Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedgeschiedenis bijhouden
Biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de landingslengte
Gegevens over de lengte van het vliegveld
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
Veldlengtegegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «gegevens over leveringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

Aufzeichnungen über Recyclingmaßnahmen führen


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern


biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden

Aufzeichnungen über den Ablauf der Gebotsabgaben führen


gegevens over de lengte van het vliegveld | veldlengtegegevens

Streckenangaben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijderd opdat de levering of een deel ervan onder bijlage IX komt te vallen. De Commissie kan besluiten dat d ...[+++]

„Die Kommission kann beschließen, dass freiwillige nationale oder internationale Systeme, in denen Standards für die Herstellung von Biomasseerzeugnissen vorgegeben werden, genaue Daten für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 enthalten und/oder als Nachweis dafür herangezogen werden dürfen, dass Lieferungen von Biokraftstoff oder flüssigem Biobrennstoff mit den in Artikel 17 Absätze 3, 4 und 5 aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien ...[+++]


De voorstellen die de rapporteur in het verslag doet, zoals de verbetering van het systeem voor de afkondiging van noodsituaties door de desbetreffende criteria te betrekken op een bepaald geografisch gebied, de vaststelling van duidelijke drempelwaarden waarboven lidstaten kunnen interveniëren in de markt, of de centralisering en betere bescherming van gegevens over leveringen en handelsinformatie, zullen ongetwijfeld de voorzieningszekerheid verbeteren en continuïteit waarborgen.

Die Ideen, die vom Verfasser dieses Berichts vorgeschlagen wurden, wie die Verbesserung des Systems zur Ausrufung von Notständen durch Anwendung der Kriterien auf eine bestimmte Region, die Festlegung konkreter Grenzwerte, die es den Mitgliedstaaten erlauben, in den Markt einzugreifen, und die Zentralisierung und Stärkung des Datenschutzes in Bezug auf die Versorgung und gewerbliche Informationen werden zweifellos die Sicherheit der Versorgung verbessern und ihren Fortbestand garantieren.


De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijderd opdat de levering of een deel ervan onder bijlage IX komt te vallen. De Commissie kan besluiten dat de ...[+++]

Die Kommission kann beschließen, dass freiwillige nationale oder internationale Systeme, in denen Standards für die Herstellung von Biomasseerzeugnissen vorgegeben werden, genaue Daten für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 enthalten und/oder als Nachweis dafür herangezogen werden dürfen, dass Lieferungen von Biokraftstoff oder flüssigem Biobrennstoff mit den in Artikel 17 Absätze 3, 4 und 5 aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien ü ...[+++]


Zowel het Europees Parlement als de Rekenkamer hebben steeds verklaard dat het stelsel voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over intracommunautaire leveringen van goederen onvoldoende relevante gegevens verstrekt om btw-fraude doeltreffend aan te pakken, en dat deze gegevens niet tijdig worden ontvangen.

Das Europäische Parlament und der Rechnungshof haben übereinstimmend darauf hingewiesen, dass das System für den Austausch von Informationen über innergemeinschaftliche Lieferungen von Gegenständen zwischen den Mitgliedstaaten keine sachdienlichen oder rechtzeitigen Informationen für eine wirksame Bekämpfung des MwSt-Betrugs liefert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het vertrouwelijke karakter van de gegevens over leveringen in Griekenland, biedt alleen een kasboekhouding voldoende waarborgen dat geen uitgaven ongeboekt blijven”.

Angesichts des vertraulichen Charakters der Daten über Lieferungen in Griechenland kann nur durch Verbuchung nach Zahlungszeitpunkt garantiert werden, dass kein Ausgabeposten unverbucht bleibt.


Gezien het vertrouwelijke karakter van de gegevens over leveringen in Griekenland, biedt alleen een kasboekhouding voldoende waarborgen dat geen uitgaven ongeboekt zijn gebleven”.

Angesichts des vertraulichen Charakters der Daten über Lieferungen in Griechenland kann nur durch Verbuchung nach Zahlungszeitpunkt garantiert werden, dass kein Ausgabeposten unverbucht bleibt.


Gezien het vertrouwelijke karakter van de gegevens over leveringen in Griekenland, biedt alleen een kasboekhouding voldoende waarborgen dat geen uitgaven ongeboekt blijven”.

Angesichts des vertraulichen Charakters der Daten über Lieferungen in Griechenland kann nur durch Verbuchung nach Zahlungszeitpunkt garantiert werden, dass kein Ausgabeposten unverbucht bleibt.


Overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 hebben Roemenië en Bulgarije de gegevens over de leveringen en de rechtstreekse verkoop voor 2006 aan de Commissie meegedeeld.

Bulgarien und Rumänien haben der Kommission gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 die Angaben über Lieferungen und Direktverkäufe für 2006 übermittelt.


wijzigingen bij de aangifte van intracommunautaire leveringen met het oog op verkorting van de tijdschema's; snellere beschikbaarheid van deze gegevens tussen de belastingdiensten; bestudering van de hoofdelijke aansprakelijkheid voor gevallen waarin gegevens over intracommunautaire leveringen niet of niet correct werden overgelegd, voor zover dit tot verlies aan btw-inkomsten in een volgende fase leidt; verbetering van de kenni ...[+++]

Änderungen bei der Erklärung der innergemeinschaftlichen Lieferungen mit dem Ziel der Reduzierung der Zeitrahmen; Schnellere Verfügbarkeit dieser Informationen zwischen den Steuerverwaltungen; Prüfung der gesamtschuldnerischen Haftung für Fälle, in denen Informationen über innergemeinschaftliche Lieferungen nicht oder nicht korrekt vorgelegt wurden, sofern dies zu einem Ausfall von Mehrwertsteuer auf einer nachfolgenden Stufe führt; Verbesserung der Bestätigungsmeldungen und der Informationen über für Zwecke der Mehrwertsteuer erfa ...[+++]


b)gegevens over de verwachte en werkelijke leveringen van suikerbieten, suikerriet en ruwe suiker en over de suikerproductie, alsmede opgaven van de suikervoorraden.

b)Angaben über voraussichtliche und tatsächliche Zuckerrüben-, Zuckerrohr- und Rohzuckerlieferungen sowie die Zuckererzeugung und die Lagermengen an Zucker.


w