Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens aan de hand waarvan elke opslagtank " (Nederlands → Duits) :

Commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki zei hierover het volgende: "Ons voorstel is gebaseerd op een langetermijnplan voor het beheer van de bestanden en op betrouwbare wetenschappelijke gegevens aan de hand waarvan wij onze besluiten kunnen nemen overeenkomstig de door ons voorgestelde hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid.

Maria Damanaki, EU-Kommissarin für Maritime Angelegenheiten und Fischerei, erklärte: „Unser Vorschlag beruht – wie für die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgeschlagen – ganz entscheidend auf einer langfristigen Bewirtschaftung der Bestände und auf der Verfügbarkeit zuverlässiger wissenschaftlicher Daten, auf die wir unsere Entscheidungen stützen können.


Bij de beoordeling van de evenredigheid van de duur van bewaring ten aanzien van het doel waarvoor de gegevens werden opgeslagen, houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens rekening met het al dan niet bestaan van een onafhankelijk toezicht op de verantwoording voor het behoud van gegevens in de databanken aan de hand van duidelijke criteria, zoals de ernst van de feiten, het feit dat de betrokken persoon vroeger reeds het voorwerp is geweest van een aanhouding, de ernst van de verdenkingen die rusten op een pe ...[+++]

Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit der Dauer der Aufbewahrung in Bezug auf den Zweck, zu dem die Daten gespeichert wurden, berücksichtigt der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Umstand, ob eine unabhängige Kontrolle über die Rechtfertigung für die Bewahrung der Daten in den Datenbanken anhand deutlicher Kriterien besteht oder nicht, sowie die Schwere der Taten, den Umstand, ob die betreffende Person früher bereits Gegenstand eine ...[+++]


De richtlijn gegevensbewaring (Richtlijn 2006/24/EG) verplicht de lidstaten ertoe te regelen dat deze exploitanten bepaalde categorieën gegevens (aan de hand waarvan de herkomst en andere gegevens over telefoongesprekken en e-mails, met uitzondering van de inhoud ervan, kunnen worden achterhaald) moeten bewaren voor het onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit zoals gedefinieerd in het nationale recht.

Gemäß der Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten (Richtlinie 2006/24/EG) müssen die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass diese Betreiber bestimmte Datenkategorien (Einzelheiten über Telefongespräche und E-Mails, wie Zeitpunkt, Dauer, Sender/Empfänger oder Gesprächsteilnehmer, nicht aber Inhalte von Gesprächen oder Nachrichten) für die Zwecke der Ermittlung, Feststellung und Verfolgung schwerer Straftaten im Sinne des einzelstaatlichen Rechts speichern.


2. De Administratieve Commissie kan elk onderzoek laten instellen, dienstig voor de controle op de statistische en boekhoudkundige gegevens, aan de hand waarvan de jaarlijkse stand van de schuldvorderingen bedoeld in lid 1 wordt opgesteld, inzonderheid om na te gaan of deze gegevens in overeenstemming zijn met de voorschriften van deze titel.

2. Die Verwaltungskommission kann alle zweckdienlichen Prüfungen zur Kontrolle der statistischen Angaben und Rechnungsführungsdaten, die bei der Erstellung der in Absatz 1 genannten Jahresübersicht über die Forderungen verwendet werden, vornehmen lassen, insbesondere um sich zu vergewissern, dass diese Daten mit den in diesem Titel festgesetzten Regeln übereinstimmen.


2. De Administratieve Commissie kan elk onderzoek laten instellen, dienstig voor de controle op de statistische en boekhoudkundige gegevens, aan de hand waarvan de jaarlijkse stand van de schuldvorderingen bedoeld in lid 1 wordt opgesteld, inzonderheid om na te gaan of deze gegevens in overeenstemming zijn met de voorschriften van deze titel.

