Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens bevatten alsmede " (Nederlands → Duits) :

2.5. Dit plan dient jaarlijks te worden bijgewerkt, moet gedetailleerde gegevens bevatten over de milieu-impact van het bedrijf en de uit te voeren milieumonitoring, alsmede maatregelen voor het optimaal beperken van negatieve gevolgen voor de aquatische en terrestrische omgeving, met inbegrip, in voorkomend geval, van gegevens inzake de lozing van nutriënten in het milieu per productiecyclus of per jaar.

2.5. Der Plan wird jährlich aktualisiert und enthält Angaben zu den Auswirkungen der Produktion auf die Umwelt, zur vorgesehenen Umweltüberwachung und zu den Maßnahmen, die ergriffen werden sollen, um die Umweltbelastung der angrenzenden Gewässer und Landflächen, etwa den Nährstoffeintrag pro Produktionszyklus oder pro Jahr, auf ein Mindestmaß zu reduzieren.


Dit zal de nodige details over het heffingsstelsel bevatten, alsmede voldoende gegevens over gebruiksrechten en alle andere relevante informatie in verband met de toegang tot de in bijlage III genoemde diensten die door één leverancier worden verschaft.

Dieser Abschnitt umfasst hinreichende Einzelheiten der Entgeltregelung sowie ausreichende Informationen zu den Entgelten und andere für den Zugang relevante Angaben bezüglich der in Anhang III aufgeführten Leistungen, die nur von einem einzigen Anbieter erbracht werden.


2. het gedeelte waarin de heffingsbeginselen en de tarieven opgenomen zijn, zal de nodige details over het heffingsstelsel bevatten, alsmede voldoende gegevens over gebruiksrechten en alle andere relevante informatie in verband met de toegang tot de in bijlage III genoemde diensten die door één leverancier worden verschaft.

2. Der Abschnitt mit einer Darlegung der Entgeltgrundsätze und der Tarife umfasst hinreichende Einzelheiten der Entgeltregelung sowie ausreichende Informationen zu den Entgelten und andere für den Zugang relevante Angaben bezüglich der in Anhang III aufgeführten Leistungen, die nur von einem einzigen Anbieter erbracht werden.


4. De registers bevatten met name de datum en het tijdstip van de gegevenstransmissie, de voor bevraging gebruikte gegevens, de verwijzing naar de toegezonden gegevens, alsmede de naam van de bevoegde autoriteit die met de verwerking van de gegevens is belast.

4. Die Protokolle enthalten insbesondere das Datum und die Uhrzeit der Datenübermittlung, die für die Abfrage verwendeten Daten, die Angaben zu den übermittelten Daten sowie den Namen der für die Datenverarbeitung zuständigen Behörde.


Deze richtlijn is van toepassing op overheidsopdrachten voor de levering van goederen en diensten die ertoe bestemd zijn de veiligheid en defensie van de Unie of haar lidstaten te waarborgen en die betrekking hebben op gevoelige gegevens of die dergelijke gegevens noodzakelijk maken en/of bevatten, alsmede op overheidsopdrachten voor uitvoering van werken en dienstverlening die direct verband houden met dergelijke leveringen.

Diese Richtlinie gilt für öffentliche Aufträge, die die Lieferung von Gütern und Dienstleistungen, die zur Gewährleistung der Sicherheit und der Verteidigung der Union oder ihrer Mitgliedstaaten verwendet werden und bei denen sensible Informationen zum Einsatz kommen oder die solche Informationen erfordern oder beinhalten, und unmittelbar an solche Lieferungen gebundene öffentliche Bau- und Dienstleistungsaufträge zum Gegenstand haben.


3. Onverminderd lid 2, kan de Commissie ondernemingen en ondernemersverenigingen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2003 documenten overleggen dan wel verklaringen afleggen, verzoeken om de documenten of delen van documenten aan te duiden welke huns inziens aan hen toebehorende zakengeheimen of andere vertrouwelijke gegevens bevatten alsmede om de ondernemingen aan te duiden ten aanzien waarvan deze documenten als vertrouwelijk moeten worden beschouwd.

(3) Unbeschadet des Absatzes 2 des vorliegenden Artikels kann die Kommission von Unternehmen und Unternehmensvereinigungen, die Unterlagen oder Erklärungen nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 vorlegen, verlangen, dass sie die Unterlagen oder Teile von Unterlagen, die ihrer Ansicht nach Geschäftsgeheimnisse oder andere sie betreffende vertrauliche Informationen enthalten, kenntlich machen und die Unternehmen nennen, denen gegenüber diese Unterlagen als vertraulich anzusehen sind.


a) het moet alle in de relevante bijlagen als vermeld in lid 1, tweede alinea, voorgeschreven gegevens bevatten, alsmede alle vereiste handtekeningen van de relevante marktdeelnemers, die voor de meegedeelde gegevens aansprakelijk zijn.

a) Sie enthält alle in den einschlägigen Anhängen gemäß Absatz 1 Unterabsatz 2 vorgesehenen Angaben und alle von den betreffenden Marktteilnehmern geforderten Unterschriften, die für die Richtigkeit der abgegebenen Erklärungen verantwortlich sind.


a) het moet alle gegevens bevatten als bedoeld in de relevante, in lid 1 genoemde bijlagen, alsmede alle vereiste handtekeningen van de betrokken marktdeelnemers, die voor de meegedeelde gegevens aansprakelijk zijn.

a) Es enthält alle in den einschlägigen Anhängen gemäß Absatz 1 geforderten Angaben und alle geforderten Unterschriften der betreffenden Marktteilnehmer, die für die Richtigkeit der abgegebenen Erklärungen verantwortlich sind.


Met het oog op een adequate controle van de behandelingen moet de in punt 6 van de algemene bepalingen van deze bijlage genoemde administratie gegevens bevatten over de oorsprong, de aard en de hoeveelheden voedermiddelen en toevoegingsmiddelen, alsmede gegevens over de verkochte hoeveelheden eindproducten.

Im Interesse einer angemessenen Kontrolle der Arbeitsgänge muss die Buchführung gemäß Nummer 6 der 'Allgemeinen Vorschriften' Angaben über Ursprung, Art und Menge der Futtermittel-Ausgangserzeugnisse und der Zusatzstoffe und Informationen über den Verkauf der Enderzeugnisse umfassen.


Zoals het Europees Parlement in zijn resolutie A5-0439/2001 over het jaarverslag 1999 inzake de TEN's heeft verlangd, moet dit verslag precieze gegevens bevatten over de diverse financieringsbronnen van de infrastructuren, alsmede een uitsplitsing van de toegekende kredieten.

Entsprechend der Forderung des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 12. Dezember 2001 über den Jahresbericht 1999 über die TEN muss dieser Bericht präzise Angaben über die diversen Finanzierungsquellen der Infrastrukturen sowie eine Aufgliederung der zugeteilten Mittel enthalten.


w