Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedgeschiedenis bijhouden
Biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de landingslengte
Gegevens over de lengte van het vliegveld
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
Veldlengtegegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "gegevens meedelen over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

Aufzeichnungen über Recyclingmaßnahmen führen


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern


biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden

Aufzeichnungen über den Ablauf der Gebotsabgaben führen




gegevens over de lengte van het vliegveld | veldlengtegegevens

Streckenangaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat, omwille van de transparantie, in het kader van de begrotingsprocedure jaarlijks een verslag over de berekeningen en de onderliggende gegevens voor de aanpassing van het btw- en bni-saldo bij het Parlement moet worden ingediend en dat het Parlement hiervoor de nodige tijd moet krijgen om dit te behandelen, en dat de lidstaten de datums en het bedrag van de aflossingen aan het Parlement moeten meedelen;

I. in der Erwägung, dass im Interesse der Transparenz dem Parlament jedes Jahr im Rahmen des Haushaltsverfahrens ein Bericht über die Berechnungen der MwSt- und BNE-Saldenanpassungen und über die diesen Berechnungen zugrunde liegenden Daten unter Gewährung einer ausreichenden Bedenkzeit vorgelegt werden sollte und die Beschlüsse der Mitgliedstaaten über Fälligkeitstermine und Höhe der Raten dem Parlament mitgeteilt werden sollten;


Krachtens artikel 17 van die verordening moeten de erkende ondernemingen gegevens meedelen over de verkochte hoeveelheden witte suiker en de desbetreffende prijzen en voorwaarden.

Gemäß Artikel 17 der genannten Verordnung wird den zugelassenen Unternehmen vorgeschrieben, Angaben zu den verkauften Weißzuckermengen mit den entsprechenden Preisen und Bedingungen zu übermitteln.


· De lidstaten moeten gegevens verzamelen over de nieuwe auto's die op hun grondgebied worden geregistreerd en moeten deze gegevens aan de Commissie meedelen, zodat deze kan beoordelen of de doelstellingen zijn gehaald.

· Die Mitgliedstaaten werden verpflichtet, Daten über die in ihrem Hoheitsgebiet neu zugelassenen Personenkraftwagen zu erfassen und der Kommission zu übermitteln, damit diese beurteilen kann, ob die Zielvorgaben eingehalten werden.


Via de Interpolgegevensbank voor gestolen reisdocumenten kunnen de leden van Interpol elkaar gegevens meedelen over verloren en gestolen paspoorten.

Über die Interpol Datenbank über gestohlene Reisedokumente können die Interpol-Mitgliedsländer Daten über gestohlene und abhanden gekommene Pässe untereinander austauschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de lidstaten de in lid 2 bedoelde gegevens meedelen, overleggen zij de Commissie (Eurostat) ook een verslag over de kwaliteit van de BNI-gegevens.

(3) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission (Eurostat) bei der Übermittlung der Daten nach Absatz 2 einen Bericht über die Qualität der BNE-Daten vor.


1. Indien de Commissie of een lidstaat van mening is dat de toevoeging van een andere stof dan vitaminen of mineralen of een ingrediënt dat een andere stof dan vitaminen of mineralen bevat kan leiden tot opname van hoeveelheden van deze stof die de uit officiële statistische gegevens over de voedingsstatus af te leiden gemiddelde opgenomen hoeveelheden overschrijden, dan moet hij dit onverwijld aan de Commissie meedelen.

1. Wenn die Kommission oder ein Mitgliedstaat die Ansicht vertritt, dass der Zusatz eines anderen Stoffes als Vitamine oder Mineralien oder einer Zutat, die einen anderen Stoff als Vitamine oder Mineralien enthält, zu einer Aufnahme von Mengen dieses Stoffes führen kann, welche über den aus offiziellen statistischen Daten zum Ernährungsstatus ableitbaren durchschnittlichen Aufnahmemengen liegen, muss das der Kommission unverzüglich mitgeteilt werden.


9. vestigt de aandacht op de bezorgdheid van niet-gouvernementele organisaties over het meedelen van gegevens over slachtoffers van mensensmokkel en mensenhandel aan de lidstaten, gezien het grote belang van het vertrouwelijk karakter van deze informatie;

9. nimmt die Vorbehalte von nichtstaatlichen Organisationen zur Kenntnis, Daten über Opfer des Menschenschmuggels und Menschenhandels an die Mitgliedstaaten weiterzugeben, da es von größter Bedeutung ist, die Vertraulichkeit dieser Informationen zu gewährleisten;


4. vestigt de aandacht op de bezorgdheid van niet-gouvernementele organisaties over het meedelen van gegevens over slachtoffers van mensensmokkel en mensenhandel aan de lidstaten, gezien het grote belang van het vertrouwelijk karakter van deze informatie;

4. nimmt die Vorbehalte von nichtstaatlichen Organisationen zur Kenntnis, Daten über Opfer des Menschenschmuggels und Menschenhandels an die Mitgliedstaaten weiterzugeben, da es von größter Bedeutung ist, die Vertraulichkeit dieser Informationen zu gewährleisten;


De termijn voor het verzamelen en meedelen van bewakingsgegevens en voor het meedelen van gegevens over de tenuitvoerlegging was 28 februari 2001.

Die Frist für die Sammlung, Übermittlung, Überwachung und Berichterstattung über die Umsetzung ist am 28. Februar 2001 abgelaufen.


Dr. FISCHLER verklaarde dat de dierenbeschermingsorganisaties alle gegevens over deze onwettige praktijken waarover zij beschikten aan de Griekse autoriteiten moesten meedelen, opdat degenen die er schuld aan hebben, ter verantwoording kunnen worden geroepen.

Die Tierschutzorganisationen forderten Dr. Fischler auf, alle verfügbaren Informationen über diese illegalen Praktiken an die griechischen Behörden zu übermitteln, um sicherzustellen, daß die Schuldigen zur Rechenschaft gezogen werden.


w