Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven herinnert eraan » (Néerlandais → Allemand) :

24. is zich bewust van de meerwaarde van de UPR als een door alle regeringen gedeelde ervaring waarbij alle VN-lidstaten op dezelfde wijze worden behandeld en onderzocht, ook al gebeurt dit voor elk land op basis van vrijwilligheid, en moet elk land aangeven welk gevolg het aan de aanbevelingen heeft gegeven; herinnert eraan dat per december 2011 alle VN-lidstaten volgens dit systeem zullen zijn getoetst;

24. erkennt den zusätzlichen Nutzen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung (UPR) als einer gemeinsamen Erfahrung aller Regierungen an, durch die alle VN-Mitgliedstaaten einer gleichen Behandlung und Kontrolle unterworfen werden, obwohl die Staaten freiwillig akzeptieren müssen, ihr unterworfen zu werden und die Empfehlungen weiterzuverfolgen; erinnert daran, dass bis Dezember 2011 alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen im Rahmen dieses Mechanismus überprüft worden ...[+++]


23. is zich bewust van de meerwaarde van de UPR als een door alle regeringen gedeelde ervaring waarbij alle VN-lidstaten op dezelfde wijze worden behandeld en onderzocht, ook al gebeurt dit voor elk land op basis van vrijwilligheid, en moet elk land aangeven welk gevolg het aan de aanbevelingen heeft gegeven; herinnert eraan dat per december 2011 alle VN-lidstaten volgens dit systeem zullen zijn getoetst;

23. erkennt den zusätzlichen Nutzen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung als gemeinsame Erfahrung aller Regierungen an, durch die alle VN-Mitgliedstaaten der gleichen Behandlung und Kontrolle unterworfen werden, obwohl die Staaten freiwillig akzeptieren müssen, ihr unterworfen zu werden und die Empfehlungen weiterzuverfolgen; weist darauf hin, dass im Rahmen dieses Mechanismus die Überprüfung aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen bis Dezember 2011 abgeschlossen sein wird;


22. is zich bewust van de meerwaarde van de UPR als een door alle regeringen gedeelde ervaring waarbij alle VN-lidstaten op dezelfde wijze worden behandeld en onderzocht, ook al gebeurt dit voor elk land op basis van vrijwilligheid, evenals het gevolg dat aan de aanbevelingen wordt gegeven; herinnert eraan dat per december 2011 alle VN-lidstaten volgens dit systeem zullen zijn getoetst;

22. erkennt den zusätzlichen Nutzen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung (UPR) als einer gemeinsamen Erfahrung aller Regierungen an, durch die alle VN-Mitgliedstaaten einer gleichen Behandlung und Kontrolle unterworfen werden, obwohl die Staaten freiwillig akzeptieren müssen, ihr unterworfen zu werden und die Empfehlungen weiterzuverfolgen; erinnert daran, dass bis Dezember 2011 die Überprüfung alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen im Rahmen dieses Mechanismus a ...[+++]


9. onderstreept tevens dat de mechanismen die het Verdrag biedt voor begrotingstoezicht en economisch toezicht niet volledig afdoende zijn, hetgeen ook geldt voor het huidige kader voor de inzameling van statistische gegevens; herinnert eraan dat het monetaire beleid voor zijn behoorlijke functioneren zwaar op deze mechanismen steunt en wijst erop dat als de ECB zich niet op prijsstabiliteit kan richten, de sociaaleconomische situatie op de middellange en lange termijn zal verslechteren;

9. hebt auch hervor, dass die Mechanismen des Vertrags für die Haushalts- und Wirtschaftsaufsicht nicht vollständig ausreichen, wobei dies auch für den derzeitigen Rahmen für die Erhebung statistischer Daten gilt; weist darauf hin, dass die Währungspolitik sich in großem Umfang auf diese Mechanismen stützen muss, wenn sie reibungslos funktionieren soll, und dass sich die sozioökonomische Situation ohne die Fähigkeit der EZB, die Preisstabilität im Visier zu behalten, mittel- und langfristig verschlechtern wird;