2. Die Verwaltungskommission kann alle zweckdienlichen Prüfungen zur Kontrolle der statistischen Angaben und Rechnungsführungsdaten, die bei der Erstellung der in Absatz 1 genannten Jahresübersicht über die Forderungen verwendet werden, vornehmen lassen, insbesondere um sich zu vergewissern, dass diese Daten mit den in diesem Titel festgesetzten Regeln übereinstimmen.


3. Bedrijfsinformatie die van essentieel belang is voor de mededinging op de markt, met name gegevens aan de hand waarvan de plaats van levering kan worden geïdentificeerd, gegevens met betrekking tot de geïnstalleerde capaciteit en gegevens over de capaciteitsafname, wordt toegankelijk gemaakt voor alle leveranciers van elektriciteit op de markt.

(3) Die für den Wettbewerb auf dem Markt maßgeblichen Geschäftsinformationen, insbesondere die Informationen, mit denen die Ermittlung der Abnahmestelle möglich ist, die Informationen über die installierte Leistung und die Informationen über die Leistungsabnahme müssen für alle auf dem Markt tätigen Stromversorgungsunternehmen zugänglich sein.


3. Bedrijfsinformatie die van essentieel belang is voor de mededinging op de markt, met name gegevens aan de hand waarvan de plaats van levering kan worden geïdentificeerd, gegevens met betrekking tot de geïnstalleerde capaciteit en gegevens over de capaciteitsafname, wordt toegankelijk gemaakt voor alle leveranciers van elektriciteit op de markt.

(3) Die für den Wettbewerb auf dem Markt maßgeblichen Geschäftsinformationen, insbesondere die Informationen, mit denen die Ermittlung der Abnahmestelle möglich ist, die Informationen über die installierte Leistung und die Informationen über die Leistungsabnahme müssen für alle auf dem Markt tätigen Stromversorgungsunternehmen zugänglich sein.


16. ROEPT de Commissie en de lidstaten OP samen te werken met het oog op een betere verzameling en verspreiding van gegevens aan de hand waarvan een evaluatie mogelijk wordt van methoden om zowel de kosteneffectiviteit van geneesmiddelen als hun effectiviteit ten opzichte van andere behandelingen in Europa vast te stellen.

RUFT die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit AUF, um die Erhebung und Verbreitung von Daten zu intensivieren, mit denen Methoden zur Beurteilung der Kosteneffizienz von Arzneimitteln wie auch die Wirksamkeit von Arzneimitteln im Vergleich zu anderen Behandlungen in Europa bewertet werden können.


De ontwerp-wijziging voorziet in de vervanging van het ESER 79 door het ESR 95, een nieuw Europees systeem van nationale en regionale rekeningen dat is gebaseerd op geharmoniseerde en betrouwbare statistische gegevens, aan de hand waarvan de financiële bijdragen van de lidstaten op basis van de BTW het best kunnen worden berekend.

In dem Änderungsentwurf ist die Ersetzung des ESVG 1979 durch das ESVG 1995 vorgesehen; bei letzterem handelt es sich um ein neues, auf harmonisierten, zuverlässigen Statistiken basierendes neues Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene, mit dem vor allem eine bessere Ermittlung der Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten zu den auf der MWSt. basierenden Eigenmitteln möglich ist.


16. ROEPT de Commissie en de lidstaten OP samen te werken met het oog op een betere verzameling en verspreiding van gegevens aan de hand waarvan een evaluatie mogelijk wordt van methoden om zowel de kosteneffectiviteit van geneesmiddelen als hun effectiviteit ten opzichte van andere behandelingen in Europa vast te stellen.

RUFT die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit AUF, um die Erhebung und Verbreitung von Daten zu intensivieren, mit denen Methoden zur Beurteilung der Kosteneffizienz von Arzneimitteln wie auch die Wirksamkeit von Arzneimitteln im Vergleich zu anderen Behandlungen in Europa bewertet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens aan de hand waarvan elke opslagtank' ->

Date index: 2024-03-22
w