Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven voor daden van solidariteit mochten dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Verder zal het complementaire gebruik van alle beschikbare bronnen op de meest toegankelijke manier het vestigen van economische, sociale en territoriale samenhang vergemakkelijken, waardoor een podium wordt gegeven voor daden van solidariteit mochten dergelijke rampen zich voordoen.

Darüber hinaus wird die ergänzende Nutzung aller verfügbarer Ressourcen in der am besten zugänglichen Art und Weise die Schaffung einer wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und territorialen Kohäsion erleichtern, durch Bereitstellung einer Plattform für Solidaritätsakte im Fall solcher Katastrophen.


« Naar analogie van de strafprocedure waarin een dergelijk beroep maar kan worden ingesteld na het beëindigen van het onderzoek, bepaalt het ontwerp dat deze beroepen alleen kunnen worden ingesteld na de mededeling van de grieven bedoeld in artikel IV.42, § 4, en artikel IV.59, eerste lid, en op voorwaarde dat de betwiste gegevens effectief gebruikt zijn door de auditeur generaal om zijn stelling te staven. Op deze wijze wordt vermeden dat het Mededingingscollege kennis kr ...[+++]

« Analog zum Strafverfahren, in dem eine solche Beschwerde erst nach der Beendigung der Untersuchung eingereicht werden kann, ist im Entwurf vorgesehen, dass diese Beschwerden erst nach der Mitteilung der Beschwerdegründe im Sinne von Artikel IV.42 § 4 und Artikel IV.59 Absatz 1 eingereicht werden können, und unter der Bedingung, dass die angefochtenen Angaben durch den Generalauditor angeführt wurden, um seine These zu stützen. Auf diese Weise vermeiden wir, dass das Wettbewerbskollegium Kenntnis von den Angaben erlangt, bei denen sich später herauss ...[+++]


Mochten de gegevens van burgers, bedrijven en overheidsdiensten straks opgeslagen, beheerd en gecontroleerd worden door niet-Europese aanbieders van CC-diensten, dan dringt de vraag zich op welke consequenties een dergelijke afhankelijkheid heeft:

Solltennftig die Daten der europäischen Bürger, Unternehmen und Behörden von außereuropäischen CC-Anbietern beherbergt, verwaltet und kontrolliert werden, dann wäre es angezeigt, sich Gedanken über die Auswirkungen einer solchen Abhängigkeit in Bezug auf folgende Aspekte zu machen:


12. betuigt zijn solidariteit met de joodse gemeenschappen die het slachtoffer zijn geweest van antisemitische aanslagen en doet een beroep op de autoriteiten van de lidstaten om in antwoord op dergelijke daden prompt actie te ondernemen;

12. erklärt seine Solidarität mit den jüdischen Gemeinden, auf die antisemitische Überfälle verübt wurden, und fordert die Behörden der Mitgliedstaaten auf, sofort auf solche Überfälle zu reagieren;


De politie diende via het Prümcontactpunt een verzoek in om het profiel te vergelijken met de DNA-referentieprofielen in andere lidstaten die dergelijke gegevens mochten uitwisselen op grond van het Prümbesluit of de Prümovereenkomst.

Ein Ersuchen auf DNA-Abgleich, das von der Prüm-Kontaktstelle an andere Mitgliedstaaten, die gemäß dem Prüm-Beschluss bzw. dem Prümer Vertrag zu einem solchen Datenaustausch befugt sind, übermittelt wurde, ergab schließlich einen Treffer.


Een dergelijk mechanisme zou het mogelijk moeten maken bijstandinterventies op gang te brengen en te coördineren teneinde te zorgen voor een betere bescherming van personen, het milieu en het cultureel erfgoed, waardoor aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de sociale samenhang en ...[+++]

Ein solches Verfahren sollte die Mobilisierung und Koordinierung der Hilfseinsätze und Unterstützung fördern, einen stärkeren Schutz der Menschen, der Umwelt und des kulturellen Erbes gewährleisten und dadurch zur Erreichung der Ziele des sozialen Zusammenhalts und der Solidarität beitragen .


Een dergelijk mechanisme zou het mogelijk maken bijstandinterventies op gang te brengen en te coördineren teneinde ervoor te zorgen dat er minder doden en gewonden vallen en er minder materiële schade wordt veroorzaakt, en dat de economische en milieuschade beperkt kan blijven , waardoor aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de sociale samenhang en solidariteit ...[+++]

Ein solches Verfahren sollte es ermöglichen , Hilfseinsätze im Hinblick darauf zu organisieren und zu koordinieren, Verluste von Menschenleben, Verletzungen, materielle, wirtschaftliche und ökologische Schäden möglichst gering zu halten und dadurch zur Erreichung der Ziele des sozialen Zusammenhalts und der Solidarität beizutragen .


2 . De ondernemingen welke vervoer verrichten zijn verplicht v}}r 1 januari 1961 aan haar Regeringen de nodige gegevens te verschaffen met betrekking tot de in lid 1 bedoelde tarieven , overeenkomsten , prijsafspraken en vervoervoorwaarden , alsmede haar onverwijld in kennis te stellen van dergelijke maatregelen welke mogelijk op een later tijdstip mochten worden ...[+++]

2. Unternehmen, die Beförderungen ausführen, sind verpflichtet, ihren Regierungen vor dem 1. Januar 1961 alle zweckdienlichen Angaben über die in Absatz 1 genannten Tarife, Konventionen, Preisvereinbarungen und Beförderungsbedingungen mitzuteilen und sie unverzueglich über alle Maßnahmen dieser Art, die künftig getroffen werden könnten, zu unterrichten.


w