De ECB herinnert eraan dat de nationale centrale banken (NCB’s) die deel uitmaken van het ESCB: a) statistieken produceren uit hoofde van artikel 3 en 5 van de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank, zoals nader uitgewerkt in Verordening (EG) nr. 2533/98 van 23 november 1998 met betrekking tot het verzamelen van statistische gegevens door de Europese Centrale Bank (10), en b) niet deelnemen aan de productie van Europese statistieken uit hoofde van Verordening (EG) nr ...[+++]

Die EZB möchte darauf hinweisen, dass die nationalen Zentralbanken (NZBen), die Mitglieder des ESZB sind, a) europäische Statistiken nach den Artikeln 3 und 5 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank erstellen, wie in Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank (10) näher ausgeführt, und b) an der Erstellung europäischer Statistiken nach Verordnung (EG) Nr. 223/2009 nicht mitwirken, obwohl unter bestimmten Umständen die von den NZBen erhobenen Daten von den NSÄ, anderen einzelstaatlichen Stellen und dem Statistikamt der Union für die Erstellung europäischer Statistiken genutzt ...[+++]


14. herinnert eraan dat het EASO technische ondersteuning en specifieke deskundigheid moet bieden aan de lidstaten bij de uitvoering van de asielwetgeving, in samenwerking met het maatschappelijk middenveld en het UNHCR; onderstreept dat de Commissie de door het EASO verzamelde gegevens moet gebruiken om mogelijke tekortkomingen in de asielstelsels van de lidstaten op te sporen; is van oordeel dat deze door het EASO overeenkomstig Verordening (EU) 439/2010 verzamelde gegevens ook van nut zijn in het kader van he ...[+++]

14. verweist auf die Notwendigkeit, dass das EASO, wenn es um die Umsetzung der Asylgesetzgebung geht, in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und dem UNHCR technische Hilfe und spezifisches Fachwissen bereitstellt; unterstreicht, dass die Kommission unbedingt die Informationen der EASO nutzen sollte, um mögliche Unzulänglichkeiten in den Asylsystemen der Mitgliedstaaten zu erkennen, wobei solche vom EASO gemäß Verordnung (EU) Nr. 439/2010 erfassten Informationen auch für Mechanismen hinsichtlich Frühwarnung, Bereitschaft und Krisenmanagement, die in die geänderte Dublin-Verordnung aufgenommen werden sollen, angemessen sind; betont ...[+++]


De Commissie herinnert eraan, als subsidiair element, dat Verordening (EG) nr. 1013/97 slechts een wijziging van Richtlijn 90/684/EEG van de Raad is en bedoeld is om de omvang van de steun die aan drie groepen werven kan worden gegeven te verhogen.

Die Kommission ruft hilfsweise in Erinnerung, dass Verordnung (EG) Nr. 1013/97 bloß eine Änderung der Richtlinie Nr. 90/684/EWG des Rates darstellt, um den Beihilfebetrag zu erhöhen, der an drei Schiffbaukonzerne gewährt werden kann.


De Commissie herinnert eraan dat de Europese coördinatoren samen een gecombineerde gegevensbank hebben ontwikkeld met alle gegevens over alle slots die zij hebben toegewezen.

Die Kommission erinnert daran, dass die europäischen Koordinatoren gemeinsam eine kombinierte Datenbank mit Angaben zu allen von ihnen zugewiesenen Zeitnischen geschaffen haben.


Zij herinnert eraan dat zij tussenkomende partij is geweest in het kader van het beroep tot vernietiging dat aanleiding heeft gegeven tot het arrest nr. 49/2001 van 18 april 2001 van het Hof.

Sie erinnere daran, dass sie intervenierende Partei gewesen sei im Rahmen der Klage auf Nichtigerklärung, die zum Urteil des Hofes Nr. 49/2001 vom 18. April 2001 geführt habe.


Hij herinnert eraan dat de afdeling wetgeving van de Raad van State, in het advies dat zij over het wetsontwerp had gegeven, van oordeel was dat de aangevochten bepaling discriminerend zou kunnen worden geacht (Parl. St., Kamer, 1997-1998, 1729/1, p. 70).

Er erinnere daran, dass die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrats in ihrem Gutachten über den Gesetzesentwurf geurteilt habe, dass die angefochtene Bestimmung für diskriminierend gehalten werdennnte (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, 1729/1, S. 70).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven herinnert eraan' ->

Date index: 2023-12-02
w