Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde arbeidsplaats
Bescherming van arbeidsplaatsen
Gegarandeerd loon
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gegarandeerd verkeer
Gegarandeerd vervoer
Gegarandeerde arbeidsplaats
Gegarandeerde minimumprijs
Gegarandeerde prijs
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Minimumloon
Minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd
Overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid
Sociaal minimuminkomen
Vaste baan
Zekerheid van arbeidsplaats

Vertaling van "gegarandeerde maximumhoeveelheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd

garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]


gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer

garantiertes Verkehrsaufkommen | zugesagtes Verkehrsaufkommen


zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]

Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]


minimumloon [ gegarandeerd loon ]

Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]


overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid

Überschreitung der Garantiehöchstmenge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Na afloop van de toepassingsperiode van de regeling inzake een enkele areaalbetaling worden de rechtstreekse betalingen toegepast overeenkomstig de desbetreffende communautaire voorschriften en op basis van de kwantitatieve parameters zoals basisarealen, maxima voor premies en gegarandeerde maximumhoeveelheden (GMH's) die voor elke rechtstreekse betaling in de Toetredingsakten van 2003 en 2005 en latere communautaire regelgeving zijn gespecificeerd.

(4) Nach Ablauf des Anwendungszeitraums der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung werden die Direktzahlungen nach den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften und auf der Grundlage der in den Beitrittsakten von 2003 und 2005 und anschließenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für jede Direktzahlung festgesetzten quantitativen Parameter, wie z.B. Grundflächen, Prämienobergrenzen und garantierte Höchstmengen, angewandt.


Het jaarlijkse totaalbedrag wordt vastgesteld overeenkomstig de desbetreffende communautaire voorschriften en op basis van de kwantitatieve parameters zoals basisarealen, maxima voor premies en gegarandeerde maximumhoeveelheden die voor elke rechtstreekse betaling in de Toetredingsakten van 2003 en 2005 en latere communautaire regelgeving zijn gespecificeerd.

Der jährliche Finanzrahmen wird nach den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften und auf der Grundlage der in den Beitrittsakten von 2003 und 2005 und anschließenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für jede Direktzahlung festgesetzten quantitativen Parameter, wie z.B. Grundflächen, Prämienobergrenzen und garantierte Höchstmengen, festgelegt.


Het jaarlijkse totaalbedrag wordt vastgesteld overeenkomstig de desbetreffende communautaire voorschriften en op basis van de kwantitatieve parameters zoals basisarealen, maxima voor premies en gegarandeerde maximumhoeveelheden die voor elke rechtstreekse betaling in de Toetredingsakten van 2003 en 2005 en latere communautaire regelgeving zijn gespecificeerd.

Der jährliche Finanzrahmen wird nach den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften und auf der Grundlage der in den Beitrittsakten von 2003 und 2005 und anschließenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für jede Direktzahlung festgesetzten quantitativen Parameter, wie z.B. Grundflächen, Prämienobergrenzen und garantierte Höchstmengen, festgelegt.


4. Na afloop van de toepassingsperiode van de regeling inzake een enkele areaalbetaling worden de rechtstreekse betalingen toegepast overeenkomstig de desbetreffende communautaire voorschriften en op basis van de kwantitatieve parameters zoals basisarealen, maxima voor premies en gegarandeerde maximumhoeveelheden (GMH's) die voor elke rechtstreekse betaling in de Toetredingsakten van 2003 en 2005 en latere communautaire regelgeving zijn gespecificeerd.

(4) Nach Ablauf des Anwendungszeitraums der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung werden die Direktzahlungen nach den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften und auf der Grundlage der in den Beitrittsakten von 2003 und 2005 und anschließenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für jede Direktzahlung festgesetzten quantitativen Parameter, wie z.B. Grundflächen, Prämienobergrenzen und garantierte Höchstmengen, angewandt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeling van de communautaire gegarandeerde maximumhoeveelheid over de nationale gegarandeerde maximumhoeveelheden is uiterst moeilijk.

Die Aufteilung der gemeinschaftlichen garantierten Höchstmenge in nationale garantierte Höchstmengen ist außerordentlich schwierig.


Bij de invoering van gegarandeerde maximumhoeveelheden mag het niet alleen gaan om financiële kwesties.

Die Einführung garantierter Höchstmengen darf nicht auf finanzielle Fragen begrenzt werden.


De jaarlijkse opdeling van de gegarandeerde maximumhoeveelheden tussen de lidstaten op basis van een niet te controleren verwerkingscapaciteit, is echt geen praktisch alternatief.

Die jährliche Aufteilung der garantierten Höchstmenge auf die Mitgliedstaaten, bei der die nicht überprüfbaren Verarbeitungskapazitäten zugrunde gelegt werden, ist wirklich keine praktikable Alternative.


De jaarlijkse opdeling van de gegarandeerde maximumhoeveelheden tussen de lidstaten op basis van een niet te controleren verwerkingscapaciteit, is echt geen praktisch alternatief.

Die jährliche Aufteilung der garantierten Höchstmenge auf die Mitgliedstaaten, bei der die nicht überprüfbaren Verarbeitungskapazitäten zugrunde gelegt werden, ist wirklich keine praktikable Alternative.


Overwegende dat de gegarandeerde maximumhoeveelheden die voor de meeste van de betrokken sectoren zijn vastgesteld, uiterlijk aan het einde van het verkoopseizoen 1991/1992 niet meer gelden; dat het, aangezien tot nu toe over het werkelijke verbruik op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek slechts onvolledige informatie beschikkbaar is, dienstig is de gegarandeerde maximumhoeveelheden voor de resterende tijd ongewijzigd te laten en derhalve bij het constateren van de produktie in de Gemeenschap ook geen rekening te houden met de produktie van voornoemd grondgebied; dat de specifieke regels die van toepassing ...[+++]

Die in den meisten der betreffenden Sektoren festgesetzten Hoechstgarantiemengen laufen spätestens am Ende des Wirtschaftsjahres 1991/92 aus. Aufgrund der Tatsache, daß bisher nur unvollständige Angaben über den tatsächlichen Verbrauch im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik verfügbar sind, empfiehlt es sich, die Hoechstgarantiemengen für den Rest ihrer Laufzeit unverändert beizubehalten und somit die Erzeugung dieses Gebiets bei der Feststellung der Gemeinschaftserzeugung nicht zu berücksichtigen. Jedoch muß die gesamte deutsche Erzeugung des betreffenden Sektors den Regeln unterworfen werden, die bei Überschreitung d ...[+++]


1. Met ingang van het verkoopseizoen 1986/1987 stelt de Raad jaarlijks, volgens de procedure van artikel 43, lid 2, van het Verdrag, gegarandeerde maximumhoeveelheden vast voor kool- en raapzaad uit de Gemeenschap enerzijds en voor zonnebloemzaad uit de Gemeenschap anderzijds.

(1) Der Rat setzt nach dem Verfahren des Artikels 43 Absatz 2 des Vertrages jährlich und zum erstenmal für das Wirtschaftsjahr 1986/87 die garantierten Hoechstmengen für in der Gemeinschaft erzeugten Raps- und Rübsensamen einerseits und in der Gemeinschaft erzeugte Sonnenblumenkerne andererseits fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegarandeerde maximumhoeveelheden' ->

Date index: 2022-01-09
w