Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische ervaring
Nuttige ervaring
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Publieke open gegevens
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Wetenschappelijke ervaring
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «gegevens en ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaring/gegevens na het in de handel brengen

Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

Daten, Informationen und digitale Inhalte bewerten


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten








overdracht van specialistische ervaring en kennis

Weitergabe von Know-how


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij ziet nauwlettend toe op de ontwikkeling van de verkeersveiligheid en helpt de lidstaten om hun prestaties te verbeteren door de uitwisseling van gegevens, kennis, ervaring en het aanreiken van beste praktijken.

Die Kommission überwacht die Lage aktiv, gibt Anregungen und unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Verbesserung ihrer Leistung durch den Austausch von Daten, Kenntnissen und Erfahrungen sowie bewährter Verfahren.


Een andere mogelijkheid is dat verscheidene systemen worden ingevoerd, bijvoorbeeld een voor laaggeschoolde werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan het aantal jaar ervaring in een bepaalde sector) en een voor middelbaar/hoogopgeleide werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan de opleiding, vervolgens aan de ervaring), en dat de lidstaten zouden kunnen besluiten welk systeem zij willen toepassen.

Denkbar wären aber auch verschiedene Systeme, z. B. eines für gering Qualifizierte (das Hauptkriterium könnte hier die Dauer der Tätigkeit in einem bestimmten Sektor sein) und eins für Arbeitskräfte mit mittlerer bis hoher Qualifikation (wichtigstes Kriterium: Bildung, an zweiter Stelle: Erfahrung), zwischen denen die Mitgliedstaaten wählen könnten.


Krachtens artikel 36ter/1, § 5, van de Privacywet, dienen de leden van de lokale of federale politie overigens, op het ogenblik van hun benoeming, ten minste tien jaar dienstanciënniteit te hebben, ten minste bekleed te zijn met de graad van commissaris van politie of van niveau 1, en een ervaring van minimum een jaar te bezitten inzake de verwerking van informatie of bescherming van gegevens.

Aufgrund von Artikel 36ter/1 § 5 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens müssen die Mitglieder der lokalen oder föderalen Polizei im Übrigen zum Zeitpunkt ihrer Ernennung ein Dienstalter von mindestens zehn Jahren aufweisen, mindestens den Dienstgrad eines Polizeikommissars oder einen Dienstgrad der Stufe 1 haben und eine Erfahrung von mindestens einem Jahr in Sachen Informationsverarbeitung oder Datenschutz nachweisen.


B. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap de multilaterale betrekkingen tussen de betrokken landen versterkt, bijdraagt tot de uitwisseling van gegevens en ervaring over de kwesties van transformatie, hervorming en modernisering en de Europese Unie aanvullende instrumenten verschaft om deze processen te ondersteunen;

B. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft die multilateralen Beziehungen der beteiligten Länder stärkt, den Informations- und Erfahrungsaustausch bei Umwandlungs-, Reform- und Modernisierungsfragen fördert und der Europäischen Union zusätzliche Instrumente zur Unterstützung dieser Prozesse zur Verfügung stellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap de multilaterale betrekkingen tussen de betrokken landen versterkt, bijdraagt tot de uitwisseling van gegevens en ervaring over de kwesties van transformatie, hervorming en modernisering en de Europese Unie aanvullende instrumenten verschaft om deze processen te ondersteunen;

B. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft die multilateralen Beziehungen der beteiligten Länder stärkt, den Informations- und Erfahrungsaustausch bei Umwandlungs-, Reform- und Modernisierungsfragen fördert und der Europäischen Union zusätzliche Instrumente zur Unterstützung dieser Prozesse zur Verfügung stellt;


c)het verzamelen van gegevens die de Commissie van nut zijn, en het verrichten van studies en onderzoeken die in deze verordening zijn voorgeschreven, te vergemakkelijken, alsook de uitwisseling van gegevens en ervaring tussen de betrokken bestuursinstellingen te bevorderen.

c)die Zusammenstellung zweckdienlicher Auskünfte für die Kommission und die Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Untersuchungen und Ermittlungen zu erleichtern, sowie den Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den betreffenden Verwaltungen zu fördern.


het verzamelen van gegevens die de Commissie van nut zijn, en het verrichten van studies en onderzoeken die in deze verordening zijn voorgeschreven, te vergemakkelijken, alsook de uitwisseling van gegevens en ervaring tussen de betrokken bestuursinstellingen te bevorderen.

die Zusammenstellung zweckdienlicher Auskünfte für die Kommission und die Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Untersuchungen und Ermittlungen zu erleichtern, sowie den Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den betreffenden Verwaltungen zu fördern.


Ik ben het er absoluut mee eens dat wij het toezicht op pretoetredingsfondsen moeten verbeteren, gegeven de ervaring in 2009, en dat wij het werk van OLAF voortdurend moeten monitoren, niet alleen wanneer er over het jaarverslag gedebatteerd wordt.

Ich bin ebenfalls voll und ganz der Meinung, dass wir angesichts der Erfahrungen aus 2009 die Überwachung der Heranführungshilfen verbessern und dass wir die Arbeit von OLAF laufend überwachen müssen, und nicht nur, wenn über den Jahresbericht debattiert wird.


Het is van essentieel belang dat op basis van verzamelde gegevens en ervaring op het gebied van civiele bescherming beste praktijken worden ontwikkeld, om de paraatheid van de Unie ten aanzien van noodgevallen, crises en rampen te verbeteren.

Der Ausbau der bewährten Praxis anhand der Erfassung von Daten und Erfahrungen im Katastrophenschutzbereich ist unbedingt geboten, um die Kapazität der Union zur Reaktion auf Notfälle, Krisen und Katastrophen zu erhöhen.


C. overwegende dat de noordelijke dimensie de EU en haar kandidaatlanden waardevolle ervaring heeft gegeven inzake samenwerking , met name met de Russische Federatie, en dat deze ervaring nu kan worden gebruikt op een ogenblik dat de uitbreiding de Unie voor nieuwe kansen en uitdagingen stelt,

C. in der Erwägung, dass die EU und die Beitrittsländer der Nördlichen Dimension wertvolle Erfahrungen im Bereich der Zusammenarbeit, insbesondere mit der Russischen Föderation, verdanken, die nun, da die Erweiterung neue Chancen und Herausforderungen für die Union mit sich bringt, genutzt werden können,


w