Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedgeschiedenis bijhouden
Biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de landingslengte
Gegevens over de lengte van het vliegveld
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
Veldlengtegegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «gegevens over contactpersonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

Aufzeichnungen über Recyclingmaßnahmen führen


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern


biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden

Aufzeichnungen über den Ablauf der Gebotsabgaben führen




gegevens over de lengte van het vliegveld | veldlengtegegevens

Streckenangaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de in punt 2 bedoelde gegevens over contactpersonen, en begeleidende personen van contactpersonen alsmede gegevens over contactpersonen en begeleidende personen van begeleidende personen mogen niet worden opgeslagen, met uitzondering van gegevens over de soort en de aard van hun contacten met, of begeleiding van, de in punt 1, onder a) en b), bedoelde personen.

In Absatz 2 aufgeführte Daten über Kontakt- und Begleitpersonen von Kontaktpersonen sowie Daten über Kontakt- und Begleitpersonen von Begleitpersonen werden nicht gespeichert; davon ausgenommen sind Daten über Art und Beschaffenheit ihres Kontakts oder der Verbindung zu den in Absatz 1 Buchstaben a und b bezeichneten Personen.


2. De lidstaten wijzen nationale coördinatoren voor het onderzoek naar oorlogsmisdrijven aan. Op initiatief van het voorzitterschap komen de overeenkomstig artikel 1 van Besluit 2002/494/JBZ aangewezen contactpersonen op gezette tijden in de context van de vergaderingen van het Europees justitieel netwerk bijeen teneinde gegevens over ervaringen, praktijken en methodes uit te wisselen.

(2) Auf Initiative des Vorsitzes treten die Anlaufstellen, die gemäß Artikel 1 des Beschlusses 2002/494/JI verantwortlich sind, regelmäßig zusammen, um Informationen über Erfahrungen, Praktiken und Methoden auszutauschen.


2. De lidstaten wijzen nationale coördinatoren voor het onderzoek naar oorlogsmisdrijven aan. Op initiatief van het voorzitterschap komen de overeenkomstig artikel 1 van Besluit 2002/494/JBZ aangewezen contactpersonen op gezette tijden in de context van de vergaderingen van het Europees justitieel netwerk bijeen teneinde gegevens over ervaringen, praktijken en methodes uit te wisselen.

(2) Auf Initiative des Vorsitzes treten die Anlaufstellen, die gemäß Artikel 1 des Beschlusses 2002/494/JI verantwortlich sind, regelmäßig zusammen, um Informationen über Erfahrungen, Praktiken und Methoden auszutauschen.


2. De lidstaten wijzen nationale coördinatoren voor het onderzoek naar oorlogsmisdrijven aan. Op initiatief van het voorzitterschap komen de overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Raad tot oprichting van een Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor volkerenmoord, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden aangewezen contactpersonen op gezette tijden in de context van de vergaderingen van het Europees justitieel netwerk bijeen teneinde ...[+++]

(2) Auf Initiative des Vorsitzes treten die Anlaufstellen, die gemäß Artikel 1 des Beschlusses des Rates zur Schaffung eines Europäischen Netzes von Anlaufstellen betreffend Personenbenannt wurden, die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verantwortlich sind, regelmäßig zusammen, um Informationen über Erfahrungen, Praktiken und Methoden auszutauschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die informatie omvat duidelijke gegevens over de te volgen administratieve procedure, een beschrijving van de mechanismen inzake dossierbeheer, uitleg over de selectiecriteria bij de aanbestedingen en de evaluatiemechanismen, alsmede de namen van de contactpersonen of- instanties op nationaal, regionaal en lokaal niveau die toelichting kunnen verstrekken bij de werking van het bijstandspakket en de te vervullen voorwaarden.

Diese Informationen enthalten klare Angaben zu den Verwaltungsverfahren, eine Beschreibung der Mechanismen für die Verwaltung der Dossiers, Informationen über die Auswahlkriterien der Ausschreibungen und der Bewertungsmechanismen sowie die Namen der Kontaktpersonen oder Bezeichnung der Stellen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene, die die Funktionsweise der Interventionen und die Förderkriterien erläutern können.


Die informatie omvat duidelijke gegevens over de te volgen administratieve procedure, een beschrijving van de mechanismen inzake dossierbeheer, uitleg over de selectiecriteria bij de aanbestedingen en de evaluatiemechanismen, alsmede de namen van de contactpersonen of- instanties op nationaal, regionaal en lokaal niveau die toelichting kunnen verstrekken bij de werking van het bijstandspakket en de te vervullen voorwaarden.

Diese Informationen enthalten klare Angaben zu den Verwaltungsverfahren, eine Beschreibung der Mechanismen für die Verwaltung der Dossiers, Informationen über die Auswahlkriterien der Ausschreibungen und der Bewertungsmechanismen sowie die Namen der Kontaktpersonen oder Bezeichnung der Stellen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene, die die Funktionsweise der Interventionen und die Förderkriterien erläutern können.


Zij kwamen overeen de onderlinge samenwerking te intensiveren en hebben een aantal maatregelen aangeduid om een en ander te realiseren, waaronder de intensivering van de uitwisseling van informatie ingeval een vergunning wordt ingetrokken of de exploitatie van een kanaal wordt verboden; Zij bespraken een aantal amendementen die in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" zouden kunnen worden opgenomen; Zij besloten informatie uit te wisselen over de kanalen waarvoor de lidstaten een vergunning hebben afgegeven teneinde de toepassing van de Europese wetgeving te waarborgen; erkennend dat deze uitwisseling van gegevens ...[+++]

Sie stimmten darin überein, die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu verbessern und ermittelten konkrete Maßnahmen, die zur Verstärkung dieser Zusammenarbeit ergriffen werden sollen , darunter eine Intensivierung des Informationsaustauschs in den Fällen, in denen eine Genehmigung aufgehoben oder ein Fernsehsender verboten wird. Sie erörterten einige Änderungen, die in die Fernsehrichtlinie aufgenommen werden könnten. Sie beschlossen, einen Informationsaustausch über die von den Mitgliedstaaten genehmigten Fernsehsender mit dem Ziel durchzuführen, die Anwendung der europäischen Gesetzgebung zu gewährleisten. Sie stellten fest, dass dieser Inf ...[+++]


w