoordachte bezuinigingen, die ten koste van de werkgelegenheid zouden zijn gegaan en ervoor gezorgd zouden hebben dat de bevolking van Europa de prijs had moeten betalen voor de onverzettelijkheid van een paar lidstaten.

Das Parlament hat nichts anderes getan, als den Haushaltsplan der EU vor unbedachten Kürzungen zu schützen, die sich negativ auf die Beschäftigung ausgewirkt und bewirkt hätten, dass die Bürgerinnen und Bürger Europas die Strafe für die Unnachgiebigkeit einiger weniger Mitgliedstaaten zahlen.


Indien een eerdere veroordeling is gebaseerd op handelingen die in een bepaalde lidstaat niet strafbaar zijn, kunnen daaraan dan ook door de rechter geen "rechtsgevolgen kunnen worden verbonden [die] gelijkwaardig zijn" aangezien er in het geheel geen rechtsgevolgen zouden zijn geweest wanneer het om een louter nationale zaak zou zijn gegaan.[3]

Wenn also bestimmte der früheren Verurteilung zugrunde liegende Handlungen in einem Mitgliedstaat nicht strafbar sind, können die Gerichte diese Verurteilung auch nicht „mit gleichwertigen Rechtswirkungen versehen“, da keinerlei Rechtswirkungen entstanden wären, wenn es sich um einen rein inländischen Fall gehandelt hätte.[3]


Op de eerste plaats was het niet mogelijk de amendementen 170 en 171 erdoor te slepen, die vooral zouden zijn gegaan over de opzet van regionale netwerken en hier gezorgd zouden hebben voor uitzonderingen die op grond van hun omvang terecht zijn.

Erstens war es nicht möglich, die Änderungsanträge 170 und 171 durchzubringen, die sich insbesondere um Anliegen von regionalen Netzen bemüht hätten und hier Ausnahmen geschaffen hätten, die aufgrund der Größe gerechtfertigt sind.


- zouden de voorstellen betreffende de specifieke behandeling van de vloot gevolgen kunnen hebben voor de duurzame benutting van de visserijbestanden en hierbij moet daarom zorgvuldig te werk worden gegaan.

- Die Vorschläge zur Sonderbehandlung der Schiffsflotte könnten Auswirkungen auf das Niveau der nachhaltigen Ressourcenverwendung haben und erfordern daher ein vorsichtiges Vorgehen.




Anderen hebben gezocht naar : gegaan en zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan en zouden' ->

Date index: 2021-11-19
w