Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegaan slechts 400 miljoen " (Nederlands → Duits) :

M. overwegende dat er voor 1,56 miljard USD aan steun is toegezegd op de in januari 2013 in Koeweit gehouden donorbijeenkomst, waarvan er tot dusver volgens het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA) slechts 400 miljoen USD is toegekend; overwegende dat er volgens het Syria Humanitarian Assistance Response Plan 519 miljoen USD aan steun nodig is om in de humanitaire behoeften van de Syrische vluchtelingen te voorzien tijdens de periode van januari tot juni 2013;

M. in der Erwägung, dass bei der Geberkonferenz in Kuwait im Januar 2013 Hilfsleistungen in Höhe von 1,56 Mrd. US-Dollar vereinbart wurden, von denen nach Angaben des VN-Amtes für die Koordinierung der humanitären Angelegenheiten (OCHA) bislang lediglich 400 Mio. US-Dollar bereitgestellt worden sind; in der Erwägung, dass nach dem Einsatzplan für humanitärer Hilfseinsätze in Syrien von Januar bis Juni 2013 Finanzmittel in Höhe von 519 Mio. US-Dollar erforderlich sind, um die humanitären Bedürfnisse der syrischen Flüchtlinge zu stillen;


B. overwegende dat de Europese staalsector historisch van aanzienlijk belang is geweest voor de Europese integratie en aan de basis ligt van de industriële toegevoegde productiewaarde en van de waardeketens in Europa; overwegende dat de basismetaalsector een essentiële rol speelt in de ontwikkeling van de economie als geheel, zowel technologisch gezien als voor het oplossen van knelpunten in de voorziening; overwegende dat de staalsector met de sluiting van staalproductie-installaties met een totale capaciteit van meer dan 40 miljoen ton sinds 2008 en meer dan 60 000 rechtstreekse banen en meer dan 100 000 onrecht ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der europäische Stahlsektor in der Geschichte eine wichtige Rolle für die europäische Integration gespielt hat und die Grundlage der industriellen Wertschöpfung und der Wertschöpfungsketten in Europa ist; in der Erwägung, dass die Industrie der unedlen Metalle für die Entwicklung der Gesamtwirtschaft sowohl unter technischen Gesichtspunkten als auch bei der Überwindung von Versorgungsengpässen eine zentrale Rolle spielt; in der Erwägung, dass die Stahlindustrie, in der seit 2008 Anlagen mit einer Produktionskapazität von mehr als 40 Mio. Tonnen stillgelegt wurden, wodurch unmittelbar mehr als 60 000 Arbeitsplä ...[+++]


B. overwegende dat de Europese staalsector historisch van aanzienlijk belang is geweest voor de Europese integratie en aan de basis ligt van de industriële toegevoegde productiewaarde en van de waardeketens in Europa; overwegende dat de basismetaalsector een essentiële rol speelt in de ontwikkeling van de economie als geheel, zowel technologisch gezien als voor het oplossen van knelpunten in de voorziening; overwegende dat de staalsector met de sluiting van staalproductie-installaties met een totale capaciteit van meer dan 40 miljoen ton sinds 2008 en meer dan 60 000 rechtstreekse banen en meer dan 100 000 onrechts ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der europäische Stahlsektor in der Geschichte eine wichtige Rolle für die europäische Integration gespielt hat und die Grundlage der industriellen Wertschöpfung und der Wertschöpfungsketten in Europa ist; in der Erwägung, dass die Industrie der unedlen Metalle für die Entwicklung der Gesamtwirtschaft sowohl unter technischen Gesichtspunkten als auch bei der Überwindung von Versorgungsengpässen eine zentrale Rolle spielt; in der Erwägung, dass die Stahlindustrie, in der seit 2008 Anlagen mit einer Produktionskapazität von mehr als 40 Mio. Tonnen stillgelegt wurden, wodurch unmittelbar mehr als 60 000 Arbeitsplät ...[+++]


Er wordt vanuit gegaan dat het totale aantal studenten in het hoger onderwijs wereldwijd zal verviervoudigen van ongeveer 100 miljoen in 2000 tot 400 miljoen in 2030, en er wordt een bijzonder sterke groei in Azië en Latijns Amerika verwacht.

Es wird allgemein davon ausgegangen, dass sich die Zahl der Studierenden weltweit vervierfachen wird, von rund 100 Millionen im Jahr 2000 auf 400 Millionen im Jahr 2030, mit besonders starkem Wachstum in Asien und Lateinamerika.


