I. overwegende dat het
gevaar bestaat dat onschuldige mensen worden blootgesteld aan willekeurige aanhoudingen, ondervragingen, reisbeperkingen, observatie of veiligheidsalarmen, omdat een ambtenaar informatie aa
n hun profiel heeft toegevoegd, en overwegende dat, als deze informatie niet direct wordt verwijderd, dit door uitwisseling van persoonsgegevens en wederzijdse erkenning van besluiten kan leiden tot visumweigeringen, weigering van toestemming voor reis- en grensverkeer, plaatsing op "watch lists", opnemin
...[+++]g in databanken, een verbod op werk of bankieren, arrestaties dan wel vrijheidsbeperkende maatregelen of een andere ontneming van rechten, waarbij waarschijnlijk in geen enkel geval beroep mogelijk is,I. in der Erwägung, dass die G
efahr besteht, dass unschuldige Menschen willkürlich vorläufig festgenommen und v
erhört werden, dass gegen sie Reisebeschränkungen verhängt werden oder bei ihnen Kontroll- oder Alarmmeldungen zur Gefahrenabwehr ausgelöst werden, weil ihrem Profil von einem Staatsangestellten Informationen hinzugefügt wurden, und dass dies, wenn die Information nicht schnell gelöscht wird, durch den Austausch von Daten und die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen dazu führen könnte, dass Visa ode
r Genehmig ...[+++]ungen für Reisen oder Grenzübertritte verweigert werden, Einträge in Listen von zu überwachenden Personen oder Datenbanken erfolgen, die Arbeitsaufnahme oder Bankgeschäfte verboten werden, oder es zu einer Festnahme oder zu Freiheitsentzug oder zu einer sonstigen Entrechtung kommt, wobei es gegen all dies kein Rechtsmittel gibt,