Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde arbeidsplaats
Bescherming van arbeidsplaatsen
Fundamentele arbeidsrechten
Gegarandeerd loon
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gegarandeerd verkeer
Gegarandeerd vervoer
Gegarandeerde arbeidsplaats
Gegarandeerde minimumprijs
Gegarandeerde prijs
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Minimumloon
Minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd
Sociaal minimuminkomen
Vaste baan
Zekerheid van arbeidsplaats

Traduction de «gegarandeerde arbeidsrechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd

garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis


fundamentele arbeidsrechten

grundlegende Arbeitnehmerrechte


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]


gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer

garantiertes Verkehrsaufkommen | zugesagtes Verkehrsaufkommen


zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]

Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]


minimumloon [ gegarandeerd loon ]

Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– maatregelen ter bestrijding van vrouwenhandel en prostitutie, waaronder met name doeltreffende maatregelen ter bescherming van de slachtoffers die dergelijke situaties aan het licht brengen, waarbij zij banen met gegarandeerde arbeidsrechten krijgen geboden en hun sociale integratie wordt bevorderd, evenals maatregelen ter bestrijding van mensenhandelaars en ter bevordering van de ontwikkelingshulp in de landen waar de slachtoffers vandaan komen,

– Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels und der Prostitution, darunter insbesondere wirksame Maßnahmen zum Schutz der Opfer, die Anzeige erstatten, um diesen abgesicherte Arbeitsplätze zu garantieren und ihre soziale Integration zu fördern, und Maßnahmen zur Verfolgung der Frauenhändler und zur Förderung der Entwicklungshilfe in den Herkunftsländern der Opfer;


12. benadrukt de belangrijke rol die de overheid kan spelen door het goede voorbeeld te geven op het gebied van toepassing van progressieve aanbestedingsnormen en het geven van stimulansen en voorlichting, in het bijzonder op het gebied van de energie, de bouw van infrastructuur en faciliteiten, vervoer en communicatie, om banen met gegarandeerde arbeidsrechten te creëren. verzoekt de Commissie en de lidstaten om, in het bijzonder bij precommerciële inkoop, de opneming van milieu- en sociale normen te bevorderen, naast het bevorderen van lokale-inhoudclausules en ondernemingen die opereren in een duurzame en solidaire economie, in het bi ...[+++]

12. betont, wie wichtig die Vorbildwirkung des öffentlichen Sektors ist, wenn er progressive Beschaffungsstandards annimmt und Anreize und Information bietet, insbesondere in den Bereichen Energie, Errichtung von Infrastruktur und Anlagen, Verkehr und Kommunikation, die auf die Schaffung von Arbeitsplätzen ausgerichtet sind, welche mit Rechten einhergehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nicht nur dafür zu sorgen, dass insbesondere bei der vorkommerziellen Auftragsvergabe Umwelt und Sozialnormen zur Anwendung kommen, sondern auch Bestimmungen über den lokalen Anteil und Unternehmen der nachhaltigen und integrativen W ...[+++]


8. acht het van essentieel belang dat een communautair kader voor onderzoek en ontwikkeling tot stand komt, met een adequaat budget dat voldoende groot is om publiek en privaat onderzoek te ondersteunen en de resultaten ervan op een eenvoudige en onbureaucratische manier toegankelijk te maken voor de innovatie van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, met name op het gebied van energie-efficiëntie, energie-infrastructuur, het gebruik van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen en nieuwe koolstofarme productieprocessen, recyclage en efficiënt gebruik van hulpbronnen, met het oog op het scheppen van fatsoenlijke en goedbetaalde banen met gegarandeerde arbeidsrechten; herhaal ...[+++]

8. hält es für entscheidend, Gemeinschaftsrahmen für Forschung und Entwicklung mit einer angemessenen und ausreichenden Haushaltsausstattung zu gewährleisten, damit so die öffentliche und private Forschung unterstützt wird und deren Ergebnisse auf zugängliche und unbürokratische Art und Weise für die Innovation der Kleinstunternehmen sowie der KMU bereitgestellt werden, vor allem in den Bereichen Energieeffizienz, Energieinfrastrukturen, Nutzung neuer und erneuerbarer Energiequellen und neuer Produktionsverfahren mit niedrigem Kohlendioxidausstoß, Recycling und effiziente Ressourcennutzung sowie gleichzeitige Schaffung menschenwürdiger, gut bezahlter Arbeitsplätze, die mit Rechten einhergehen; bekräftigt, dass das Ziel, 3% des BIP in die F ...[+++]


