Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven omstandigheden passend acht " (Nederlands → Duits) :

De Commissie vermeldt het bedrag van de door de betrokken lidstaat te betalen forfaitaire som of dwangsom die zij in de gegeven omstandigheden passend acht.

Hierbei benennt sie die Höhe des von dem betreffenden Mitgliedstaat zu zahlenden Pauschalbetrags oder Zwangsgelds, die sie den Umständen nach für angemessen hält.


2. De rechtbank voor het Uniemerk kan tevens de in het toepasselijke recht beschikbare maatregelen of bevelen toepassen die zij in de gegeven omstandigheden passend acht.

(2) Das Unionsmarkengericht kann zudem vom anwendbaren Recht vorgesehene Maßnahmen ergreifen oder Anordnungen treffen, die ihm im jeweiligen Einzelfall zweckmäßig erscheinen.


alle andere bijzondere maatregelen die zij onder de gegeven omstandigheden dienstig acht.

andere besondere Maßnahmen, die unter den Umständen des Einzelfalls als angemessen angesehen werden.


alle andere bijzondere maatregelen die zij onder de gegeven omstandigheden dienstig acht.

andere besondere Maßnahmen, die unter den Umständen des Einzelfalls als angemessen angesehen werden.


2. De rechtbank voor het Uniemerk kan tevens de in het toepasselijke recht beschikbare maatregelen of bevelen toepassen die zij in de gegeven omstandigheden passend acht.

(2) Das Unionsmarkengericht kann zudem ihm im jeweiligen Einzelfall zweckmäßig erscheinende Maßnahmen ergreifen oder Anordnungen treffen, die das anwendbare Recht vorsieht.


2. Wanneer het gerecht de eiser vraagt zijn verzoek aan te vullen of te corrigeren, geeft het aan welke termijn het in de gegeven omstandigheden passend acht.

(2) Fordert das Gericht den Antragsteller auf, den Antrag zu vervollständigen oder zu berichtigen, so legt es dafür eine Frist fest, die ihm den Umständen nach angemessen erscheint.


2. Wanneer het gerecht de eiser vraagt zijn verzoek aan te vullen of te corrigeren, geeft het aan welke termijn het in de gegeven omstandigheden passend acht.

(2) Fordert das Gericht den Antragsteller auf, den Antrag zu vervollständigen oder zu berichtigen, so legt es dafür eine Frist fest, die ihm den Umständen nach angemessen erscheint.


2. Wanneer het gerecht de eiser vraagt zijn verzoek aan te vullen of te corrigeren, geeft het aan welke termijn het in de gegeven omstandigheden passend acht.

(2) Fordert das Gericht den Antragsteller auf, den Antrag zu vervollständigen oder zu berichtigen, so legt es dafür eine Frist fest, die ihm den Umständen nach angemessen erscheint.


2. Indien de rechterlijke instantie de eiser verzoekt het verzoek aan te vullen of te corrigeren, stelt deze een termijn vast die het in deze omstandigheden passend acht.

(2) Fordert das Gericht den Gläubiger auf, den Antrag zu ergänzen oder zu berichtigen, so setzt es dafür eine den Umständen angemessene Frist.


Dit kan zijn hetzij de voorlopige invoering van de visumplicht hetzij, indien dit om politieke redenen niet kan worden gerechtvaardigd, enige andere maatregel op het gebied van de externe betrekkingen die de Commissie in deze bijzondere omstandigheden passend acht.

Dies kann entweder die vorläufige Einführung der Visumpflicht oder, wenn dies aus politischen Gründen nicht gerechtfertigt ist, jedwede andere Maßnahme im Bereich der Außenbeziehungen sein, die die Kommission unter den besonderen Umständen für angemessen erachtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven omstandigheden passend acht' ->

Date index: 2021-02-20
w