We mogen niet vergeten dat de oorspronkelijke begroting 740 miljoen euro bedroeg en dat het bedrag waarmee we vandaag akkoord zijn gegaan, slechts 400 miljoen euro is, oftewel een verlaging met 46 procent.

Wir sollten nicht vergessen, dass das Budget ursprünglich bei 740 Millionen Euro lag und nur 400 Millionen Euro angenommen wurden, was eine Kürzung um 46 % bedeutet.


De begroting omvat met name de volgende maatregelen (of in uitzonderlijke omstandigheden, maatregelen die dezelfde besparingen opleveren): het verbreden van de btw-grondslag door goederen en diensten te verplaatsen van het verminderde tarief naar het normale tarief (met het oog op de inning van minstens 300 miljoen EUR meer); het verminderen van de tewerkstelling bij de overheidssector bovenop de regel volgens dewelke er in de overheidssector slechts één aanwerving plaatsvindt per vijf pensioneringen (met het oog op de besparing van ...[+++]

Der Haushaltsplan hat insbesondere folgende Maßnahmen (oder — unter außergewöhnlichen Umständen — Maßnahmen, die vergleichbare Einsparungen bringen) vorzusehen: zusätzliche Erweiterung der Mehrwertsteuerbasis durch Anwendung des vollen Mehrwertsteuersatzes auf Waren und Dienstleistungen, für die bislang der ermäßigte Mehrwertsteuersatz gilt (zur Erzielung zusätzlicher Einnahmen von mindestens 300 Mio. EUR); weiterer Abbau der Beschäftigung im öffentlichen Dienst — über die Formel ‚eine Neueinstellung auf fünf Verrentungen im öffentlichen Sektor‘ hinaus — (mit dem Ziel einer Einsparung von mindestens 600 Mio. EUR); Einführung von Verbrauchsteuern auf nichtalkoholische Getränke (in einem Umfang von insgesamt mindestens 300 Mio. EUR); Erwei ...[+++]


De biotechnologiebedrijven in de VS spenderen jaarlijks 650 miljoen euro aan OO, hun Europese tegenhangers slechts 400 miljoen.

Während Biotech-Firmen in den USA 650 Millionen Euro pro Jahr in Forschung und Entwicklung investieren, geben ihre europäischen Pendants nur 400 Millionen Euro aus.


Daarentegen kan er vanuit worden gegaan dat die 8,8 miljoen EUR weliswaar betrekking heeft op daadwerkelijk geleden schade, maar dan wel slechts tot aan het eerste kwartaal van 2002, toen de verzekeringsmaatschappijen een schadevergoeding van 3,52 miljoen EUR hebben uitbetaald (137).

Im Gegenteil kann angenommen werden, dass der Betrag von 8,8 Mio. EUR den Verlusten durch das Erdbeben entspricht, jedoch nur bis zum ersten Quartal 2002, das heißt bis zur Auszahlung der Versicherungsleistungen von 3,52 Mio. EUR durch die Versicherungsgesellschaften (137).


Volgens de gegevens zijn er duizenden vissers omgekomen, terwijl 110 000 vaartuigen verloren zijn gegaan. De sector heeft 400 miljoen euro schade geleden, meer dan 450 miljoen euro als men het herstel van de haveninfrastructuur meerekent.

Den uns vorliegenden Zahlen zufolge kamen Tausende von Fischern ums Leben, 110 000 Schiffe wurden zerstört, und auf den Sektor kommen Kosten in Höhe von ca. 400 Millionen Euro zu. Rechnet man die Reparatur von beschädigten Hafenanlagen dazu, so beläuft sich die Summe auf über 450 Millionen Euro.


De twee fases samen vertegenwoordigen een totale investering van + 33,5 miljoen ecu (ca. 4.400 miljoen PTA), die er in aanzienlijke mate toe zal bijdragen de bijzonder slechte economische situatie van die stad te verbeteren".

Die beiden Phasen des Projekts stellen Gesamtinvestitionen in Höhe von + 33,5 Mio. ECU (rd. 4.400 Mio. Peseten) dar, die beträchtlich zur Belebung der besonders gedrückten wirtschaftlichen Situation dieser Stadt beitragen werden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan slechts 400 miljoen' ->

Date index: 2023-05-09
w