21. benadrukt de belangrijke rol die de overheid kan spelen door het goede voorbeeld te geven op het gebied van toepassing van progressieve aanbestedingsnormen en het geven van stimulansen en voorlichting, in het bijzonder op het gebied van de energie, de bouw van infrastructuur en faciliteiten, vervoer en communicatie, om banen met gegarandeerde arbeidsrechten te creëren. verzoekt de Commissie en de lidstaten om, in het bijzonder bij precommerciële inkoop, de opneming van milieu- en sociale normen te bevorderen, naast het bevorderen van lokale-inhoudclausules en ondernemingen die opereren in een duurzame en solidaire economie, in het bi ...[+++]

21. betont, wie wichtig die Vorbildwirkung des öffentlichen Sektors ist, wenn er progressive Beschaffungsstandards annimmt und Anreize und Information bietet, insbesondere in den Bereichen Energie, Errichtung von Infrastruktur und Anlagen, Verkehr und Kommunikation, die auf die Schaffung von Arbeitsplätzen ausgerichtet sind, welche mit Rechten einhergehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nicht nur dafür zu sorgen, dass insbesondere bei der vorkommerziellen Auftragsvergabe Umwelt und Sozialnormen zur Anwendung kommen, sondern auch Bestimmungen über den „lokalen“ Anteil und Unternehmen der nachhaltigen und integrativen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst erop dat de overgang naar een nieuwe duurzame economie een complex fenomeen is, dat het noodzakelijk maakt bijzondere aandacht te besteden aan de regio's die te lijden hebben onder de de-industrialisatie door passende financiële steunregelingen in te voeren en geïntegreerde interventies die gericht zijn op duurzame ontwikkeling en een meer op innovatie gebaseerde economie die fatsoenlijke, goed betaalde banen met gegarandeerde arbeidsrechten kan genereren waardoor de bestaande sociale ongelijkheid en regionale asymmetrie verminderen; acht het van belang dat voor de verwezenlijking van deze doelstellingen wordt samengewerkt met ...[+++]

13. weist darauf hin, dass der Übergang zu einer neuen nachhaltigen Wirtschaft ein komplexer Vorgang ist, der erfordert, dass den Regionen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, die von Deindustrialisierung betroffen sind, indem eine angemessene finanzielle Unterstützung sowie Mechanismen und integrierte Maßnahmen eingeführt werden, die auf die nachhaltige Entwicklung und eine stärker innovationsbasierte Wirtschaft ausgerichtet sind, die in der Lage ist, menschenwürdige, gut bezahlte und mit Rechten einhergehende Arbeitsplätze zu schaffen und soziale Ungleichheiten und regionale Symmetrien zu verringern; misst Partnerschaften m ...[+++]


In het geval dat verlof wordt toegekend, moeten de arbeidsrechten en de betaling van een passende vergoeding ter compensatie van mogelijk inkomensverlies door de werkgever worden gegarandeerd.

Wird eine Beurlaubung gewährt, müssen die mit dem Arbeitsvertrag verbundenen Rechte und die Zahlung einer angemessenen Sozialleistung als Entschädigung für Einkommensverluste durch den Arbeitgeber garantiert werden.


In het geval dat verlof wordt toegekend, moeten de arbeidsrechten en de betaling van een passende vergoeding ter compensatie van mogelijk inkomensverlies door de werkgever worden gegarandeerd.

Wird eine Beurlaubung gewährt, müssen die mit dem Arbeitsvertrag verbundenen Rechte und die Zahlung einer angemessenen Sozialleistung als Entschädigung für Einkommensverluste durch den Arbeitgeber garantiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegarandeerde arbeidsrechten' ->

Date index: 2023-01-27
w