Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens bijvoorbeeld zeker » (Néerlandais → Allemand) :

Zo zal voor een verdere integratie naast een grotere betrokkenheid van de lidstaten misschien ook uitbreiding benodigd zijn van de maatregelen waarvan binnen het Schengeninformatiesysteem gebruik wordt gemaakt, vooral naarmate we de komst van SIS II naderen. Wanneer zal de opslag van biometrische gegevens bijvoorbeeld zeker zijn?

Des Weiteren erhalten Kriminelle, die in das Netzwerk eindringen möchten, Zugang zu viel mehr Informationen. Durch die stärkere Integration und größere Beteiligung der Mitgliedstaaten ist es ebenso wahrscheinlich erforderlich, die im Schengener Informationssystem umgesetzten Maßnahmen auszuweiten, insbesondere da SIS II bald anläuft. Wann ist beispielsweise die Speicherung von biometrischen Daten positiv?


Teneinde zeker te stellen dat maritieme ruimtelijke plannen zijn gebaseerd op betrouwbare gegevens en om extra administratieve lasten te vermijden, is het van essentieel belang dat de lidstaten gebruikmaken van de best beschikbare gegevens en informatie, door de relevante belanghebbenden aan te sporen informatie te delen en met gebruikmaking van bestaande instrumenten voor gegevensvergaring, bijvoorbeeld het instrumentarium dat is ontwikkeld in de cont ...[+++]

Um darauf hinzuwirken, dass maritime Raumordnungspläne auf verlässlichen Daten beruhen, und um zusätzlichen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, ist es unerlässlich, dass die Mitgliedstaaten die besten verfügbaren Daten und Informationen nutzen, indem sie den einschlägigen Interessenträgern den Austausch von Informationen nahelegen und die bestehenden Instrumente und Werkzeuge zur Datenerhebung nutzen, wie sie im Rahmen der Initiative „Meereskenntnisse 2020“ und der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates entwickelt wurden.


Teneinde zeker te stellen dat maritieme ruimtelijke plannen zijn gebaseerd op betrouwbare gegevens en om extra administratieve lasten te vermijden, is het van essentieel belang dat de lidstaten gebruikmaken van de best beschikbare gegevens en informatie, door de relevante belanghebbenden aan te sporen informatie te delen en met gebruikmaking van bestaande instrumenten voor gegevensvergaring, bijvoorbeeld het instrumentarium dat is ontwikkeld in de cont ...[+++]

Um darauf hinzuwirken, dass maritime Raumordnungspläne auf verlässlichen Daten beruhen, und um zusätzlichen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, ist es unerlässlich, dass die Mitgliedstaaten die besten verfügbaren Daten und Informationen nutzen, indem sie den einschlägigen Interessenträgern den Austausch von Informationen nahelegen und die bestehenden Instrumente und Werkzeuge zur Datenerhebung nutzen, wie sie im Rahmen der Initiative „Meereskenntnisse 2020“ und der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (18) entwickelt wurden.


Het feit dat we de speculanten ruim baan hebben gegeven, bijvoorbeeld doordat we de totale vrijheid van kapitaalverkeer hebben toegelaten, en het feit dat we de belastingconcurrentie hebben gestimuleerd, wat heeft geresulteerd in een nultarief voor kapitaal en ondernemingen, hebben er langzaam maar zeker toe geleid dat de nationale budgetten opdrogen. En dan vragen we de bevolking vandaag om het gelag te betalen, zoals de heer Almunia zojuist heeft gedaan, door de salarissen te verlagen, de pensioenleeftijd te verhogen en de socialeze ...[+++]

Dass man den Spekulanten freien Lauf gelassen hat, indem man ihnen erlaubt hat, Kapital frei zu bewegen, und die Befürwortung von Steuerkonkurrenz, die zum Wegfall der Kapital- und Unternehmenssteuern geführt hat, bedeutet, dass die nationalen Haushalte nach und nach ausgetrocknet werden, und jetzt werden die Völker mit Vorschlägen wie dem, der von Herrn Almunia kam, aufgefordert, diesen Schlamassel auszubaden, indem ihre Gehälter ausgequetscht, ihr Rentenalter heraufgesetzt und ihr soziales Sicherheitssystem zerstört wird.


Ik weet niet zeker bijvoorbeeld of de nieuwe voorrang die wordt gegeven aan zonne- en windenergie, waar naar het schijnt geen enkele controverse over bestaat, ook echt voldoende is om te zorgen voor duurzaamheid op het terrein van energie en klimaat.

Ich bin mir nicht sicher, dass z. B. die neue Priorität für erneuerbare Energien, die so unstrittig scheint, tatsächlich schon reicht, um Nachhaltigkeit im Bereich Energie und Klima zu schaffen.


Bij gebreke van dergelijke gegevens kan de Commissie niet zeker zijn dat het kaderbesluit correct is omgezet – gegevens over de definitie van het begrip "rechtspersoon" zijn bijvoorbeeld onontbeerlijk voor de analyse van de omzetting van artikel 5.

Fehlen diese Angaben, kann die Kommission nicht sicher sein, dass der Rahmenbeschluss korrekt umgesetzt wurde – so sind etwa Angaben zur Definition des Begriffs „juristische Person“ entscheidend für die Analyse der Umsetzung von Artikel 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens bijvoorbeeld zeker' ->

Date index: 2023-04-12
w