Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten
Goederen van uiteenlopende aard
Invoer van gegevens
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Opslag van gegevens
Publieke open gegevens
Seriematrijs
Vastleggen van gegevens
Verzameling van gegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "gegevens uit uiteenlopende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

Daten, Informationen und digitale Inhalte bewerten


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs

Mehrfachwerkzeug für verschiedenartige Gesenke


patient met niet-constant ziektebeelden van uiteenlopende actiologie/etiologie

Patient mit schwankenden Krankheitsbild und unterschiedlicher Ätiologie




opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]

Datenspeicherung


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

Datenerfassung [ Texterfassung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat dit initiatief gebaseerd is op een interdisciplinaire strategie waarin alle observatieactiviteiten in het mariene milieu die momenteel in de EU worden uitgevoerd, worden opgenomen en op elkaar afgestemd; wijst op het nut en de voordelen van de toegang tot uiteenlopende soorten gegevens via een enkel digitaal platform voor de verstrekking van gegevens over het mariene milieu;

K. in der Erwägung, dass diese Initiative auf einer interdisziplinären Strategie basiert, die alle in der EU stattfindenden Tätigkeiten zur Beobachtung der Meeresumwelt einbezieht und verknüpft; unter Hinweis auf den Nutzen und die Vorteile des Zugangs zu einer Vielzahl unterschiedlicher Daten über eine einzige digitale Plattform zur Bereitstellung von Daten über die Meeresumwelt;


Uit statistische gegevens en uiteenlopende onderzoeken is gebleken dat de ingewikkeldheid van bijvoorbeeld de btw-inning met name gelegen is in onduidelijkheid over de juiste interpretatie van de regels en de duizenden uiteenlopende uitzonderingsbepalingen.

Statistiken und verschiedene Studien bestätigen, dass die Schwierigkeiten bei der Erhebung von beispielsweise der Mehrwertsteuer vor allem auf verwirrende Erklärungen und tausender völlig unterschiedlicher Ausnahmen zurückzuführen sind.


C. overwegende dat het fundamentele beginsel van Richtlijn 95/46/EG inzake gegevensbescherming onverminderd van kracht blijft, maar dat een uiteenlopende aanpak bij de uitvoering en handhaving ervan in de lidstaten wordt gesignaleerd; overwegende dat de EU er - na een grondige effectbeoordeling – voor moet zorgen dat zij kan beschikken over een omvattend, samenhangend en modern kader op hoog niveau dat het onder alle omstandigheden mogelijk maakt de grondrechten, met name de privacy, van mensen te beschermen als het gaat om de verwer ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Kerngrundsatz der Richtlinie 95/46/EG weiterhin gültig ist, dass jedoch unterschiedliche Ansätze der Mitgliedstaaten bei seiner Umsetzung und Durchsetzung festgestellt worden sind; in der Erwägung, dass sich die EU – nach einer gründlichen Folgenabschätzung – einen umfassenden, kohärenten und modernen Rahmen auf hohem Niveau schaffen muss, mit dem die Grundrechte des Einzelnen, insbesondere die Privatsphäre, bei der Verarbeitung personenbezogener Daten von Einzelpersonen innerhalb und außerhalb der EU unter allen Umständen wirksam geschützt werden, um die zahlreichen Herausforderungen, die mit dem Datenschutz verbunden sind, wie etwa diejenigen, die sich durch die Globalisierung, die technologische Entwicklung ...[+++]


Enerzijds zijn de door de lidstaten geleverde statistische gegevens te uiteenlopend van aard, zoals de Commissie in de bijlage zelf aangeeft: sommige lidstaten registreren bijvoorbeeld een heel gezin als één geval, terwijl andere lidstaten ieder lid van het gezin apart registreren. Anderzijds fundeert de Commissie haar beoordeling van de Dublin-stromen op de daadwerkelijke overdrachten, en niet de geaccepteerde (maar niet uitgevoerde) overdrachten.

Einerseits, und das legt die Kommission im Anhang selbst dar, zeichnen sich die von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten statistischen Angaben durch Uneinheitlichkeit aus, da manche Staaten die gesamte Familie als einen Fall registrieren, während andere jedes Familienmitglied erfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het EMAN moet nauw kunnen samenwerken met andere lichamen en actoren op het gebied van migratie en asiel: in de eerste plaats overheidsdiensten, maar ook NGO's, universiteiten, onderzoekscentra, deskundigen, internationale organisaties en derde landen, zodat de gegevens uit uiteenlopende bron komen en er een multidisciplinaire aanpak kan worden gehanteerd.

