Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens en metagegevens binnen achttien » (Néerlandais → Allemand) :

1. De lidstaten dienen de gegevens en metagegevens binnen achttien maanden na het einde van de referentieperiode in volgens een door de Commissie (Eurostat) gespecificeerde uitwisselingsstandaard.

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln die Daten und Metadaten gemäß einem von der Kommission (von Eurostat) vorgegebenen Standardaustauschformat innerhalb von 18 Monaten nach Ablauf des Bezugszeitraums.


1. De lidstaten dienen de gegevens en metagegevens binnen achttien maanden na het einde van de referentieperiode in volgens een door de Commissie (Eurostat) gespecificeerde uitwisselingsstandaard.

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln die Daten und Metadaten gemäß einem von der Kommission (von Eurostat) vorgegebenen Standardaustauschformat innerhalb von 18 Monaten nach Ablauf des Bezugszeitraums.


Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats hee ...[+++]

Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zei ...[+++]


2. Elk jaar verschaffen de lidstaten de Commissie (Eurostat) binnen twaalf maanden na afloop van het referentiejaar de in bijlage II, punt 2, omschreven gegevens op nationaal en regionaal niveau en de daarmee verband houdende standaard referentiemetagegevens (aan de hand van de voor de Euro SDMX-metagegevensstructuur opgestelde definitie van de structuur van metagegevens).

(2) Die Mitgliedstaaten beliefern die Kommission (Eurostat) jedes Jahr für das Bezugsjahr innerhalb von 12 Monaten nach Ablauf des Bezugsjahres mit Daten auf nationaler und regionaler Ebene gemäß Anhang II Nummer 2 und damit verbundenen Standard-Referenzmetadaten (in der Metadatenstruktur, die für die Euro-SDMX-Metadatenstruktur festgelegt wurde).


2. De in artikel 2, leden 3 tot en met 5, genoemde „nationale gegevens” en de in artikel 2, lid 7, genoemde metagegevens worden aan de ECB gerapporteerd binnen een periode van maximaal 100 kalenderdagen na het einde van het referentiekwartaal.

(2) Die in Artikel 2 Absätze 3 bis 5 genannten „nationalen Daten“ und die in Artikel 2 Absatz 7 genannten erläuternden Metadaten werden der EZB innerhalb einer Frist von 100 Kalendertagen nach dem Ende des Referenzquartals gemeldet.


Vanaf de eerste indiening in 2017 worden de „nationale gegevens” en de daarmee samenhangende metagegevens aan de ECB gerapporteerd binnen een periode van maximaal 97 kalenderdagen na het einde van het referentiekwartaal.

Mit Wirkung ab der ersten Übermittlung im Jahr 2017 werden die „nationalen Daten“ und damit zusammenhängende Metadaten der EZB innerhalb einer Frist von 97 Kalendertagen nach dem Ende des Referenzquartals gemeldet.


Levering van de gegevens en metagegevens vindt elk jaar en, indien niets anders is aangegeven, binnen de door de Commissie (Eurostat) en de nationale autoriteiten overeengekomen termijnen plaats met inachtneming van de meest recente afspraken tussen het UIS, de OESO en de Commissie (Eurostat).

Soweit nichts anderes angegeben ist, sind die Daten und Metadaten jährlich innerhalb der Fristen zu übermitteln, die die Kommission (Eurostat) mit den nationalen Stellen vereinbart hat, und zwar unter Berücksichtigung der jüngsten Vereinbarungen zwischen UIS, OECD und Kommission (Eurostat).


Levering van de gegevens en metagegevens vindt elk jaar en, indien niets anders is aangegeven, binnen de door de Commissie (Eurostat) en de nationale autoriteiten overeengekomen termijnen plaats met inachtneming van de meest recente afspraken tussen het UIS, de OESO en de Commissie (Eurostat).

Soweit nichts anderes angegeben ist, sind die Daten und Metadaten jährlich innerhalb der Fristen zu übermitteln, die die Kommission (Eurostat) mit den nationalen Stellen vereinbart hat, und zwar unter Berücksichtigung der jüngsten Vereinbarungen zwischen UIS, OECD und Kommission (Eurostat).


Levering van de gegevens en metagegevens vindt elk jaar en, indien niets anders is aangegeven, binnen de door de Commissie (Eurostat) en de nationale autoriteiten overeengekomen termijnen plaats.

Soweit nichts anderes angegeben ist, sind die Daten und Metadaten innerhalb der Fristen zu übermitteln, die die Kommission (Eurostat) mit den nationalen Stellen vereinbart hat.


1. Deze beschikking wordt uiterlijk binnen achttien maanden nadat zij is gegeven, in afwachting van een algemeen onderzoek van de situatie, met name met het oog op de ontwikkeling van de incidentie van de ziekte en met het daadwerkelijk doen naleven van de relevante maatregelen, en in het licht van nieuwe wetenschappelijke informatie opnieuw bezien.

(1) Diese Entscheidung wird bis zu einer umfassenden Prüfung der Lage, insbesondere mit Blick auf die Seuchenentwicklung und die ordnungsgemäße Durchsetzung der einschlägigen Maßnahmen sowie unter Berücksichtigung neuer wissenschaftlicher Kenntnisse, innerhalb von 18 Monaten überprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens en metagegevens binnen achttien' ->

Date index: 2024-01-31
w