Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens hoeven slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Afzonderlijke gegevens hoeven slechts eenmaal te worden ingediend.

Einzelne Datenelemente sollten nur einmal übermittelt werden.


De lidstaten die in 2004 tot de Unie zijn toegetreden, hoeven slechts gegevens vanaf 2004 toegankelijk te maken.

Die Länder, die der Union 2004 beigetreten sind, müssen die Verfügbarkeit der Daten jedoch erst ab 2004 sicherzustellen.


De lidstaten die in 2004 tot de Unie zijn toegetreden, hoeven slechts gegevens vanaf 2004 toegankelijk te maken.

Die Länder, die der Union 2004 beigetreten sind, müssen die Verfügbarkeit der Daten jedoch erst ab 2004 sicherzustellen.


Een en ander is bedoeld om de rapportageverplichtingen tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat dezelfde gegevens slechts eenmaal hoeven te worden verzameld.

Damit wird bezweckt, den Berichterstattungsaufwand zu minimieren und dafür zu sorgen, dass dieselben Daten nur einmal erfasst werden müssen.


Tot slot wordt verwezen naar het opzetten van elektronische clearinginstellingen in de lidstaten en regio's voor het vergaren en delen van gegevens in verband met de financiering van projecten, alsmede van interactieve portals waar begunstigden slechts eenmaal gegevens hoeven te leveren, en waar zij online de voortgang met subsidieaanvragen en betalingen kunnen volgen ("e-cohesiebeleid").

Schließlich ist auch davon die Rede, dass in den Mitgliedstaaten und Regionen elektronische Clearingstellen zur Erhebung und zum Austausch von Daten über die Finanzierung von Projekten eingerichtet werden und interaktive Portale entstehen, die es den Empfängern von Finanzhilfen ermöglichen werden, Daten nur einmal zu übermitteln und den Fortschritt von Finanzhilfeanträgen und Zahlungen online zu verfolgen („e-Kohäsionspolitik“).


Wijzigingen m.b.t. de in artikel 6, 2°, vermelde gegevens hoeven echter slechts worden meegedeeld als een nieuwe directeur wordt aangewezen of als de woonvoorwaarden of de zorgverlening worden gewijzigd.

Änderungen zu den in Artikel 6 unter Punkt 2 erwähnten Angaben sind jedoch nur mitzuteilen, bei Neubesetzung der Leitungsfunktion und wenn sich durch Personalwechsel die Wohnbedingungen oder die pflegerische Betreuung verändern.


Het wordt de lidstaten sterk aangeraden om systemen voor openbaarmaking langs elektronische weg te ontwikkelen, zodat ondernemingen hun boekhoudkundige gegevens, met inbegrip van de wettelijke financiële overzichten, slechts één keer hoeven in te dienen in een vorm die een veelheid van gebruikers de mogelijkheid biedt de gegevens gemakkelijk te raadplegen en te gebruiken.

Die Mitgliedstaaten sind dringend aufgefordert, elektronische Systeme zur Offenlegung zu entwickeln, die es Unternehmen ermöglichen, Rechnungslegungsdaten, einschließlich verpflichtender Abschlüsse, lediglich einmal einzureichen, und zwar in einer Form, die es einer Vielzahl von Nutzern ermöglicht, ohne Probleme auf die Daten zuzugreifen und sie zu verwenden.


(27) De lidstaten wordt sterk aangeraden om systemen voor elektronische publicatie te ontwikkelen, zodat ondernemingen hun boekhoudkundige gegevens, met inbegrip van de wettelijke financiële overzichten, slechts één keer hoeven in te dienen en zodat meerdere gebruikers de gegevens gemakkelijk kunnen bereiken en gebruiken.

(27) Die Mitgliedstaaten sind dringend aufgefordert, elektronische Veröffentlichungssysteme zu entwickeln, die es Unternehmen ermöglichen, Rechnungslegungsdaten, einschließlich Abschlüssen, lediglich einmal zu übermitteln, und zwar in einer Form, die es einer Vielzahl von Nutzern ermöglicht, ohne Probleme auf die Daten zuzugreifen und sie zu verwenden.


Wanneer in de in de punten 2.1 en 2.2 bedoelde gevallen de inhoud en het juiste gewicht op de onmiddellijke verpakking van de producten zijn vermeld, hoeven deze gegevens bij slechts 50 % van de fysieke controles te worden geverifieerd voor zover het betrokken product verpakt is voor verkoop in de groothandel en regelmatig door dezelfde exporteur wordt uitgevoerd, en voor zover in de afgelopen zes maanden geen geval van niet-overeenstemming met financiële consequenties van meer dan 1 000 EUR is geconstateerd.

Sind im Falle von Punkt 2.1 und 2.2 der Inhalt und das genaue Gewicht auf der unmittelbaren Umhüllung der Erzeugnisse angegeben, so müssen diese Angaben nur bei 50 % der Warenkontrollen überprüft werden, wenn diese Erzeugnisse in für den Großhandel bestimmten Behältnissen oder Packstücken aufgemacht sind, regelmäßig von ein und demselben Ausführer ausgeführt werden und in den letzten sechs Monaten kein Fall der Nichtkonformität mit finanziellen Auswirkungen in Höhe von über 1 000 EUR festgestellt wurde.


(2) Ten einde nodeloze administratieve belasting van de EVA-Staten te vermijden zijn slechts ten aanzien van een zeer beperkt aantal steunregelingen uitvoerige verslagen vereist, terwijl de vereenvoudigde verslagen waarom inzake goedkeuring van een regeling in het algemeen zal worden verzocht, slechts een beperkt aantal gegevens hoeven te bevatten.

(2) Um die EFTA-Staaten nicht mit einem übermäßigen bürokratischen Aufwand zu belasten, sind ins Detail gehende Berichte nur bei einigen wenigen Beihilferegelungen zu erstellen; in der Regel werden in den Entscheidungen zur Genehmigung einer Beihilferegelung dagegen vereinfachte Berichte verlangt, die nur eine begrenzte Anzahl von Angaben zu enthalten brauchen.


w