- Es muss gewährleistet werden, dass das EMN eng mit den anderen Organen und Akteuren in den Bereichen Migration und Asyl zusammenarbeiten kann: in erster Linie mit den Behörden, aber auch mit nichtstaatlichen Organisationen, Hochschulen, Forschungszentren, internationalen Organisationen und Drittstaaten, um Daten aus mehreren Quellen zu erhalten und interdisziplinär vorgehen zu können.


Met het oog op de ondersteuning van de Commissiediensten en de samenwerking met de autoriteiten van de IAEA en de lidstaten gaat het GCO door met het systematisch verzamelen en analyseren van gegevens uit uiteenlopende bronnen (internet, gespecialiseerde literatuur, gegevensbanken) over non-proliferatievraagstukken (wat wellicht zal worden uitgebreid tot andere massavernietigingswapens en afvuurinstallaties).

Zur Unterstützung der Kommissionsdienststellen und im Rahmen der Zusammenarbeit mit der IAEO und den Behörden der Mitgliedstaaten wird die GFS weiterhin systematisch aus unterschiedlichen Quellen (Internet, Fachliteratur, Datenbanken) Informationen zu Aspekten der Nichtverbreitung von Kernmaterial erfassen und analysieren (nach Möglichkeit unter Einbeziehung von sonstigen Massenvernichtungswaffen (MVW) und Trägersystemen).


Vanwege de hoeveelheid aan gegevens die in heel Europa voor uiteenlopende doelstellingen worden vergaard en opgeslagen, is het opzetten van een adequate infrastructuur voor mariene gegevens en informatie buitengewoon belangrijk is.

In Anbetracht der enormen Datenmengen, die aus den verschiedensten Gründen überall in Europa gesammelt und gespeichert wurden, ist die Einrichtung einer angemessenen Daten- und Informationsinfrastruktur zur Meerespolitik von allergrößter Bedeutung.


De juridische en technische verschillen tussen de nationale bepalingen op het gebied van het bewaren van gegevens ten behoeve van het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten belemmeren de werking van de interne markt voor elektronische communicatie. De aanbieders van diensten immers worden geconfronteerd met uiteenlopende voorschriften wat betreft de categorieën te bewaren verkeers- en locatiegegevens, de bewaringsvoorwaarden en bewaringstermijnen.

Die rechtlichen und technischen Unterschiede zwischen den nationalen Vorschriften zur Vorratsdatenspeicherung zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten beeinträchtigen den Binnenmarkt für elektronische Kommunikation, da Diensteanbieter mit unterschiedlichen Anforderungen in Bezug auf die zu speichernden Arten von Verkehrs- und Standortdaten, die für die Vorratsspeicherung geltenden Bedingungen und die Dauer der Vorratsspeicherung konfrontiert sind.


Om deze gegevens te verzamelen kunnen de lidstaten gebruikmaken van uiteenlopende informatiebronnen, onder andere gegevens die worden verstrekt door oliefabrieken en ondernemingen voor de verwerking van tafelolijven, enquêtes onder marktdeelnemers of ramingen van statistiekbureaus.

Um diese Angaben zu erhalten, können die Mitgliedstaaten verschiedene Informationsquellen heranziehen, u. a. die von den Ölmühlen und den Verarbeitungsbetrieben für Tafeloliven gelieferten Angaben, Erhebungen bei den Marktteilnehmern des Olivensektors oder Schätzungen statistischer Einrichtungen.


Dit ontbreken van uniforme percentages kan leiden tot uiteenlopende methoden van verwerking van biometrische gegevens van EU-burgers, afhankelijk van de grens die de betrokkene uitkiest om het Schengengebied te betreden, en kan zo leiden tot een ongelijke behandeling van Europese burgers wat betreft het resterende risico van de biometrische gegevens.

Diese fehlenden einheitlichen Raten könnten zu unterschiedlichen Verfahren der Verarbeitung der biometrischen Daten von EU-Bürgern führen, und zwar je nach der Grenze, die für die Einreise in den Schengen-Raum gewählt wird; es könnte sich somit eine Ungleichbehandlung europäischer Bürgerinnen und Bürger in Bezug auf das Restrisiko biometrischer Systeme ergeben.


w