Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven cijfers in werkelijkheid waarschijnlijk veel » (Néerlandais → Allemand) :

Ze moeten wetenschappelijk onderbouwd zijn en op beschikbare gegevens (of gegevens die waarschijnlijk in de nabije toekomst beschikbaar zullen worden) berusten. Bovendien moeten ze gebaseerd zijn op indicatoren op basis waarvan de voortgang kan worden gekwantificeerd en uitgedrukt in concrete cijfers, tijdschema’s en percentages.

Sie sind auf Fakten und verfügbare Daten oder Daten zu stützen, die in absehbarer Zeit vorliegen dürften, und müssen auf Indikatoren beruhen, die eine Quantifizierung oder die Angabe spezifischer Zahlen, Fristen oder Prozentsätze ermöglichen.


Het laatste cijfer ligt waarschijnlijk dichter bij de 50 procent, aangezien veel respondenten (38,7 procent) als ontvangende organisatie een beroepsonderwijsinstelling aangeven en deze instellingen fungeren in de praktijk als bemiddelaars voor de stages/uitwisselingen van begunstigden in andere organisaties, voornamelijk KMO's.

Die letztgenannte Zahl dürfte fast 50 % betragen, da in vielen Antworten (38,7 %) Berufsbildungseinrichtungen als Trägerorganisationen angegeben sind und diese Organisationen in der Praxis als Vermittler der Arbeits-/Austauschaufenthalte von Begünstigten in anderen Einrichtungen, vor allem KMU, fungieren.


[4] Er zij op gewezen dat deze gegevens op telefonische enquêtes zijn gebaseerd zodat de cijfers vermoedelijk iets hoger liggen dan in werkelijkheid omdat huishoudens zonder vaste telefoon doorgaans niet over een internetaansluiting zullen beschikken.

[4] Die Umfragen stützen sich auf telefonisch geführte Erhebungen, weshalb die Durchdringungsraten etwas zu hoch gegriffen sein dürften, da Privathaushalte ohne festen Telefonanschluss wahrscheinlich keinen Internetanschluss im Haus haben.


onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibilite ...[+++]

betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für ...[+++]


Er bestaat een lijst met dit soort tragische gevallen, waarbij gezegd moet worden dat de cijfers in werkelijkheid waarschijnlijk veel hoger liggen omdat dit soort criminele praktijken uiteraard niet in statistieken is vastgelegd.

Es gibt eine Liste von solchen tragischen Fällen, wobei man dazu sagen muss, dass es eine große Dunkelziffer gibt, weil man ja keine Statistik über das Problem dieser kriminellen Machenschaften führen kann.


71. merkt op dat ontdekking van onregelmatigheden of fraude onder de verantwoordelijkheid valt van de lidstaten (die verplicht deze aan de Commissie te melden), departementen van de Commissie, OLAF en de Rekenkamer, maar dat de lidstaten - het speciaal verslag 10/2001 van de Rekenkamer wijst hierop - geenszins voldoen aan hun verplichting om volledig verslag uit te brengen van onregelmatigheden in verband met de structuurfondsen en dat de gegeven cijfers in werkelijkheid waarschijnlijk veel hoger liggen;

71. stellt fest, dass die Aufdeckung von Unregelmäßigkeiten oder Betrug in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt (die verpflichtet sind, sie der Kommission mitzuteilen), ferner der Dienststellen der Kommission, von OLAF und des Rechnungshofes, dass aber die Mitgliedstaaten, wie aus dem Sonderbericht Nr. 10/2001 des Rechnungshofes hervorgeht, weit davon entfernt sind, umfassend die ihnen auferlegte Verpflichtung zu erfüllen, die Unregelmäßigkeiten bezüglich der Strukturfonds mitzuteilen, und dass die festgestellten Beträge in Wirklichkeit wahrscheinlich viel ...[+++]r sind;


71. merkt op dat ontdekking van onregelmatigheden of fraude onder de verantwoordelijkheid valt van de lidstaten (die verplicht deze aan de Commissie te melden), departementen van de Commissie, OLAF en de Rekenkamer, maar dat de lidstaten - het speciaal verslag 10/2001 van de Rekenkamer wijst hierop - geenszins voldoen aan hun verplichting om volledig verslag uit te brengen van onregelmatigheden in verband met de structuurfondsen en dat de gegeven cijfers in werkelijkheid waarschijnlijk veel hoger liggen;

71. stellt fest, dass die Aufdeckung von Unregelmäßigkeiten oder Betrug in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt (die verpflichtet sind, sie der Kommission mitzuteilen), ferner der Dienststellen der Kommission, von OLAF und des Rechnungshofes, dass aber die Mitgliedstaaten, wie aus dem Sonderbericht Nr. 10/2001 des Rechnungshofes hervorgeht, weit davon entfernt sind, umfassend die ihnen auferlegte Verpflichtung zu erfüllen, die Unregelmäßigkeiten bezüglich der Strukturfonds mitzuteilen, und dass die festgestellten Beträge in Wirklichkeit wahrscheinlich viel ...[+++]r sind;


ontdekking van onregelmatigheden of fraude onder de verantwoordelijkheid valt van de lidstaten (die verplicht deze aan de Commissie te melden), departementen van de Commissie, OLAF en de Rekenkamer, maar dat de lidstaten - het speciaal verslag 10/2001 van de Rekenkamer wijst hierop - geenszins voldoen aan hun verplichting om volledig verslag uit te brengen van onregelmatigheden in verband met de structuurfondsen en dat de gegeven cijfers in werkelijkheid waarschijnlijk veel hoger liggen;

67. stellt fest, dass die Aufdeckung von Unregelmäßigkeiten oder Betrug in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt (die verpflichtet sind, sie der Kommission mitzuteilen), ferner der Dienststellen der Kommission, von OLAF und des Rechnungshofes, dass aber die Mitgliedstaaten, wie aus dem Sonderbericht Nr. 10/2001 des Rechnungshofes hervorgeht, weit davon entfernt sind, umfassend die ihnen auferlegte Verpflichtung zu erfüllen, die Unregelmäßigkeiten bezüglich der Strukturfonds mitzuteilen, und dass die festgestellten Beträge in Wirklichkeit wahrscheinlich viel ...[+++]r sind;


– (LT) De meest recente gegevens die beschikbaar zijn, tonen aan dat overheidsfinanciën in de Europese Unie een goed bewaard geheim zijn, want we kunnen menen op de hoogte te zijn van bepaalde cijfers en er later achter komen dat de cijfers in werkelijkheid heel anders zijn.

– (LT) Die neuesten verfügbaren Daten belegen, dass die öffentlichen Finanzen in der Europäischen Union ein gut gehütetes Geheimnis sind, da wir bei manchen Zahlen erst später herausfinden, dass die wirklichen Zahlen ganz anders lauten.


In werkelijkheid zijn de bedragen van de inschrijvingsgelden die door de hogescholen aan de studenten worden gevraagd - de cijfers staven dat - veel hoger dan die welke zijn voorgeschreven bij het besluit van 27 juni 1994, gewijzigd bij het besluit van 3 april 1995, en die zijn geïndexeerd in 1996-1997.

In Wirklichkeit würden die Beträge der Einschreibungsgebühren, die die Hochschulen von den Studenten verlangen würden, wie aus den Zahlenangaben hervorgehe, viel höher liegen als diejenigen, die durch den Erlass vom 27. Juni 1994, der durch den Erlass vom 3. April 1995 abgeändert worden sei, vorgeschrieben und 1996-1997 indexiert worden seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven cijfers in werkelijkheid waarschijnlijk veel' ->

Date index: 2024-03-25
w